ويكيبيديا

    "على تقديم المساعدة المالية والتقنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to provide financial and technical assistance
        
    • on financial and technical assistance
        
    73. In Economic and Social Council resolution 1996/5, the Council urged organizations of the United Nations system, among others, to provide financial and technical assistance to Palestinian women. UN ٣٧ - حـث المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٦٩٩١/٥ مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ضمن جهات أخرى، على تقديم المساعدة المالية والتقنية إلى الفلسطينيات.
    6. Urges the international community to provide financial and technical assistance to the creation of an East Timor Defence Force, and encourages and welcomes the coordinating role of the Transitional Administration in this endeavour; UN 6 - يحث المجتمع الدولي على تقديم المساعدة المالية والتقنية اللازمة لإنشاء قوة دفاع لتيمور الشرقية، ويشجع الدور التنسيقي الذي تضطلع به الإدارة الانتقالية في هذا المضمار، ويرحب به؛
    The process depends on the actual capacity of the countries to estimate their own requirements, as well as on the capacity of the donor community to provide financial and technical assistance in a timely manner. UN وهذه العملية تعتمد على القدرة الفعلية للبلدان في تقدير احتياجاتها وكذلك قدرة المجتمع المانح على تقديم المساعدة المالية والتقنية في الوقت المحدد(27).
    (d) Encourage the private sector, including transnational corporations, private foundations and civil society institutions, to provide financial and technical assistance to developing countries; UN (د) تشجيع القطاع الخاص، بما في ذلك الشركات عبر الوطنية، والمؤسسات الخاصة، ومؤسسات المجتمع المدني، على تقديم المساعدة المالية والتقنية إلى البلدان النامية؛
    Two representatives stressed the need for greater emphasis on financial and technical assistance for developing countries and countries with economies in transition. UN 137- وشدد ممثلان على الحاجة إلى زيادة التركيز على تقديم المساعدة المالية والتقنية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    (d) [Agreed] Encourage the private sector, including transnational corporations, private foundations and civil society institutions, to provide financial and technical assistance to developing countries; UN (د) [متفق عليه] تشجيع القطاع الخاص، بما في ذلك الشركات عبر الوطنية، والمؤسسات الخاصة، ومؤسسات المجتمع المدني، على تقديم المساعدة المالية والتقنية إلى البلدان النامية؛
    4. Encourages Member States, regional and international organizations, regional and international financial institutions, and non-governmental organizations and the private sector to provide financial and technical assistance to the Government of Lebanon in supporting its efforts to clean up the polluted shores and sea of Lebanon with a view to preserving its ecosystem; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية والمؤسسات المالية الإقليمية والدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على تقديم المساعدة المالية والتقنية إلى حكومة لبنان لدعم جهودها في تنظيف الشواطئ ومياه البحر الملوثة في لبنان بهدف المحافظة على نظامه الإيكولوجي؛
    4. Encourages Member States, regional and international organizations, regional and international financial institutions, and non-governmental organizations and the private sector to provide financial and technical assistance to the Government of Lebanon in support of its efforts to clean up the polluted shores and sea of Lebanon with a view to preserving its ecosystem; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية والدولية والمؤسسات المالية الإقليمية والدولية، والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على تقديم المساعدة المالية والتقنية إلى حكومة لبنان لدعم جهودها في تنظيف الشواطئ ومياه البحر الملوثة في لبنان بهدف المحافظة على نظامه الإيكولوجي؛
    9. Urges the international community, in fulfilment of the commitments made, to provide financial and technical assistance to enable the relevant units of the African Union Mission in Somalia to support stabilization, rehabilitation and reconstruction efforts within its capabilities; UN 9 - يحث المجتمع الدولي على تقديم المساعدة المالية والتقنية من أجل تمكين الوحدات المعنية داخل بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال من دعم الجهود الرامية إلى تحقيق الاستقرار وإعادة التأهيل والإعمار، في حدود قدراته، وذلك تنفيذاً للالتزامات التي قطعها على نفسه؛
    9. Urges the international community, in fulfilment of the commitments made, to provide financial and technical assistance to enable the relevant units of the African Union Mission in Somalia to support stabilization, rehabilitation and reconstruction efforts within its capabilities; UN 9- يحث المجتمع الدولي على تقديم المساعدة المالية والتقنية من أجل تمكين الوحدات المعنية داخل بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال من دعم الجهود الرامية إلى تحقيق الاستقرار وإعادة التأهيل والإعمار، في حدود قدراتها، وذلك تنفيذاً للالتزامات التي قطعها على نفسه؛
    9. Urges the international community, in fulfilment of the commitments made, to provide financial and technical assistance to enable the relevant units of the African Union Mission in Somalia to support stabilization, rehabilitation and reconstruction efforts within its capabilities; UN 9- يحث المجتمع الدولي على تقديم المساعدة المالية والتقنية من أجل تمكين الوحدات المعنية داخل بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال من دعم الجهود الرامية إلى تحقيق الاستقرار وإعادة التأهيل والإعمار، في حدود قدراته، وذلك تنفيذاً للالتزامات التي قطعها المجتمع الدولي على نفسه؛
    They encouraged those in a position to do so to provide financial and technical assistance to support the implementation of the ECOWAS Moratorium as well as the Nairobi Declaration on the Problem of Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and Horn of Africa.28 UN وشجعوا الذين هم في وضع يمكنهم من ذلك على تقديم المساعدة المالية والتقنية لدعم تنفيذ الوقف المذكور وكذلك إعلان نيروبي المتعلق بمشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي(28).
    27. In paragraph 4 of its resolution 61/194, the General Assembly encouraged " Member States, regional and international organizations, regional and international financial institutions, and non-governmental organizations and the private sector to provide financial and technical assistance to the Government of Lebanon in support of its efforts to clean up the polluted shores and sea of Lebanon with a view to preserving its ecosystem " . UN 27 - شجعت الجمعية العامة في الفقرة 4 من قرارها 61/194 " جميع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية والمؤسسات المالية الإقليمية والدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على تقديم المساعدة المالية والتقنية إلى حكومة لبنان لدعم جهودها في تنظيف الشواطئ ومياه البحر الملوثة في لبنان بهدف المحافظة على نظامه الإيكولوجي " .
    Two representatives stressed the need for greater emphasis on financial and technical assistance for developing countries and countries with economies in transition. UN 137- وشدد ممثلان على الحاجة إلى زيادة التركيز على تقديم المساعدة المالية والتقنية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد