My delegation wishes to put on record its appreciation to the Secretary-General for his report contained in document A/62/153. | UN | ويود بلدي أن يسجل تقديره للأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/62/153. |
I would like to express appreciation to the Secretary-General for his report contained in document A/56/58 and Add.1. | UN | وأود أن أعرب عن تقديري للأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/56/58 و Add.1. |
My delegation is grateful to Secretary-General Kofi Annan for his report contained in document A/57/430, which is an excellent catalogue of activities undertaken by the international community in mine action. | UN | ووفد بلادي ممتن للأمين العام كوفي عنان على تقريره الوارد في الوثيقة A/57/430، الذي يشكل دليلا ممتازا للأنشطة التي ينفذها المجتمع الدولي في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام. |
My delegation expresses its gratitude to the Secretary-General for his report in document A/54/217 on the “White Helmets” Initiative, which is the focus of the General Assembly’s debate on this sub-item. | UN | ويُعرب وفد بلدي عن امتنانه لﻷمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/54/217 بشأن مبادرة " ذوي الخوذ البيض " التي هي محط تركيز مناقشة الجمعية العامة بشأن هذا البند الفرعي. |
Mr. Kamaruddin Bin Ahmad (Malaysia): My delegation wishes to congratulate Judge Stephen M. Schwebel on his re-election, as well as his elevation to the presidency of the International Court of Justice, and to thank him for his report in document A/52/4. | UN | شويبل على إعادة انتخابه، فضلا عن ارتقائه إلى منصب رئيس محكمة العدل الدولية، وأن يشكره على تقريره الوارد في الوثيقة 4/25/A. ويود وفد بلادي أيضا أن يهنئ القاضي بيتر ﻫ. |
In this regard, my delegation would like to commend the Secretary-General for his report, contained in document A/53/211. | UN | وفي هذا الصـدد، يود وفدي أن يشيد باﻷمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/53/211. |
At the outset, I should like to thank the Secretary-General for his report contained in document A/53/275 of 18 August 1998 and A/53/275/Add.1 of 16 September 1998. | UN | في البداية، أود أن أشكر اﻷمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/53/275، المؤرخة ١٨ آب/ أغسطس ١٩٩٨، والوثيقة A/53/275/Add.1 المؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨. |
We thank the Secretary-General for his report, contained in document A/52/513, submitted in accordance with resolution 51/31 of 6 December 1996. | UN | إننا نشكر اﻷمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/52/513، المقــدم وفقــا للقــرار ٥١/٣١ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
We thank the Director-General of UNESCO for his report contained in document A/52/211, on which my delegation would like to make the following comments. | UN | ونشكر المدير العام لليونسكو على تقريره الوارد في الوثيقة A/52/211، الذي يود وفد بلدي أن يدلي بشأنه بالتعليقات التالية. |
In this context, we wish to express our appreciation to the Secretary-General for his report contained in document A/50/847 of 8 March 1996. | UN | ونود في هذا السياق، أن نعرب عن تقديرنـــا لﻷمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/50/847 المؤرخة ٨ آذار/مارس ١٩٩٦. |
We would also like to thank President Song for his report contained in document A/65/313 and for his service to the International Criminal Court (ICC). | UN | ونود أيضا أن نشكر الرئيس سونغ على تقريره الوارد في الوثيقة A/65/313 وعلى خدمته في المحكمة الجنائية الدولية. |
We thank the Secretary-General for his report contained in document A/64/66. | UN | ونشكر الأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/64/66. |
I also thank the Secretary-General for his report contained in document A/64/701. | UN | كما أشكر الأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/64/701. |
My delegation expresses its appreciation to the Secretary-General for his report, contained in document A/61/127, submitted under agenda item 90 (u) of the sixty-first session of the General Assembly. | UN | ويعرب وفدي عن تقديره للأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/61/127 والمقدم في إطار البند 90 (ش) من جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
We also wish to offer our thanks for his report, contained in document A/55/1, and for the valuable information it contains, which clearly reflects this Organization's role in facing the ever-increasing international challenges and problems. | UN | ونسجل شكرنا وامتناننا على تقريره الوارد في الوثيقة A/55/1، بما يتضمنه من معلومات قيمة تعكس بوضوح الدور الذي تضطلع به هذه المنظمة لمواجهة التحديات والمشاكل الدولية المتعاظمة. |
I would like to express appreciation to the Secretary-General for his report contained in document A/53/456 and to congratulate my friends and colleagues in the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea on their fine work. | UN | وأود أن أعرب عن التقدير لﻷمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/53/456 وأن أهنــئ أصدقائي وزملائي في شعبة المحيطات وقانون البحار علـــى عملهم الجيد. |
With regard to cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference, my delegation would first of all like to thank the Secretary-General for his report, contained in document A/57/405. | UN | وفيما يتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي، يود وفد بلادي، أولا، أن يشكر الأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/57/405. |
We thank the Secretary-General for his report in document A/50/697, in which he details the progress made on this issue and makes suggestions and recommendations for further improvements in the economic and social fields. | UN | ونشكر اﻷمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/50/697 الذي يشرح فيه بالتفصيل التقدم المحرز بشأن هذا الموضوع ويقدم مقترحات وتوصيات بشأن مزيد من التحسينات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي. |
We are grateful to the Secretary-General for his report in document A/49/425 and Add.1, setting out the action taken by the organs, organizations and bodies of the United Nations system to implement the Programme of Action. | UN | إننا ممتنون لﻷمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/49/425 و Add.1، الذي يصف اﻹجراءات التي اتخذتها أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها من أجل تنفيذ برنامج العمل. |
I would first like to thank the Secretary-General for his report in document A/59/274 on the follow-up to the United Nations special session on children, which was held in May 2002. | UN | أود أولا أن أشكر الأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/59/274 عن متابعة نتائج دورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل، التي عُقدت في أيار/مايو 2002. |
Ms. Raholinirina (Madagascar) (spoke in French): My delegation wishes, at the outset, to thank the Secretary-General for his report on the implementation of the Millennium Declaration adopted two years ago by the leaders of the world, which appears in document A/57/270. | UN | السيدة راهولينيرينا (مدغشقر) (تكلمت بالفرنسية): يود وفدي في البداية أن يشكر الأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/57/270 عن تنفيذ إعلان الألفية الذي اعتمده زعماء العالم منذ عامين. |