ويكيبيديا

    "على تقريري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on my report
        
    • the reports of
        
    • on the reports
        
    • the two reports
        
    • reports of the
        
    In transmitting my report I wish to advise that in accordance with the United Nations Industrial Development Organization's Financial Regulations, I have given the Director General the opportunity to comment on my report. UN وإنني إذْ أُحيل تقريري هذا، أودُّ أن أُشير إلى أنني أَتحتُ للمدير العام، وفقاً للنظام المالي لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، فرصة التعليق على تقريري.
    In transmitting my report I wish to advise that in accordance with the United Nations Development Organization's Financial Regulations, I have given the Director General the opportunity to comment on my report. UN وإنني، إذْ أُحيل تقريري هذا، أودُّ أن أُشير إلى أنني أَتحْتُ للمدير العام، وفقاً للنظام المالي لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، فرصة التعليق على تقريري.
    In transmitting my report I wish to advise that, in accordance with the United Nations Industrial Development Organization's Financial Regulations, I have given the Director-General the opportunity to comment on my report. UN وإنني إذْ أُحيل تقريري هذا، أودُّ أن أُشير إلى أنني أتحتُ للمدير العام، وفقا للنظام المالي لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، فرصة التعليق على تقريري.
    The concluding observations on the reports of Panama and the former Yugoslav Republic of Macedonia would be posted before the end of the day. UN وستنشر الملاحظات الختامية على تقريري بنما وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على الموقع الشبكي قبل نهاية هذا اليوم.
    The Committee deferred its concluding comments on the reports of Colombia until its fourteenth session. Ecuador UN ٤٩٨ - وأرجأت اللجنة تعليقاتها الختامية على تقريري كولومبيا إلى الدورة الرابعة عشرة.
    14. The Meeting then approved the two reports of the Credentials Committee. UN 14 - ثم وافق الاجتماع على تقريري لجنة وثائق التفويض.
    In transmitting my report I wish to advise that in accordance with the United Nations Industrial Development Organization's Financial Regulations, I have given the Director-General the opportunity to comment on my report. UN وإنني إذْ أُحيل تقريري هذا، أودُّ أن أُشير إلى أنني أَتحتُ للمدير العام، وفقاً للنظام المالي لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، فرصة التعليق على تقريري.
    In transmitting my report I wish to advise that, in accordance with the United Nations Industrial Development Organization's Financial Regulations, I have given the Director-General the opportunity to comment on my report. UN وبمناسبة إحالة تقريري، أود أن أفيد بأنني، وفقا للنظام المالي لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، أَتَحتُ الفرصة للمدير العام للتعليق على تقريري.
    And since your future rests entirely on my report, Open Subtitles وعندما يستقر مستقبلك كليَّاً على تقريري
    Shall I put that on my report to Skinner? Open Subtitles هل أضع ذلك على تقريري إلى سكيننير؟
    In transmitting my Report I wish to advise that, in accordance with the United Nations Industrial Development Organization's Financial Regulations, I have given the Director-General the opportunity to comment on my report and it is issued on the basis of the assurance that he does not have any significant comment. Yours sincerely UN وأود الافادة، بمناسبة احالة تقريري هذا، بأنني أتحتُ للمدير العام وفقا للنظام المالي لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وفقا للنظام المالي لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية فرصة التعليق على تقريري وبأن هذا التقرير صادر بناء على تأكيد سيادته بعدم وجود أي تعليق ذي شأن لديه.
    No,just working on my report. Open Subtitles لا، فقط اعمل على تقريري
    Having thoroughly gone through the reports of the two courts, we have noted with appreciation the achievements so far in ensuring that the purposes of their establishment are fully met. UN بعد الاطلاع على تقريري المحكمتين إطلاعا شاملا، نحيط علما مع التقدير بالإنجازات التي تحققت حتى الآن في كفالة الوفاء بأغراض إنشائهما بشكل كامل.
    1. Approves the reports of the Secretary-General dated 3 May 1993 (S/25719) and 15 May 1993 (S/25784); UN ١ - يوافق على تقريري اﻷمين العام المؤرخين ٣ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25719) و ٥١ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25784)؛
    Some representatives expressed concern about the delay in sharing the reports of the Office of Internal Oversight Services and the Independent Evaluation Unit with the Commission. UN 151- وأعرب بعض الممثلين عن قلقهم إزاء التأخر في إطلاع اللجنة على تقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التقييم المستقل.
    Some representatives expressed concern about the delay in sharing the reports of the Office of Internal Oversight Services and the Independent Evaluation Unit with the Commission. UN 151- وأعرب بعض الممثلين عن قلقهم إزاء التأخر في إطلاع اللجنة على تقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التقييم المستقل.
    They have built on the reports of the Secretary-General (A/54/497; A/54/136-E/1999/89) and General Assembly resolution 54/219 and Economic and Social Council resolution 1999/63. UN وتستند هذه على تقريري الأمين العام (A/54/497 و A/54/136-E/1999/89)، إلى جانب قرار الجمعية العامة 54/219 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/63.
    20. Mr. Gillibert (Secretary of the Committee) said that the Committee's concluding observations on the reports of Tunisia and Botswana had already been posted on the website of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN 20 - السيد جيليبرت (أمين اللجنة): قال إن الملاحظات الختامية للجنة على تقريري تونس وبوتسوانا نشرت بالفعل على موقع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على الإنترنت.
    Secondly, the aim should be to build on the progress achieved at the sixty-first session, that is, the two reports of the facilitators, which recommend exploration of an intermediary approach. UN ثانيا، الهدف ينبغي أن يكون البناء على التقدم المحرز في الدورة الحادية والستين، أي، على تقريري الميسرين اللذين أوصيا باستكشاف النهج الوسيط.
    reports of the meetings are available at http://unstats.un.org/unsd/census2010.htm. UN ويمكن الاطلاع على تقريري الاجتماعين على العنوان الشبكي التالي: http://unstats.un.org/unsd/census2010.htm.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد