ويكيبيديا

    "على تمويل التنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on financing for development
        
    • on development financing
        
    • to finance development
        
    • for development financing
        
    • on development funding
        
    • to development finance
        
    • on financing development
        
    • on finance for development
        
    Development as a right therefore cannot be financed -- and there we face yet another limitation on financing for development. UN وبالتالي، لا يمكن تمويل التنمية باعتبارها حقا - وفي هذا المقام، فإننا نواجه قيدا آخر على تمويل التنمية.
    Long-term structural effects of the crisis on financing for development should likewise be avoided. UN وبالمثل، ينبغي تفادي الآثار الهيكلية الطويلة الأجل للأزمة على تمويل التنمية.
    The forty-fifth executive session of the Board focused on financing for development in the context of the financial crisis. UN ركَّزت الدورة التنفيذية الخامسة والأربعون للمجلس على تمويل التنمية في سياق الأزمة المالية.
    What is the impact of aid on development financing in Africa? UN ما هو أثر المعونة على تمويل التنمية في أفريقيا؟
    The latter's capacity to finance development had been drastically curtailed by the crises of 2007 and 2008, and pledges of support had not been fully honoured. UN وأضاف أن قدرة الأخيرة على تمويل التنمية تقلصت كثيراً بسبب أزمتيّ عاميّ 2007 و 2008 وعدم الوفاء بالكامل بتعهدات الدعم.
    A few participants emphasized the need to address the implications of the emerging international governance hierarchy for development financing. UN وشدد بضعة مشاركين على ضرورة معالجة آثار تراتبية الإدارة الدولية الناشئة على تمويل التنمية.
    III. Impact of private investment and trade-related issues on financing for development UN ثالثا - تأثير الاستثمارات الخاصة والمسائل المتعلقة بالتجارة على تمويل التنمية
    Keynote address on the theme " Introduction to the post-2015 development agenda from the World Bank perspective, with a special focus on financing for development " UN كلمة رئيسية في موضوع " مقدمة لخطة التنمية لما بعد عام 2015 من منظور البنك الدولي، مع تركيز خاص على تمويل التنمية "
    Keynote address on the theme " Introduction to the post-2015 development agenda from the World Bank perspective, with a special focus on financing for development " UN كلمة رئيسية في موضوع " مقدمة لخطة التنمية لما بعد عام 2015 من منظور البنك الدولي، مع تركيز خاص على تمويل التنمية "
    The Fund focuses in its advocacy and lobbying activities on financing for development, the Millennium Development Goals, business and human rights, the right to food, and climate change. UN ويركز الصندوق في أنشطته في مجال الدعوة وكسب التأييد على تمويل التنمية والأهداف الإنمائية للألفية والأعمال التجارية وحقوق الإنسان والحق في الغذاء وتغير المناخ.
    We see value in addressing financing for development at a major meeting in the preparatory phase, as well as providing for a specific focus on financing for development in the context of the summit itself. UN ونرى قيمة لتناول تمويل التنمية في اجتماع رئيسي بالمرحلة التحضيرية، فضلا عن التركيز بشكل محدد على تمويل التنمية في سياق مؤتمر القمة ذاته.
    II. Theme 1: Impact of private investment and trade-related issues on financing for development UN ثانيا - الموضوع الأول: تأثير الاستثمار والمسائل المتعلقة بالتجارة على تمويل التنمية
    The consultations of the President in October and December focused in particular on financing for development. UN ركَّزت المشاورات التي عقدها الرئيس في تشرين الأول/أكتوبر وكانون الأول/ديسمبر على تمويل التنمية بوجه خاص.
    Special emphasis should be placed on development financing and on responding to the concerns of the most vulnerable countries in trade negotiations. UN وينبغي التأكيد بوجه خاص على تمويل التنمية وعلى الاستجابة إلى شواغل أكثر البلدان ضعفا في المفاوضات التجارية.
    The high up-front costs of transitioning towards sustainable development will further increase pressure on development financing. UN وسيؤدي ارتفاع التكاليف الأولية المرتبة على التحول نحو التنمية المستدامة إلى زيادة الضغط على تمويل التنمية.
    39. Illicit financial flows are estimated to amount to several times global ODA and have a harmful effect on development financing. UN 39 - وتشير التقديرات إلى أن التدفقات المالية غير المشروعة تبلغ عدة أضعاف حجم المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية وأنها تؤثر تأثيرا ضارا على تمويل التنمية.
    Africa should not rely on official development assistance alone; Zimbabwe believes that improving market access for Africa's agricultural and non-agricultural goods is the key to its ability to finance development. UN وينبغي ألا تعتمد أفريقيا على المساعدات الإنمائية الرسمية وحدها؛ وتعتقد زمبابوي أن تحسين فرص وصول السلع الزراعية وغير الزراعية الأفريقية إلى الأسواق هو العنصر الرئيسي لقدرتها على تمويل التنمية.
    But we believe that improving market access for Africa's agricultural and non-agricultural goods is key to its ability to finance development. UN لكننا نعتقد أن تحسين وصول سلع أفريقيا الزراعية وغير الزراعية إلى الأسواق أمر رئيسي بالنسبة لقدرتها على تمويل التنمية.
    The dramatic rise in trade and investment among Southern countries has major implications for development financing. UN إن الزيادة الهائلة في التجارة والاستثمار بين بلدان الجنوب لها آثار كبيرة على تمويل التنمية.
    Recently in some quarters, concern had been expressed about the impact of the implementation of some of those recommendations on development funding or other aspects of the Organization's work. UN وقد تم التعبير عن القلق مؤخرا في بعض الجهات بشأن أثر تنفيذ بعض تلك التوصيات على تمويل التنمية وغير ذلك من جوانب عمل المنظمة.
    Access to development finance was severely constrained, as export earnings, credit, investment, ODA and remittances fell. UN وصار الحصول على تمويل التنمية مقيدا إلى حد كبير، بعد ما انخفضت عائدات التصدير والائتمان والاستثمار والمساعدة الإنمائية الرسمية والتحويلات المالية.
    Japan, for its part, was focusing on financing development in the health sector, particularly the area of maternal and child health care, and community-based basic education. UN أما اليابان، فهي تركز من ناحيتها على تمويل التنمية في المجال الصحي، ولا سيما في مجال توفير الرعاية الصحية للأم والطفل، والتعليم الأساسي للمجتمعات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد