ويكيبيديا

    "على توصية المجلس له بأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Board's recommendation that
        
    • the Board's recommendation to
        
    • the recommendation of the Board that
        
    83. UNEP agreed with the Board's recommendation that it look at options for reducing manual processing to a minimum. UN 83 - وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يدرس خيارات التقليل من التجهيز اليدوي إلى الحد الأدنى.
    UNODC agreed with the Board's recommendation that it account for donations consistently and in accordance with United Nations regulations and rules and that any deviations from the regulations be properly recorded and justified at the point of receipt of the pledge. UN وكان المكتب قد وافق على توصية المجلس له بأن يُدرج التبرعات على نحو متسق ووفقا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها، وبأن يتم على نحو صحيح تسجيل أي مخالفة للأنظمة وتبريرها عند استلام التبرع.
    UNODC agreed with the Board's recommendation that it set out how the success of the new approach to strategic planning and budgeting would be measured, including an assessment of the cost of implementation. UN فقد وافق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات على توصية المجلس له بأن يقوم بتوضيح كيفية قياس مدى نجاح هذا النهج الجديد للتخطيط والميزنة على الصعيد الاستراتيجي، بما في ذلك إدراج تقييم لتكاليف التنفيذ.
    72. UNDP agreed with the Board's recommendation that it consider other procedures of obtaining assurance that funds were spent as intended in the Egypt country office. UN 72 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن ينظر في اتباع إجراءات أخرى لضمان إنفاق الأموال على النحو المقصود في المكتب القطري بمصر.
    607. In paragraph 29, UNODC agreed with the Board's recommendation to implement a consistent organizational approach to risk management planning. UN ٦٠٧ - في الفقرة 29، وافق المكتب على توصية المجلس له بأن يقوم بتنفيذ نهج تنظيمي متسق لتخطيط إدارة المخاطر.
    124. UNDP agreed with the recommendation of the Board that it review the after-service health insurance funding plan on a regular basis and develop an appropriate funding strategy so that the funding plan remains viable. UN 124 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يستعرض خطة تمويل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على أساس منتظم، وأن يضع استراتيجية تمويل ملائمة حتى تظل خطة التمويل صالحة.
    120. In paragraph 72, UNDP agreed with the Board's recommendation that it consider other procedures of obtaining assurance that funds were spent as intended in the Egypt country office. UN 120 - في الفقرة 72، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن ينظر في اتباع إجراءات أخرى لضمان إنفاق الأموال على النحو المقصود في المكتب القطري بمصر.
    775. In paragraph 96, UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence. UN 775 - في الفقرة 96، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس له بأن يكفل دعم جميع مؤشرات الإنجاز بأدلة موثقة.
    789. In paragraph 23, UNODC agreed with the Board's recommendation that it review its cash holdings with a view to minimizing the amounts on hand. UN 789 - في الفقرة 23، وافق المكتب على توصية المجلس له بأن يستعرض موجوداته النقدية بغية التقليل من المبالغ المتوافرة إلى أدنى حد ممكن.
    915. In paragraph 122, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it develop a funding plan for the end-of-service liabilities. UN 915 - في الفقرة 122، وافق المكتب على توصية المجلس له بأن يقوم بوضع خطة تمويل من أجل الوفاء بالتزامات نهاية الخدمة.
    99. UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it comply with financial rule 104.8 (a) regarding petty cash transactions. UN 99 - ووافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس له بأن يمتثل للقاعدة المالية 104-8 (أ) المتعلقة بالمعاملات النثرية.
    571. In paragraph 76, UNFPA agreed with the Board's recommendation that it address, through its operational and management processes, the matter of ensuring that operationally complete projects are financially closed in a timely manner. UN 571 - وفي الفقرة 76، وافق صندوق الأمم المتحدة للسكان على توصية المجلس له بأن يعالج، من خلال عملياته التشغيلية والإدارية، مسألة كفالة الإقفال المالي للمشاريع التي اكتمل تشغيلها في الموعد المحدد.
    597. In paragraph 201, UNFPA agreed with the Board's recommendation that it implement procedures to monitor overspending on projects. Nigeria country office UN 597 - وفي الفقرة 201، وافق الصندوق على توصية المجلس له بأن ينفِّذ إجراءات تكفل رصد تجاوز الإنفاق على المشاريع.
    604. In paragraph 232, UNFPA agreed with the Board's recommendation that it comply with its policies and procedures regarding the evaluation of vendor performance. UN 604 - وفي الفقرة 232، وافق الصندوق على توصية المجلس له بأن يتقيد بسياساته وإجراءاته المتعلقة بتقييم أداء البائعين.
    608. In paragraph 244, the Yemen country office agreed with the Board's recommendation that it implement procedures to manage the bids receiving process in accordance with UNFPA procurement policies and procedures. UN 608 - وفي الفقرة 244، وافق المكتب الإقليمي للصندوق في اليمن على توصية المجلس له بأن ينفذ إجراءات تكفل إدارة عملية العطاءات الواردة وفقا لسياسات الصندوق وإجراءاته في مجال الشراء.
    620. In paragraph 296, UNFPA agreed with the Board's recommendation that it address vacant positions. UN 620 - وفي الفقرة 296، وافق الصندوق على توصية المجلس له بأن يعالج مسألة الوظائف الشاغرة.
    643. In paragraph 395, the UNFPA Procurement Services Section agreed with the Board's recommendation that it consider steps to provide a status of cases reported, within the boundaries of maintaining confidentiality of the investigation. UN 643 - وفي الفقرة 395، وافق فرع خدمات المشتريات التابع للصندوق على توصية المجلس له بأن ينظر في اتخاذ خطوات ترمي إلى تحديد وضع الحالات المبلغ عنها، مع المحافظة على سرية التحقيق.
    671. In paragraph 145, UNFPA agreed with the Board's recommendation that it ensure that country offices maintain accurate and complete leave records. UN 671 - وفي الفقرة 145، وافق الصندوق على توصية المجلس له بأن يكفل احتفاظ المكاتب القطرية بسجلات دقيقة وكاملة للإجازات.
    687. In paragraph 203, UNFPA agreed with the Board's recommendation that it urgently address, through its operational and management processes, the matter of qualified nationally executed expenditure audit reports. UN 687 - وفي الفقرة 203، وافق الصندوق على توصية المجلس له بأن يعالج على وجه السرعة مسألة تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني المشفوعة بتحفظات باتخاذه إجراءات تنفيذية وإدارية.
    795. In paragraph 29, UNODC agreed with the Board's recommendation to implement a consistent organizational approach to risk management planning. UN 795 - في الفقرة 29، وافق المكتب على توصية المجلس له بأن يقوم بتنفيذ نهج تنظيمي متسق لتخطيط إدارة المخاطر.
    The Fund agreed with the Board's recommendation to consider a revision of its policy for the valuation of annual leave liability in its implementation of IPSAS. UN ووافق الصندوق على توصية المجلس له بأن ينظر في تنقيح السياسة التي يتبعها في تقييم التزامات الإجازات في إطار تطبيقه للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    57. UNDP agreed with the recommendation of the Board that it prepare and submit the combined delivery reports in a timely manner in compliance with the Programme and Operations Policies and Procedures. UN 57 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يعد تقارير الإنجاز الموحدة ويقدمها في حينها، امتثالا للسياسات والإجراءات البرنامجية والتشغيلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد