ويكيبيديا

    "على ثلاثة مجالات رئيسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on three main areas
        
    • on three key areas
        
    • on three major areas
        
    • on three principal areas
        
    • on three core areas
        
    • three main areas of
        
    • has three main areas
        
    In each prison, the work of the special commission focused on three main areas: corruption, infrastructure and human rights. UN وركز عمل اللجنة الخاصة، في كل من السجنين، على ثلاثة مجالات رئيسية: الفساد، والبنية الأساسية، وحقوق الإنسان.
    With a view to achieving its mission, ITC will focus its activities on three main areas: UN وبغيـة إنجـاز هذه المهمة، سيركز المركز أنشطته على ثلاثة مجالات رئيسية:
    The work of the Group focuses on three main areas: research and public policy; advocacy, regulatory and supervisory issues; and private sector engagement. UN ويركز الفريق في عمله على ثلاثة مجالات رئيسية هي: إجراء البحوث ووضع السياسات العامة؛ والدعوة ومسائل التنظيم والإشراف؛ ومشاركة القطاع الخاص.
    For that purpose, it focused on three key areas: UN وتحقيقا لهذا الغرض، ركز على ثلاثة مجالات رئيسية:
    For that purpose, it focuses on three key areas: UN ولذلك الغرض، يركز على ثلاثة مجالات رئيسية:
    The Millennium Development Goals focus on three major areas: valuing human capital, improving infrastructure and increasing social, economic and political rights. UN وتركز الأهداف الإنمائية للألفية على ثلاثة مجالات رئيسية هي: تقييم رأس المال البشري، وتحسين الهياكل الأساسية، وزيادة الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والسياسية.
    With a view to achieving its mission, ITC will focus its activities on three main areas: UN وفي سبيل تحقيق هذه المهمة، سيركز المركز أنشطته على ثلاثة مجالات رئيسية:
    Mongolia fully supports the equal emphasis placed by the Secretary-General on three main areas: development, security and human rights. UN وتؤيد منغوليا بالكامل التركيز المماثل للأمين العام على ثلاثة مجالات رئيسية وهي: التنمية والأمن وحقوق الإنسان.
    Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country. UN وعلى هذه الخلفية، ركز استعراض مكتب المفوضية في تنزانيا على ثلاثة مجالات رئيسية هي: مسائل الإدارة، والعمليات، والعلاقات مع البلد المضيف.
    The road map focused on three main areas: security and border control; strengthening State authority; and sustainable return and reintegration. UN وركزت خارطة الطريق على ثلاثة مجالات رئيسية هي: الأمن ومراقبة الحدود؛ وتعزيز سلطة الدولة؛ والعودة المستدامة وإعادة الإدماج.
    An attempt has been made in this report to focus on three main areas: policy; democratization and capacity-building; resource mobilization and investment. UN وقد أجريت محاولة في هذا التقرير للتركيز على ثلاثة مجالات رئيسية هي: السياسة العامة؛ وتحقيق الديمقراطية وبناء القدرات؛ وتعبئة الموارد والاستثمار.
    On the basis of these facts the Government has formulated an ambitious modernization strategy focusing on three main areas: education and training, development of infrastructure, and modernization of the State. UN وعلى أساس هذه الحقائق، قامت الحكومة بصياغة استراتيجية طموحة للتحديث تركز على ثلاثة مجالات رئيسية: التعليم والتدريب، وتطوير الهياكل اﻷساسية، وتحديث الدولة.
    The Colloquium focused on three main areas: investment in agricultural land, commercial agriculture for small farmers and capital mobilization and equipment finance for agricultural production. UN وركّزت الندوة على ثلاثة مجالات رئيسية: الاستثمار في الأراضي الزراعية، والزراعة التجارية لصغار المزارعين، وحشد رؤوس الأموال وتمويل المعدات للإنتاج الزراعي.
    That report focused on three main areas: completing our democratic transition; seeking truth, justice and reparation in relation to the human rights violations of the past; and laying the foundations for a more equitable social market economy with a strong emphasis on social matters. UN وقد ركز هذا التقرير على ثلاثة مجالات رئيسية هي: استكمال عملية انتقالنا الديمقراطي؛ والتماس الحقيقة والعدالة وجبر الضرر في ما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان في الماضي؛ ووضع الأسس لإقامة اقتصاد سوقي اجتماعي أكثر إنصافا يتسم بتركيز شديد على المسائل الاجتماعية.
    The initial four-year period of the intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services is expected to focus on three main areas: UN ويتوقع أن ينصّب التركيز في فترة السنوات الأربع الأولى للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي على ثلاثة مجالات رئيسية هي التالية:
    The Campaign focuses on three key areas - prevention, treatment, and reintegration. UN وتركز هذه الحملة على ثلاثة مجالات رئيسية هي الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج.
    Rural proofing focuses on three key areas: UN 142 - وتركز هذه السياسة على ثلاثة مجالات رئيسية:
    I would like to focus my comments on three key areas in which the Bank has been involved: debt relief; aid scaling-up around the country-based model; and trade reform. UN وأود أن أركز تعليقاتي على ثلاثة مجالات رئيسية شارك فيها البنك وهي: تخفيف عبء الدين؛ ورفع مستوى المعونة على أساس النموذج القطري؛ والإصلاح التجاري.
    Within the change management process, the focus will be on three major areas: enhanced country focus; effectiveness and impact; and efficiency, accountability and good management. UN وفي إطار عملية إدارة التغيير، سيجري التركيز على ثلاثة مجالات رئيسية: تعزيز التركيز القطري؛ والفعالية واﻵثار؛ والكفاءة والمساءلة وحسن اﻹدارة.
    Within the change management process, the focus will be on three major areas: enhanced country focus; effectiveness and impact; and efficiency, accountability and good management. UN وفي سياق عملية إدارة التغيير، سيجري التركيز على ثلاثة مجالات رئيسية: تعزيز التركيز القطري؛ وفعالية اﻵثار؛ والكفاءة والمساءلة وحسن اﻹدارة.
    Corrections 75. UNMIL should have the capacity to provide substantive assistance on issues relating to the prison system, focusing on three principal areas: prison reform; training and development of prison service personnel; and prison system monitoring. UN 75 - ينبغي أن يتوافر للبعثة القدرة على تقديم المساعدة الفنية بشأن القضايا المتصلة بنظام السجون مع التركيز على ثلاثة مجالات رئيسية: إصلاح السجون وتدريب موظفي دائرة السجون وتنمية قدراتهم ورصد نظام السجون.
    50. For the biennium 2004-2005, the activities envisaged for the External Relations and Public Information Unit will continue to focus on three core areas: inter-agency coordination, cooperation with non-governmental organizations, and public awareness. UN 50- في فترة السنتين 2004-2005، ستواصل الأنشطة المتوقعة لوحدة العلاقات الخارجية وشؤون الإعلام التركيز على ثلاثة مجالات رئيسية هي التنسيق المشترك بين الوكالات والتعاون مع المنظمات غير الحكومية والتوعية العامة.
    The two missions have also adopted a joint road map for inter-mission cooperation on the border region, with three main areas of focus: security and border control; strengthening State authority; and sustainable return and reintegration. UN واعتمدت البعثتان أيضا مخططا مشتركا للتعاون فيما بينهما على المنطقة الحدودية، يتركز فيه الاهتمام على ثلاثة مجالات رئيسية هي الأمن ومراقبة الحدود وبسط سلطة الدولة، واطراد عودة اللاجئين وإعادة إدماجهم.
    18.77 Work under this subprogramme will be carried out by the Trade, Industry and Enterprise Development Division under the guidance of the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development. It has three main areas of concentration, namely: UN ١٨-٧٧ ستنفذ شعبة التجارة والصناعة والمشاريع، تحت إشراف لجنة تنمية التجارة والصناعة والمشاريع، اﻷعمال المضطلع بها تحت هذا البرنامج الفرعي، وستركز اﻷنشطة على ثلاثة مجالات رئيسية هي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد