" The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland islands and the surrounding maritime areas. | UN | ' ' إن المملكة المتحدة ليس لديها أي شك في سيادتها على جزر فوكلاند والمناطق البحرية المحيطة. |
In particular the cases of Puerto Rico, Western Sahara, and the sovereignty dispute over the Malvinas islands were still unresolved. | UN | ولم يتم بعد التوصل إلى حل على وجه الخصوص لحالات بورتوريكو والصحراء الغربية ونزاع السيادة على جزر مالفيناس. |
We have never ceased to claim sovereignty over the Malvinas islands. | UN | فنحن لم نكف بتاتا عن المطالبة بالسيادة على جزر مالفيناس. |
The other day, we spent 2 hours over the Azores watching whales. | Open Subtitles | لقد قضينا ساعتين في أحد الايام على جزر الازوريس نراقب الحيتان |
The United Kingdom rejects any suggestion that the Argentine Republic has any legitimate rights over the Falklands or South Georgia and the South Sandwich islands, and their surrounding maritime areas. | UN | وترفض المملكة المتحدة أية إشارة تلمح إلى أن لجمهورية الأرجنتين أية حقوق سيادية مشروعة على جزر فوكلاند أو جورجيا الجنوبية أو ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها. |
Day of Affirmation of Argentine Sovereignty over the Malvinas islands | UN | يوم تأكيد السيادة الأرجنتينية على جزر مالفيناس |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has no doubt about its sovereignty over the Falkland islands. | UN | لا يساور المملكة أدنى شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند. |
It must be recognized that the Argentine Government had been willing to negotiate in order to recover sovereignty over the Malvinas islands. | UN | ويجب الاعتراف بأن الحكومة الأرجنتينية ظلت مستعدة للتفاوض من أجل استعادة السيادة على جزر مالفيناس. |
The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland islands. | UN | لا يساور المملكة أدنى شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند. |
The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland islands. | UN | إن المملكة المتحدة لا يساورها أي شك حول سيادتها على جزر فوكلاند. |
It must be recognized that the Government had been willing to negotiate in order to recover sovereignty over the Malvinas islands. | UN | ويجب الاعتراف بأن الحكومة كانت على استعداد للتفاوض من أجل استعادة سيادتها على جزر مالفيناس. |
41. Cuba reiterated its full support for Argentina in the sovereignty dispute over the Malvinas islands, which were and would remain Argentine. | UN | 41 - وأضاف أن كوبا كررت تأكيد دعمها الكامل للأرجنتين في خلافها السيادي على جزر مالفيناس التي كانت وستظل أرجنتينية. |
The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland islands, South Georgia islands and South Sandwich islands and the surrounding maritime areas. | UN | ليس لدى المملكة المتحدة شك في سيادتها على جزر فوكلاند وساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها. |
His country was in no doubt regarding its sovereignty over the Falkland islands. | UN | فليس لدى بلده أي شك فيما يتعلق بسيادته على جزر فوكلاند. |
Ecuador reiterated its support for the legitimate rights of Argentina in the sovereignty dispute over the Malvinas islands. | UN | وتعيد إكوادور التأكيد على دعمها للحقوق المشروعة للأرجنتين في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس. |
The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland islands. | UN | ولا يخامر المملكة المتحدة أي شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند. |
The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland islands. | UN | لا يساور المملكة المتحدة أي شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند. |
The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland islands. | UN | لا يساور المملكة المتحدة أي شك فيما يتعلق بسيادتها على جزر فوكلاند. |
The United Kingdom had no doubt about its sovereignty over the Falkland islands. | UN | ولا يوجد لدى المملكة المتحدة أي شك في سيادتها على جزر فولكلاند. |
Day of Affirmation of Argentine Sovereignty over the Malvinas islands | UN | يوم تأكيد سيادة الأرجنتين على جزر مالفيناس |
" We reaffirm our support for the legitimate rights of the Argentine Republic in the sovereignty dispute relating to the question of the Malvinas islands. | UN | ' ' نؤكد مرة أخرى تأييدنا للحقوق الشرعية لجمهورية الأرجنتين في نزاعها المتعلق بالسيادة على جزر مالفيناس. |
There could be no negotiations on the sovereignty of the Falkland islands unless and until such time as the islanders so wished. | UN | ولا يمكن أن تكون هناك أي مفاوضات بشأن السيادة على جزر فولكلاند ما لم يرغب سكان هذه الجزر في ذلك. |