ويكيبيديا

    "على جزر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • over the
        
    • to the question of the
        
    • islands
        
    • dispute over
        
    " The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland islands and the surrounding maritime areas. UN ' ' إن المملكة المتحدة ليس لديها أي شك في سيادتها على جزر فوكلاند والمناطق البحرية المحيطة.
    In particular the cases of Puerto Rico, Western Sahara, and the sovereignty dispute over the Malvinas islands were still unresolved. UN ولم يتم بعد التوصل إلى حل على وجه الخصوص لحالات بورتوريكو والصحراء الغربية ونزاع السيادة على جزر مالفيناس.
    We have never ceased to claim sovereignty over the Malvinas islands. UN فنحن لم نكف بتاتا عن المطالبة بالسيادة على جزر مالفيناس.
    The other day, we spent 2 hours over the Azores watching whales. Open Subtitles لقد قضينا ساعتين في أحد الايام على جزر الازوريس نراقب الحيتان
    The United Kingdom rejects any suggestion that the Argentine Republic has any legitimate rights over the Falklands or South Georgia and the South Sandwich islands, and their surrounding maritime areas. UN وترفض المملكة المتحدة أية إشارة تلمح إلى أن لجمهورية الأرجنتين أية حقوق سيادية مشروعة على جزر فوكلاند أو جورجيا الجنوبية أو ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    Day of Affirmation of Argentine Sovereignty over the Malvinas islands UN يوم تأكيد السيادة الأرجنتينية على جزر مالفيناس
    The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has no doubt about its sovereignty over the Falkland islands. UN لا يساور المملكة أدنى شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند.
    It must be recognized that the Argentine Government had been willing to negotiate in order to recover sovereignty over the Malvinas islands. UN ويجب الاعتراف بأن الحكومة الأرجنتينية ظلت مستعدة للتفاوض من أجل استعادة السيادة على جزر مالفيناس.
    The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland islands. UN لا يساور المملكة أدنى شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند.
    The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland islands. UN إن المملكة المتحدة لا يساورها أي شك حول سيادتها على جزر فوكلاند.
    It must be recognized that the Government had been willing to negotiate in order to recover sovereignty over the Malvinas islands. UN ويجب الاعتراف بأن الحكومة كانت على استعداد للتفاوض من أجل استعادة سيادتها على جزر مالفيناس.
    41. Cuba reiterated its full support for Argentina in the sovereignty dispute over the Malvinas islands, which were and would remain Argentine. UN 41 - وأضاف أن كوبا كررت تأكيد دعمها الكامل للأرجنتين في خلافها السيادي على جزر مالفيناس التي كانت وستظل أرجنتينية.
    The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland islands, South Georgia islands and South Sandwich islands and the surrounding maritime areas. UN ليس لدى المملكة المتحدة شك في سيادتها على جزر فوكلاند وساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها.
    His country was in no doubt regarding its sovereignty over the Falkland islands. UN فليس لدى بلده أي شك فيما يتعلق بسيادته على جزر فوكلاند.
    Ecuador reiterated its support for the legitimate rights of Argentina in the sovereignty dispute over the Malvinas islands. UN وتعيد إكوادور التأكيد على دعمها للحقوق المشروعة للأرجنتين في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس.
    The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland islands. UN ولا يخامر المملكة المتحدة أي شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند.
    The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland islands. UN لا يساور المملكة المتحدة أي شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند.
    The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland islands. UN لا يساور المملكة المتحدة أي شك فيما يتعلق بسيادتها على جزر فوكلاند.
    The United Kingdom had no doubt about its sovereignty over the Falkland islands. UN ولا يوجد لدى المملكة المتحدة أي شك في سيادتها على جزر فولكلاند.
    Day of Affirmation of Argentine Sovereignty over the Malvinas islands UN يوم تأكيد سيادة الأرجنتين على جزر مالفيناس
    " We reaffirm our support for the legitimate rights of the Argentine Republic in the sovereignty dispute relating to the question of the Malvinas islands. UN ' ' نؤكد مرة أخرى تأييدنا للحقوق الشرعية لجمهورية الأرجنتين في نزاعها المتعلق بالسيادة على جزر مالفيناس.
    There could be no negotiations on the sovereignty of the Falkland islands unless and until such time as the islanders so wished. UN ولا يمكن أن تكون هناك أي مفاوضات بشأن السيادة على جزر فولكلاند ما لم يرغب سكان هذه الجزر في ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد