ويكيبيديا

    "على جميع المستويات المناسبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at all appropriate levels
        
    This policy should be comprehensive and implemented at all appropriate levels. UN وينبغي لهذه السياسة أن تكون شاملة وأن تنفذ على جميع المستويات المناسبة.
    More systematic exchanges have also been taking place with inter-American institutions in both Washington and the field, as well as with the African Union at all appropriate levels. UN وما فتئت المفوضية تجري أيضا عمليات تبادل أكثر انتظاما مع مؤسسات البلدان الأمريكية في واشنطن والميدان على حد سواء، وكذلك مع الاتحاد الأفريقي على جميع المستويات المناسبة.
    (l) To formulate, implement and promote, at all appropriate levels, plans of action, including timebound measurable targets where appropriate, to eliminate violence against women and girls, guided by, inter alia, the Declaration on the Elimination of Violence against Women, as well as relevant regional instruments pertaining to the elimination of violence against women and girls; UN (ل) أن تضع وتنفذ وتعزز على جميع المستويات المناسبة خطط عمل لها إطار زمني محدد وأهداف قابلة للقياس عند الاقتضاء، للقضاء على العنف ضد النساء والفتيات، مسترشدة بجملة أمور منها الإعلان بشأن القضاء على العنف ضد النساء والفتيات، فضلاً عن الصكوك الإقليمية ذات الصلة بالقضاء على العنف ضد المرأة؛
    (l) To formulate, implement and promote, at all appropriate levels, plans of action, including timebound measurable targets where appropriate, to eliminate violence against women and girls, guided by, inter alia, the Declaration on the Elimination of Violence against Women, as well as relevant regional instruments pertaining to the elimination of violence against women and girls; UN (ل) أن تضع وتنفذ وتعزز على جميع المستويات المناسبة خطط عمل لها إطار زمني محدد وأهداف قابلة للقياس عند الاقتضاء، للقضاء على العنف ضد النساء والفتيات، مسترشدة بجملة أمور منها الإعلان بشأن القضاء على العنف ضد النساء والفتيات، فضلاً عن الصكوك الإقليمية ذات الصلة بالقضاء على العنف ضد المرأة؛
    It also urged Governments to allocate adequate resources for activities related to the elimination of violence against women, including resources for the implementation of plans of action at all appropriate levels in conformity with paragraph 124 (p) of the Beijing Platform for Action. UN وحثت أيضا الحكومات على تخصيص الموارد الكافية لﻷنشطة المتصلة بالقضاء على العنف ضد المرأة، بما في ذلك الموارد اللازمة لتنفيذ خطط العمل على جميع المستويات المناسبة وفقا للفقرة ١٢٤ )ع( من منهاج عمل بيجين.
    In its resolution 50/166, the Assembly also urged Governments to allocate adequate resources for activities related to the elimination of violence against women, including resources for the implementation of plans of action at all appropriate levels, as called for in paragraph 124 (p) of the Platform for Action. UN وفي القرار ٥٠/١٦٦، حثت الجمعية العامة أيضا الحكومات على تخصيص موارد كافية لﻷنشطة المتعلقة بالقضاء على العنف ضد المرأة، بما في ذلك الموارد اللازمة لتنفيذ خطط العمل على جميع المستويات المناسبة على النحو المطلوب في الفقرة ١٢٤ )ع( من منهاج العمل.
    CoE-CM recommended that Slovakia continue efforts to provide for the teaching of all minority languages at all appropriate levels and improve teacher-training, and set up a body in charge of monitoring the measures taken and progress achieved in minority language education. UN وأوصت اللجنة الوزارية سلوفاكيا بأن تواصل جهودها لتوفير اعتمادات لتعليم جميع لغات الأقليات على جميع المستويات المناسبة وتحسين تدريب المدرسين، وإنشاء هيئة مكلفة برصد التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تعليم لغات الأقليات(82).
    (i) To formulate, implement and promote, at all appropriate levels, plans of action, including timebound measurable targets where appropriate, to eliminate violence against women, guided by, inter alia, the Declaration on the Elimination of Violence against Women, as well as relevant regional instruments pertaining to the elimination of violence against women; UN (ط) أن تضع وتنفذ وتعزز على جميع المستويات المناسبة خطط عمل لها إطار زمني محدد وأهداف قابلة للقياس عند الاقتضاء، للقضاء على العنف ضد المرأة، مسترشدة بجملة أمور منها الإعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، فضلاً عن الصكوك الإقليمية ذات الصلة بالقضاء على العنف ضد المرأة؛
    On 12 March, the Council adopted resolution 811 (1993), by paragraph 9 of which it, inter alia, requested a progress report " on the efforts for the resumption of the talks between the two parties in Angola at all appropriate levels " . UN وفي ١٢ آذار/مارس، اتخذ المجلس القرار ٨١١ )١٩٩٣( الذي طلب في الفقرة ٩ منه، في جملة أمور أخرى، أن يقدم اﻷمين العام تقريرا مرحليا " عن الجهود المبذولة لاستئناف المحادثات بين الطرفين في أنغولا على جميع المستويات المناسبة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد