You never let me see the real you. Is that why? | Open Subtitles | لأنك لم تدعيني أراك على حقيقتك أهذا هو السبب ؟ |
I love finally getting to see the real you. | Open Subtitles | أنا أحب أخيراً أني أستطيع رؤيتك على حقيقتك. |
I know people say you're a jerk, but... they just don't know the real you. | Open Subtitles | أعرف أن الناس يقولون عليك أبله ولكن إنهم لايعرفونك على حقيقتك |
ShANNEN: All right, you bastard. Let's see who you really are. | Open Subtitles | حسنا , ايها الوغد دعنا نرى من تكون على حقيقتك |
I, boltar the furious, bind you to this stock so that all of moondoor may see you for what you are... | Open Subtitles | أنا المشتعل الغاضب ابق هنا حتى يراك كل من في بوابة القمر ، على حقيقتك |
I thought you were dashing and gallant, but now I see you for what you really are. | Open Subtitles | أعتقدت بأنك أنيق ومرن لكن الآن أراك على حقيقتك |
Maybe you're afraid she'll see the real you in there. | Open Subtitles | ربّما أنت خائف أنها ستراك على حقيقتك هناك. |
It's scary to let people see the real you, even when those people are your own family. | Open Subtitles | أنه أمر مخيف ، أن تجعل الناس تراك على حقيقتك حتى عندما يكونوا هؤلاء الناس أفراد عائلتك |
I saw the real you. I saw it, you selfish asshole! | Open Subtitles | لقد رأيتك على حقيقتك لقد رأيتك أيتها الأنانية الحمقاء |
You win the Evil Science Fair, and then everyone looks past the hunch thing, and they accept you for the real you. | Open Subtitles | تفوز بمسابقة علم الشر، ثمَ ينظر الجميع لتلك الحدبة على ظهرك، ويتقبلوك على حقيقتك. |
You know, you used to tell me that you were afraid that people couldn't see the real you. | Open Subtitles | اتعلمين.. كنتي تخبرينني.. انك كنت خائفه على ان لا يراك الناس على حقيقتك.. |
Trust me, I'm the one who's gonna bring out the real you. | Open Subtitles | ثقي بي , أنـا الوحيد الذي سيظهرك على حقيقتك |
Well, then just admit you're too much of a pussy to let Amanda see the real you and stop blaming Drew and Jenna for your unhappiness. | Open Subtitles | اذا اعترف انك جبان,لتسمح ل اماندا ان تراك على حقيقتك وتوقف عن لوم درو و جينا على تعاستك. |
You don't want people to know the real you, because you think the real you is weak. | Open Subtitles | لا تريدين من الناس أن يعرفوك على حقيقتك لأنك تظنين أن نفسك الحقيقية ضعيفة |
She may not want the whole truth, but she does want the real you. | Open Subtitles | هي قَدْ لا تُريدُ كلّ الحقيقة، لَكنَّها تُريدُ أنت على حقيقتك. |
A film biography might let them get to know the real you. | Open Subtitles | سيرة ذاتية على فيلم تجعلهم يرونك على حقيقتك |
But, lucky for us, she doesn't know the real you. | Open Subtitles | لكن.من حسن حظنا إنها لا تعرفك على حقيقتك |
Maybe you've fooled all these people, but I know who you really are. | Open Subtitles | ربّما خدعتِ هؤلاء الناس لكنّي أعرفكِ على حقيقتك |
I almost lost my best friend over you, because I didn't want to see who you really are. | Open Subtitles | كدت أن أخسر صديقتي المقرّبة لأجلك لأنني لم أشأ رؤيتك على حقيقتك |
The American public will soon know you for what you are, an evil, abnormal beast. | Open Subtitles | الشعب الأمريكي" "سيعرفك على حقيقتك "وحش شرير غاصب" |
I know you for what you are. I'm lucky I found you out. | Open Subtitles | -لقد عرفتك على حقيقتك و كشفتك لحسن الحظ . |
And I now see you for what you really are... an anchor. | Open Subtitles | وها أنا أراكِ الآن على حقيقتك مرساة |