ويكيبيديا

    "على حكومة الولايات المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United States Government
        
    • the Government of the United States
        
    Conspiring, they say, to defraud the United States Government. Open Subtitles التآمر، كما يقولون، للإحتيال على حكومة الولايات المتحدة
    The Government of Cuba has suggested to the United States Government a set of essential topics it considers must necessarily be discussed during a future dialogue aimed at improving relations. UN اقترحت حكومة كوبا على حكومة الولايات المتحدة مجموعة من المواضيع الأساسية التي ترى أن من الضروري مناقشتها خلال حوار يجرى في المستقبل بهدف تحسين العلاقات بين البلدين.
    the United States Government must prevent the Bacardi company from stealing the Havana Club rum brand name. UN ويجب على حكومة الولايات المتحدة أن تمنع شركة باكاردي من سرقة الاسم المسجل لروم نادي هافانا.
    I believe that the Government of the United States must lead us in the struggle with great resolve. UN ومن رأيي أنه ينبغي على حكومة الولايات المتحدة أن تقودنا في هذا الكفاح بالكثير من الحزم.
    The Special Rapporteur is of the opinion that it is up to the Government of the United States of America to ensure that it respects its commitments under international law. UN ومن رأي المقررة الخاصة أنه يتعين على حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية أن تضمن احترام التزاماتها بموجب القانون الدولي.
    the United States Government now had the moral obligation to respect the wishes of the Puerto Rican people. UN وقال إن على حكومة الولايات المتحدة الآن التزاما أخلاقيا بأن تحترم رغبات شعب بورتوريكو.
    Those recommendations were thus wholly unacceptable and untenable, and Guam continued to press the United States Government for the return of assets and land free of the onerous conditions which had been imposed in that connection. UN لذا كانت هذه التوصيات غير مقبولة اطلاقا ولا يمكن الدفاع عنها، وغوام مستمرة في ممارسة الضغط على حكومة الولايات المتحدة من أجل إعادة اﻷصول واﻷراضي بدون الشروط المرهقة التي فرضت في هذا الشأن.
    It was therefore now incumbent upon the United States Government to enact legislation that would offer Puerto Rico one or more of the status options that would provide it with a full measure of self-government: statehood or independence. UN ولذلك فـإنه يتحتم الآن على حكومة الولايات المتحدة أن تسنَّ تشريعات تتـيح لبورتوريكو واحدا أو أكثر من خيارات الوضع التي تُتيح قدرا كاملا من الحكم الذاتي، أي: البقاء كولاية أو الاستقلال.
    the United States Government must face up to its historical responsibility, stop harming the environment, economy and inhabitants of Puerto Rico and prepare to compensate it for more than 113 years of colonialism and exploitation. UN ويتعين على حكومة الولايات المتحدة مواجهة مسؤولياتها التاريخية، والكف عن إيذاء بيئة بورتوريكو واقتصادها وسكانها، والاستعداد لتعويضها عن أكثر من 113 عاما من الاستعمار والاستغلال.
    Such an initiative, while it would not guarantee the decolonization of Puerto Rico, would serve to put pressure on the United States Government to face up to its responsibilities under international law. UN وستساعد مثل هذه المبادرة، رغم أنها لن تضمن إنهاء استعمار بورتوريكو، في الضغط على حكومة الولايات المتحدة لتتحمل مسؤولياتها بموجب القانون الدولي.
    It is important that the international community increase the political pressure on the United States Government, calling for an end to this inhumane and obsolete policy, according to the Cuban submission. UN ووفقا لما جاء في التقرير الكوبي، من المهم أن يزيد المجتمع الدولي من الضغوط السياسية على حكومة الولايات المتحدة التي تدعو إلى وضع حد لهذه السياسة اللاإنسانية التي عفا عليها الزمن.
    the United States Government must speak, it must say whether it agrees with these actions, which are crimes under United States and Cuban law and in breach of international law, or whether it will investigate them. UN إن على حكومة الولايات المتحدة أن تتكلم، أن تقول ما إذا كانت موافقة على هذه الأفعال التي تجرّمها القوانين الأمريكية والكوبية وتشكل انتهاكات للقانون الدولي، أو ما إذا كانت ستحقق فيها.
    the United States Government must immediately release the consular officials it had detained and provide compensation for the damage caused. UN وذكر أن على حكومة الولايات المتحدة أن تفرج على الفور عن الموظفين القنصليين الذين احتجزتهم وأن تقدم التعويض عما تسببت فيه من تلف.
    The secrets that Posada Carriles knows will come to light sooner or later, and the United States Government will have to answer for its double standards and its lack of political will in seriously combating terrorism. UN والأسرار التي يعلمها بوسادا كاريليس ستنكشف آجلا أو عاجلا، وسيتعين على حكومة الولايات المتحدة أن تتحمل مسؤولية الكيل بمكيالين حتى تكافح الإرهاب بجدية.
    United States law prohibits the United States Government from providing directly or indirectly to Iran the items identified in paragraph 6 of Security Council resolution 1747. UN ويحظر قانون الولايات المتحدة على حكومة الولايات المتحدة أن تقدم بشكل مباشر أو غير مباشر إلى إيران الأصناف المحددة في الفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1747.
    The Supreme Court has affirmed that the burden of evidence is on the United States Government to present clear, unequivocal and convincing evidence that the person obtained naturalization improperly. UN وقد أكدت المحكمة العليا أن على حكومة الولايات المتحدة واجب تقديم بيّنة واضحة ومقنعة ولا لبس فيها على أن الشخص المعني قد اكتسب جنسيته بطرق غير مشروعة.
    These are the questions that the international community, which overwhelmingly supports Cuba in its struggle against the blockade, poses to the Government of the United States. UN وهذه هي الأسئلة المطروحة على حكومة الولايات المتحدة من جانب المجتمع الدولي، الذي يؤيد كوبا بأغلبية ساحقة في نضالها من أجل رفع الحصار.
    the Government of the United States of America should also refrain from imposing measures on the citizens of Cuba that may violate their right to food; UN كما يجب على حكومة الولايات المتحدة الأمريكية أن تحجم عن فرض إجراءات على مواطني كوبا قد تؤدي إلى انتهاك حقهم في الغذاء؛
    Allegations against the Government of the United States of America UN ادعاءات على حكومة الولايات المتحدة الأمريكية
    the Government of the United States must lift the embargo immediately and unconditionally. UN ويجب على حكومة الولايات المتحدة أن ترفع فورا الحصار دون قيد أو شرط.
    Hearings had been held, at which it had been recommended that the representatives of Guam should submit the matter to the Government of the United States for consideration. UN وقد جرت جلسات استماع أوصت بأن يعرض ممثلو غوام المسألة على حكومة الولايات المتحدة للنظر فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد