ويكيبيديا

    "على خطابه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for his statement
        
    • for the statement he has just made
        
    • on his speech
        
    The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the President of the Republic of Bolivia for his statement. UN الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس جمهورية بوليفيا على خطابه.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the Prime Minister of the Republic of Senegal for his statement. UN الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس وزراء جمهورية السنغال على خطابه.
    The President: I thank the Prime Minister of Japan for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وزراء اليابان على خطابه.
    The President: I thank the Secretary State of Switzerland for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير خارجية سويسرا على خطابه.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of Montenegro for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة أشكر رئيس الجبل الأسود على خطابه الذي ألقاه لتوه.
    The President: I thank the Acting President of the former Yugoslav Republic of Macedonia for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس الجمهورية بالنيابة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على خطابه.
    The President: I thank the Prime Minister of Canada for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وزراء كندا على خطابه.
    The President: I thank the President of the Republic of Zimbabwe for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر الرفيق رئيس جمهورية زمبابوي على خطابه.
    The Acting President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Constitutional Vice-President of the Republic of Bolivia for his statement. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، اود أن أشكر نائب الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا على خطابه.
    The President: I thank the Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية على خطابه.
    The President: I thank the President of the Republic of Guinea-Bissau for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمورية غينيا - بيساو على خطابه.
    The President: I thank the President of the Republic of Belarus for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية بيلاروس على خطابه.
    The President (interpretation from French): I thank the President of the French Republic for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أشكر رئيس الجمهورية الفرنسية على خطابه.
    The President: I thank the President of the Republic of Indonesia for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر رئيس جمهورية إندونيسيا على خطابه.
    The President: I thank the President of the Republic of Cyprus for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية قبرص على خطابه.
    The President: I thank the President of the Republic of El Salvador for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية السلفادور على خطابه.
    The President: I thank the Minister for Foreign Affairs of Nigeria for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير خارجية نيجيريا على خطابه.
    The President: I thank the Special Envoy of the Prime Minister of Papua New Guinea for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر الممثل الخاص لرئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة على خطابه.
    The President: I thank the Chairman of the delegation of Djibouti for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وفد جيبوتي على خطابه.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Zimbabwe, Mr. Robert Mugabe, for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: أود أن أشكر، باسم الجمعية العامة، فخامة السيد روبرت موغابي، رئيس جمهورية زمبابوي على خطابه.
    The Acting President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Zimbabwe for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على خطابه الذي أدلى به من فوره.
    Well, based on his speech this morning, they've got their work cut out for them. Open Subtitles استنادا على خطابه هذا الصباح لابد أنه تم عرقلة عملهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد