The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the President of the Republic of Bolivia for his statement. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس جمهورية بوليفيا على خطابه. |
The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the Prime Minister of the Republic of Senegal for his statement. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس وزراء جمهورية السنغال على خطابه. |
The President: I thank the Prime Minister of Japan for his statement. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وزراء اليابان على خطابه. |
The President: I thank the Secretary State of Switzerland for his statement. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير خارجية سويسرا على خطابه. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of Montenegro for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة أشكر رئيس الجبل الأسود على خطابه الذي ألقاه لتوه. |
The President: I thank the Acting President of the former Yugoslav Republic of Macedonia for his statement. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس الجمهورية بالنيابة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على خطابه. |
The President: I thank the Prime Minister of Canada for his statement. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وزراء كندا على خطابه. |
The President: I thank the President of the Republic of Zimbabwe for his statement. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر الرفيق رئيس جمهورية زمبابوي على خطابه. |
The Acting President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Constitutional Vice-President of the Republic of Bolivia for his statement. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، اود أن أشكر نائب الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا على خطابه. |
The President: I thank the Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization for his statement. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية على خطابه. |
The President: I thank the President of the Republic of Guinea-Bissau for his statement. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمورية غينيا - بيساو على خطابه. |
The President: I thank the President of the Republic of Belarus for his statement. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية بيلاروس على خطابه. |
The President (interpretation from French): I thank the President of the French Republic for his statement. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أشكر رئيس الجمهورية الفرنسية على خطابه. |
The President: I thank the President of the Republic of Indonesia for his statement. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر رئيس جمهورية إندونيسيا على خطابه. |
The President: I thank the President of the Republic of Cyprus for his statement. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية قبرص على خطابه. |
The President: I thank the President of the Republic of El Salvador for his statement. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية السلفادور على خطابه. |
The President: I thank the Minister for Foreign Affairs of Nigeria for his statement. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير خارجية نيجيريا على خطابه. |
The President: I thank the Special Envoy of the Prime Minister of Papua New Guinea for his statement. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر الممثل الخاص لرئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة على خطابه. |
The President: I thank the Chairman of the delegation of Djibouti for his statement. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وفد جيبوتي على خطابه. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Zimbabwe, Mr. Robert Mugabe, for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: أود أن أشكر، باسم الجمعية العامة، فخامة السيد روبرت موغابي، رئيس جمهورية زمبابوي على خطابه. |
The Acting President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Zimbabwe for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على خطابه الذي أدلى به من فوره. |
Well, based on his speech this morning, they've got their work cut out for them. | Open Subtitles | استنادا على خطابه هذا الصباح لابد أنه تم عرقلة عملهم |