ويكيبيديا

    "على رسالة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to a letter from
        
    • a message from
        
    • a text from
        
    • to the letter from
        
    • to a communication from
        
    • a letter from a
        
    • get a letter from
        
    In response to a letter from the Government of Saudi Arabia, the first mandate holder, Angelo Vidal d'Almeida Ribeiro, made the following observations: UN وقد أبدى أول مقرر خاص تسند إليه الولاية وهو أنجلو فيدال دالميدا ريبييرو الملاحظات التالية ردا على رسالة من المملكة العربية السعودية:
    This is supported by other evidence, namely the reply from Door Service Centre to a letter from Amber Doors dated 14 May 1993 requesting it to release payment under the letter of credit. UN وهذه حقيقة تدعمها أدلة أخرى، لا سيما رد مركز خدمة الأبواب على رسالة من شركة آمبر دورز مؤرخة 14 أيار/مايو 1993 تطلب فيها من المركز الإفراج عن المدفوعات بموجب خطاب الاعتماد.
    3. In response to a letter from the Special Representative dated 11 February 1997 concerning the arrest of Faraj Sarkouhi, the Permanent Representative, by a letter dated 7 March 1997, informed the Special Representative of the following: UN ٣ - وردا على رسالة من الممثل الخاص مؤرخة ١١ شباط/فبراير ١٩٩٧ تتعلق بإلقاء القبض على السيد فرج سارخوي، أبلغ الممثل الدائم في رسالة مؤرخة ٧ آذار/مارس ١٩٩٧، الممثل الخاص بما يلي:
    I got a message from a woman who's 57. Open Subtitles حصلت على رسالة من امرأة عمرها 57 سنة
    We're in. I just got a text from Theo. Open Subtitles نحن بالداخل , انا حصلت للتو على رسالة من ثيو
    In response to the letter from the United Arab Emirates dated 19 October 2006, contained in annex XIII of document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3, the Secretariat forwarded a copy of the data report for the year 1998 submitted by the United Arab Emirates in correspondence dated 25 November 1999. UN ورداً على رسالة من الإمارات العربية المتحدة مؤرخة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006، ترد في المرفق الثالث عشر من الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3، بعثت الأمانة إلى الإمارات العربية المتحدة بنسخة من تقرير البيانات عن سنة 1998 الذي قدمته في رسالة مؤرخة 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    7. In response to a letter from the Special Representative dated 9 April 1997 concerning the death under suspicious circumstances of Ebrahim Zalzadeh, the Permanent Representative, by a letter dated 14 August 1997, informed the Special Representative of the following: UN ٧ - وردا على رسالة من الممثل الخاص مؤرخة ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٧ تتعلق بوفاة السيد ابراهيم زالزاده، في ظل ظروف غامضة، أبلغ الممثل الدائم في رسالة مؤرخة ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٧، الممثل الخاص بما يلي:
    76. Responding to a letter from the Group, the Government of Bosnia and Herzegovina confirmed the shipment and informed the Group that the flight had originated in Serbia and travelled via the Libyan Arab Jamahiriya. UN 76 - وأكدت حكومة البوسنة والهرسك في ردها على رسالة من الفريق، أمر الشحنة وأعلمت الفريق أن الطائرة قدمت في الأصل من صربيا وسافرت عبر الجماهيرية العربية الليبية.
    28 February 2006 (Response to a letter from the Secretariat on the implementation of law 19/2003 dated 7 December 2005) UN 28 شباط/فبراير 2006 (رد على رسالة من الأمانة بشأن تنفيذ القانون 19/2003 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2005)
    On 16 July, in reply to a letter from Interior Minister Basri on the issue of the several thousand reviewed cases, my Special Representative indicated that, for the sake of transparency, the Identification Commission would provide the parties with the list of reviewed cases. UN وفي ١٦ تموز/يوليه، وفي رد على رسالة من وزير الداخلية إدريس البصري بشأن مسألة الحالات المستعرضة التي تبلغ عدة آلاف، ذكر ممثلي الخاص أن لجنة تحديد الهوية، حرصا منها على الشفافية، ستتيح للطرفين قائمة الحالات التي شملها الاستعراض.
    In January 1998, the National Liberation Army (ELN) replied to a letter from the coordinating committee of the citizens' “Mandate for Peace” initiative, expressing its willingness to pursue talks on the movement's aims. UN وفي كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، رد )جيش التحرير الوطني( على رسالة من منسﱢقة المبادرة الشعبية )ولاية ﻷجل السلام(، معربا عن التزامه إجراء محادثات حول مضمن هذه الحركة.
    2. In a letter dated 21 November 1996, in response to a letter from the Chairman of the International Commission dated 14 October 1996, the Permanent Representative of Belgium to the United Nations described an internal investigation conducted by his Government into allegations that had come to the notice of the Commission concerning a consignment of weapons apparently of Belgian origin. UN ٢ - في رسالة مؤرخة ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ من الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة، ردا على رسالة من رئيس اللجنة الدولية مؤرخة في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، أورد الممثل وصفا لتحقيق داخلي أجرته حكومته بشأن ادعاءات نمت إلى علم اللجنة تتعلق بشحنة أسلحة يبدو أنها بلجيكية المنشأ.
    I'm getting a message from within that I'll have a good day today, right? Open Subtitles أحصل على رسالة من الداخل بأنني سأحظى بيوم ممتع ، صحيح ؟
    So if you get a message from that account, you know it's me. Open Subtitles لذا، لو حصلت على رسالة من هذا الحساب تعرف أنها أنا
    I got a message from Divya ripping into me for not following up with a patient. Open Subtitles حصلت على رسالة من ديفيا حيث طلبت مني نسخة من تقرير لعدم متابعة مع مريض
    I just got a text from Josh, the pilot. Open Subtitles أنا فقط حصلت على رسالة من جوش، الطيار
    No misunderstanding. You got a text from the director that night. Open Subtitles ليس هنالك أي سوء فهم، لقد حصلت على رسالة من المخرج تلك الليلة.
    In response to the letter from the United Arab Emirates dated 19 October 2006, the Secretariat had forwarded a copy of the data report for the year 1998 submitted by the United Arab Emirates in correspondence dated 25 November 1999. UN ورداً على رسالة من الإمارات العربية المتحدة مؤرخة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006، بعثت الأمانة إلى الإمارات العربية المتحدة بنسخة من تقرير البيانات عن سنة 1998 الذي قدمته في رسالة مؤرخة 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    In response to the letter from the United Arab Emirates dated 19 October 2006, the Secretariat forwarded a copy of the data report for the year 1998 submitted by the United Arab Emirates in correspondence dated 25 November 1999. UN ورداً على رسالة من الإمارات العربية المتحدة مؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أحالت الأمانة نسخة من تقرير البيانات بشأن عام 1998 مقدم من الإمارات العربية المتحدة في مراسلة مؤرخة 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    In some instances, the clarifications were provided to the Special Rapporteur orally, and in others, in writing, as in the case of the letter prepared by the Deputy Prime Minister and Minister of Justice in reply to a communication from Amnesty International addressed to Prime Minister Kengo Wa Dondo. UN وفي بعض الحالات قدمت التوضيحات إلى المقرر الخاص شفهياً وفي حالات أخرى كتابة كما في حالة الرسالة التي أعدها نائب رئيس الوزراء ووزير العدل رداً على رسالة من منظمة العفو الدولية موجهة إلى رئيس الوزراء كنغو وا دوندو.
    Mum had found a letter from a woman. Open Subtitles أمي قد عثرت على رسالة من سيدة.
    I get a letter from the CEO every year, thanking me. Open Subtitles احصل على رسالة من الرئيس التنفيذي كل عام يشكرني فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد