Some... man takes you down there, shows you a movie, and you push a button on faith alone? | Open Subtitles | شخص ما يأخذك إلى هنا، و يريك فيلم و تضغط على زر.. معتمداً على الإيمان وحده |
The pilot's target is instantly destroyed without pressing a button. | Open Subtitles | ويتم تدمير هدف الطيار فوراً بدون الضغط على زر |
One flick of a button and she's fried chicken. | Open Subtitles | نفض الغبار واحدة على زر وأنها الدجاج المقلي. |
[Radio chatter, camera shutter clicking] | Open Subtitles | [الثرثرة راديو، ضاغطا على زر الكاميرا] |
But we're gonna hit the pause button on the investigation. | Open Subtitles | ولكن نحن سوف نضغط على زر التوقف في التحقيق |
I will set the clock for 23 hours and 45 minutes, and then i will hit the button and pull you back. | Open Subtitles | أنا سوف ضبط الساعة لمدة 23 ساعة و 45 دقيقة، وبعد ذلك سوف تضغط على زر وسحب لكم مرة أخرى. |
It has been said that, with the advent of ICT, many decisions can be made at the push of a button. | UN | وقد قيل إنه مع ظهور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، يمكن اتخاذ قرارات عديدة بمجرد الضغط على زر معين. |
Sitting in the interrogation office, the interrogator would press a button, and a soldier would take him away to be beaten. | UN | وكان المستجوِب يجلس في مكتب الاستجواب ويضغط على زر فيأتي أحد الجنود لاقتياده بعيداً كي يُضرب. |
With the mere push of a button, the human race could be destroyed. | UN | فبمجرد الضغط على زر يمكن القضاء على الجنس البشري. |
Well, that's' cause I popped a button on them. | Open Subtitles | حسنا، وهذا هو سيكوس أنا برزت على زر لهم. |
You just press a button and it pops right up to the surface. | Open Subtitles | أنت مجرد تضغط على زر وهي تنطلق وصولا إلى السطح |
Well, put this on the color, push a button... and ta-da! | Open Subtitles | حسنا، نضع هذا على اللون، نضغط على زر و تا-دا! |
[Camera shutter clicking] | Open Subtitles | [ضاغطا على زر الكاميرا] |
[Camera shutter clicking] | Open Subtitles | [ضاغطا على زر الكاميرا] |
[ Camera shutter clicking ] | Open Subtitles | [ضاغطا على زر الكاميرا] |
This might sound crazy, but I just want to press the reset button on my life and start over. | Open Subtitles | قد يبدو هذا جنونياً لكنني فقط أريد أضغط على زر الإعادة بحياتي . و أعاود من جديد |
There were no prints on the outside of the ear com, but I pulled a partial fingerprints from the button battery inside. | Open Subtitles | لم تكُن هُناك بصمات على جهاز التواصل من الخارج لكني تمكنت من سحب بصمات جزئية من على زر البطارية بالداخل |
I can wait here with my finger on the button. | Open Subtitles | و يمكنني الإنتظار هنا و إصبعي على زر التفجير |
It's as if somebody hit the snooze button in my brain, and told me it was OK to sleep another ten minutes. | Open Subtitles | إنه مثل أن أحد يقوم بالضغط على زر التنويم في دماغي ويخبرني أنه لابأس من أن أنام لعشرة دقائق أخرى |
I didn't get the press release you were in Ala-fricking-bama. | Open Subtitles | آسفة لأني لم أضغط على زر الإرسال في.. الباما |
Okay, if you fall down, you mash the panic button. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تسقط، كنت الهريس على زر الذعر. |
Probably more touched if I'd touched the on button. | Open Subtitles | ستكون أكثر شعو لو أني ضغطت على زر التشغيل |