ويكيبيديا

    "على زيارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to visit
        
    • the visit
        
    • visits to
        
    • to a visit
        
    • a visit to
        
    • to visiting
        
    • on visits by
        
    • a visit by
        
    • visit for
        
    • visit the
        
    • visit with
        
    • a visit from
        
    Representatives are invited to visit the above-mentioned website to download any additional copies required. UN ويشجع الممثلون على زيارة الموقع الشبكي المذكور أعلاه وتحميل أي وثائق إضافية يحتاجونها.
    The Special Representative therefore encourages all stakeholders to visit the site, join the community, and explore, improve or add to the information available in order to build this important resource. UN ولذلك يشجع الممثل العام جميع الجهات المعنية على زيارة الموقع، والالتحاق بذلك التجمُّع، واستكشاف المعلومات المتوافرة في الموقع، وتحسينها أو الإضافة إليها بهدف بناء هذا المورد الهام.
    Nongovernmental organizations are encouraged to visit the site regularly for updated information. UN وتشجَّع المنظمات غير الحكومية على زيارة هذا الموقع بانتظام للاطلاع على معلومات مُحدَّثة.
    We have agreed to the visit of his Special Adviser, Under-Secretary-General Ibrahim Gambari, who is presently in my country. UN وقد وافقنا على زيارة مبعوثه الخاص، وكيل الأمين العـــام إبراهيــم غمباري، الموجود فــي بلدي في الوقت الحاضر.
    Among the main confidence-building initiatives were an increasing number of inter-entity bus lines and the promotion of visits to home towns of displaced persons. UN ومن بين المبادرات الرئيسية لبناء الثقة زيادة عدد خطوط الباصات للنقل بين الكيانات وتشجيع المشردين على زيارة مدنهم اﻷم.
    In addition, Algeria has agreed in principle to a visit by the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression; UN وفضلاً عن ذلك وافقت الجزائر، من حيث المبدأ، على زيارة المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير؛
    This has the potential to significantly increase the number of beneficiaries able to visit their relatives from whom they have been separated for so long. UN ويحتمل أن يسهم هذا في زيادة كبيرة في عدد المستفيدين القادرين على زيارة أقربائهم الذين انقطعت صلتهم بهم منذ زمن طويل.
    (i) Welcoming the intention of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to visit Côte d'Ivoire; UN ' 1` يرحب فيها بعزم الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والنزاع المسلح على زيارة كوت ديفوار؛
    145. Finally, the Special Representative notes with regret that he continues to be unable to visit the Islamic Republic. UN 145- وأخيرا يلاحظ الممثل الخاص مع الأسف أنه لا يزال غير قادر على زيارة جمهورية إيران الإسلامية.
    He urged all participants to visit the updated exhibition, which was on display during the Conference. UN وقال إنه يحث المشاركين كافة على زيارة المعرض المستكمل مجموعات معروضاته أثناء انعقاد المؤتمر.
    He once again urged representatives of the United Nations to visit Gibraltar in order to ascertain that what he had said was true. UN وحث المتكلم ممثلي الأمم المتحدة مرة أخرى على زيارة جبل طارق لكي يتيقنوا من صحة ما يقول.
    WILPF encourages its members and friends to visit the United Nations in New York, Geneva and Vienna, and at regional offices. UN وتشجع الرابطة أعضاءها وأصدقاءها على زيارة اﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا وفي المكاتب اﻹقليمية.
    Each time a Special Rapporteur requests approval to visit our country such approval is issued along with assurances of our full cooperation. UN وكلما طلب مقرر خاص الموافقة على زيارة بلدنا إلا ومنحت تلك الموافقة مشفوعة بضمانات تعاوننا التام.
    17. The development of the economy and infrastructure would encourage people to visit and settle on the island. UN 17 - وقال إن تنيمة الاقتصاد والهياكل الأساسية سوف تشجع الشعب على زيارة الجزيرة والإقامة فيها.
    South Africa encouraged those countries present to visit the sexual offence courts and Thuthuzela models. UN وشجعت جنوب أفريقيا البلدان الحاضرة على زيارة المحاكم المتخصصة في الجرائم الجنسية ونماذج توتوزيلا.
    (i) Welcoming the intention of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to visit Côte d'Ivoire; UN ' 1` يرحب فيها بعزم الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراعات المسلحة على زيارة كوت ديفوار؛
    It recommended that Cameroon agreed to the visit of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression. UN وأوصت الكاميرون بأن توافق على زيارة المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير.
    The President and the Registrar encourage visits to ICTR by Rwandan professionals and Government officials. UN ويشجع الرئيس ورئيس قلم المحكمة المهنيين الروانديين والمسؤولين الحكوميين على زيارة المحكمة.
    Noting with concern that the Government of Myanmar has not yet agreed to a visit by the Special Rapporteur, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن حكومة ميانمار لم توافق حتى اﻵن على زيارة المقرر الخاص،
    They encouraged Prime Minister Doré to pay a visit to Cellou Dalein Diallo. UN وحثّا رئيس الوزراء دوري على زيارة السيد سيلّو دالين ديالو.
    Sundaraj Kumaravel, on being questioned, stated that Manoharan is from Kilinochchi and is used to visiting Colombo very often to buy motorcycle and three-wheeler spare parts and that he was known to him for the previous three years. UN وعند استجواب صنداراج كومارافل ذكر أن مانوهاران يقطن في كيلينوتشي، وأنه معتاد على زيارة كولمبو بصورة متكررة لشراء قطع غيار للدراجات البخارية والمركبات ذات العجلات الثلاث، وأنه قد عرفه طيلة السنوات الثلاث الماضية.
    Referring to reports of restrictions on visits by children to their mothers in prison, she inquired about the rules governing prison visits and the procedures for their enforcement. UN وبالنسبة للتقارير المتعلقة بفرض قيود على زيارة الأطفال لأمهاتهم في السجون تساءلت عن القواعد التي تحكم زيارة السجون وإجراءات تطبيقها.
    I don't remember approving a set visit for your friends. Open Subtitles لا أذكر أني وافقت على زيارة أصدقائكِ لموقع التصوير
    Lois is making me visit the in-laws this weekend. Open Subtitles فـ لويس تجبرني على زيارة والديها هذه العطلة
    And you know, when you're having a time-out, you don't get to visit with your family. Open Subtitles وكما تعلمون, عندما تكون ممنوعا لاتستطيع الحصول على زيارة لعائلتك
    And every summer, we'd get a visit from Iris. Open Subtitles وكل الصيف، كنا الحصول على زيارة من إيريس‎.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد