The Assistant Secretary-General for Central Support Services responded to a question posed. | UN | وأجاب اﻷمين العــام المساعد لخدمات الدعم المركزي على سؤال طرح عليه. |
The Assistant Secretary-General for Human Resources Man-agement responded to a question posed. | UN | وأجاب اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على سؤال طرح عليه. |
The Controller and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions responded to a question posed. | UN | ورد المراقب المالي ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على سؤال طرح. |
The Executive Director of the United Nations Office for Partnerships replied to a question raised. | UN | ورد المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة للشراكات على سؤال طرح عليه. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to a question raised. | UN | وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بالرد على سؤال طرح. |
Mr. Corbin also replied to a question put to him by the representative of Cuba. | UN | وأجاب السيد كوربن أيضا على سؤال طرح عليه من ممثل كوبا. |
131. In response to a question asked on behalf of the Governing Bodies on how the United Nations handled ownership of real assets, the Director of the Investment Management Division replied that the Division did not buy buildings directly; instead, the Division invested in real assets via limited partnership structures, which provided the Fund with appropriate legal protection. | UN | ١٣١ - وردا على سؤال طرح بالنيابة عن مجالس الإدارة عن الكيفية التي تتعامل بها الأمم المتحدة مع ملكية الأصول العقارية، قالت مديرة شعبة إدارة الاستثمارات إن الشعبة لا تشتري المباني بصورة مباشرة؛ إنما تستثمر في الأصول العقارية عن طريق شركات توصية محدودة تمنح الصندوق الحماية القانونية المناسبة. |
The Chairman of the Advisory Committee responded to a question posed. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية على سؤال طرح. |
The Director of the Peacekeeping Financing Division responded to a question posed. | UN | ورد مدير شعبــة تمويـل عمليـات حفـظ السلام على سؤال طرح. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to a question posed. | UN | ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على سؤال طرح. |
The Registrar for the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia responded to a question posed. | UN | وقــام رئيــس قلــم المحكمــة الجنائيــة الدولية ليوغوسلافيا السابقة بالرد على سؤال طرح بشأن الموضوع. |
The Chairman of the Joint Inspection Unit responded to a question posed at a previous meeting. | UN | ورد رئيــس وحدة التفتيش المشتركة على سؤال طرح في جلسة سابقة. |
The Director of the Peace-keeping Financing Division re-sponded to a question posed. | UN | ورد مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام على سؤال طرح. |
The Executive Secretary of the United Nations Joint Staff Pension Board responded to a question posed. | UN | ورد اﻷمين التنفيذي لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة على سؤال طرح. |
The Deputy Director of the Peace-keeping Financing Divi-sion responded to a question posed. | UN | وأجاب نائب مديــر شعبة تمويل حفظ السلام على سؤال طرح. |
26. In response to a question posed with regard to the construction and maintenance of marine renewable energies installations, a panellist noted that floating devices could be easier to maintain than structures attached to the sea floor. | UN | 26 - وردا على سؤال طرح بشأن بناء وصيانة منشآت توليد الطاقات المتجددة البحرية، لاحظ أحد أعضاء أفرقة المناقشة أن صيانة الأجهزة العائمة يمكن أن تكون أسهل مقارنة بالهياكل التي تربط بقاع البحر. |
The Director of the Budget Division responded to a question posed. | UN | ورد مدير شعبة الميزانية على سؤال طرح. |
The representative of the Department of Information replied to a question raised. | UN | ورد ممثل إدارة شؤون الإعلام على سؤال طرح. |
The representative of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights responded to a question raised. | UN | ورد ممثل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على سؤال طرح. |
Responding to a question raised with regard to the Minor Offences Act, the delegation stated that it was clear that the Act did not provide for cross-dressing to be an offence. | UN | ورداً على سؤال طرح فيما يتعلق بقانون الجرائم البسيطة، قال الوفد إن من الواضح أن القانون لا ينص على أن ارتداء ملابس الجنس الآخر جريمة. |
9. The representative of the Office of Legal Affairs of the Secretariat made a statement in response to a question raised (see A/C.2/52/SR.51). | UN | ٩ - وأدلى ممثل مكتب الشؤون القانونية في اﻷمانة العامة ببيان ردا على سؤال طرح )انظر A/C.2/52/SR.51(. |
Only on one occasion did the Court's predecessor, the Permanent Court of International Justice, take the view that it should not reply to a question put to it (Status of Eastern Carelia, Advisory Opinion, 1923, P.C.I.J., Series B, No. 5), but this was due to | UN | ولم يحدث إلا في مناسبة واحدة أن رأت المحكمة السلف، وهي محكمة العدل الدولي الدائمة أنه لا ينبغي لها أن ترد على سؤال طرح عليها (مركز كاريليا الشرقية، فتوى، 1923، محكمة العدل الدولي الدائمة، المجموعة باء، رقم 5)، ولكن ذلك كان بسبب |
In response to a question asked at the end of the informal meeting, he noted that since information on draft resolution A/C.3/48/L.47 on the human rights education decade was to come to the General Assembly through the Economic and Social Council, it had been joined with the report of the Economic and Social Council under item 9 (a). | UN | ٥ - ولاحظ، ردا على سؤال طرح في نهاية الاجتماع غير الرسمي، المعلومات بشأن مشروع القرار A/C.3/48/L.47 المتعلق بعقد التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، قد أدرجت مع تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي تحت البند ٩ )أ( ﻷنها من المقرر أن تقدم الى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |