ويكيبيديا

    "على شاشة التلفزيون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on TV
        
    • on television
        
    • on the TV
        
    • on the television
        
    • on Croatian-controlled television
        
    • in TV
        
    No, I saw on TV that you're supposed to treat spring water before you drink it because of bacteria or something. Open Subtitles لا، ورأيت على شاشة التلفزيون أنك من المفترض لمعالجة المياه الربيع قبل شربه بسبب البكتيريا أو شيء من هذا.
    She was an open supporter of Kira on TV 10 years ago. Open Subtitles كانت مؤيدة لكيرا في برنامج على شاشة التلفزيون قبل 10 سنوات.
    You don't have to watch stupid things on TV. Open Subtitles ليس عليكِ مشاهدة الأشياء الغبية على شاشة التلفزيون
    They saw it on the press conference on television today. Open Subtitles رأوا ذلك في المؤتمر الصحفي على شاشة التلفزيون اليوم.
    The experts who dealt with such cases did not show the children on television but aimed merely to sensitize public opinion. UN ويفضل الخبراء الذين يتناولون هذه الحالات عدم إظهار اﻷطفال على شاشة التلفزيون بل الاكتفاء بمحاولة توعية الرأي العام.
    Because you're gonna say that our relationship's fake on TV. Open Subtitles لأنك ستعمل القول بأن همية علاقتنا على شاشة التلفزيون.
    Starting to actually believed he was the character he played on TV. Open Subtitles وبدأ يعتقد فعلا أنه كان الشخصية التي لعبها على شاشة التلفزيون.
    That autopsy you saw on TV was so fake precisely because it tried to show too much. Open Subtitles تشريح الجثة الذي تراه على شاشة التلفزيون مجرد وهم لأن يحاولون إظهار أكثر من اللازم.
    Yeah, I just hope yours makes you look good on TV. Open Subtitles أجل، أتمنّى أن يجعلكَ الزي تبدو جيداً على شاشة التلفزيون
    I remember saying on TV at one point during the match, Open Subtitles أتذكر القول على شاشة التلفزيون عند نقطة ما خلال المباراة،
    It's like the reality stars you see on TV. Open Subtitles هو مثل واقع نجوم تشاهد على شاشة التلفزيون.
    You need to grow some presidential-sized balls, get out there on TV, and tell the world that you had sex with Jeannine Locke. Open Subtitles أنت بحاجة الى ان تنمو بعض الرئاسة بحجم الكرات, أخرج على شاشة التلفزيون, وقل للعالم أنك مارست الجنس مع جانين لوك
    Their phone number was allegedly broadcast on TV and the audience was asked to take action. UN وقيل إن رقم هاتف هذين الشخصين أُعلن على شاشة التلفزيون وطُلب من الجمهور التصرف حيالهما.
    There's a game on TV that you're not really paying attention to, or better yet, Open Subtitles هناك لعبة على شاشة التلفزيون أنك لا تدفع حقا الانتباه إلى ، أو الأفضل من ذلك،
    - WOMAN: You're the one was on TV. - PRESTON: Open Subtitles ـ أنت من كان على شاشة التلفزيون ـ نعم، سيدتي
    Falling like french fries on TV. Open Subtitles السقوط مثل البطاطا المقلية على شاشة التلفزيون.
    The victims had been seen on television being removed in a police vehicle, belying the version of events given by the police. UN وقد شوهد الضحايا على شاشة التلفزيون على إحدى سيارات الشرطة وفقا لرواية الأحداث التي قدمتها الشرطة.
    A KGB official announced on television that they would be deported for interfering in the country's internal affairs. UN وأعلن مسؤول في المخابرات على شاشة التلفزيون عن نية ترحيلهما بتهمة التدخل في شؤون البلد الداخلية.
    Yet nothing of the sort occurred, Claude Imbert merely repeated his views on television in his weekly programme. UN ولكن لم يحدث شيء من ذلك القبيل، بل إن كلود أمبرت قد عزز ما قاله على شاشة التلفزيون في نشرته الأسبوعية.
    MAN 1: I'd appreciate any comment you can make on the allegations on the TV. Open Subtitles انا اقدر أي تعليق يمكنك أن تقدمه عن هذه الادعاءات على شاشة التلفزيون.
    Otherwise, he's eating junk food, he'll stop going on his walks, and start watching smut on the television. Open Subtitles وبدون هذا , سيأكل طعام جاهز سيتوقف عن المشي وقضاء النهار على شاشة التلفزيون بمشاهدة الهراء
    It has also been alleged that Dario Kordić continues to reside in a government-owned flat in Zagreb, and regularly attends Croatian Democratic Union meetings where top government officials are present; according to other reports, he has been seen on Croatian-controlled television (HRTV). UN كما ادعي بأن داريو كورديتش لا يزال يقيم في شقة مملوكة للحكومة في زغرب، ويحضر بانتظام اجتماعات حزب الاتحاد الديمقراطي الكرواتي التي يجتمع فيها كبار المسؤولين الحكوميين؛ واستنادا إلى تقارير أخرى، فإنه شوهد على شاشة التلفزيون الحكومي الكرواتي.
    I work in TV, the hours are insane, and I really... Open Subtitles العمل على شاشة التلفزيون الجدول الزمني هو مجنون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد