ويكيبيديا

    "على شرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in honor of
        
    • in honour
        
    • on the honour
        
    • of the honour
        
    • the honor of
        
    • the pleasure
        
    • the privilege of
        
    • the honour of the
        
    • travel and provides
        
    Or, in honor of Gamma Psi, is there a version where he burns the houses to the ground? Open Subtitles أو على شرف غاما ساي, هناك إصدار آخر للقصة حيث يقوم بإحراق البيوت حتى تستوي بالأرض؟
    Ah, in honor of the Nuclear Non-Proliferation Treaty. Open Subtitles آه، على شرف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    I mean, all I wanted to do was have a drink in honor of Trent. Open Subtitles أعني، كل ما أردت فعله هو أن أشرب على شرف ترينت.
    1900-2100 Reception in honour of the Security Council members hosted by Minister for Foreign Affairs Spantâ UN حفل استقبال على شرف أعضاء مجلس الأمن يستضيفه وزير الخارجية، سعادة الدكتور سبانتا
    1930-2130 Reception in honour of the Security Council members hosted by the Japanese Ambassador to Afghanistan at the Serena Hotel UN حفل استقبال على شرف أعضاء مجلس الأمن يستضيفه السفير الياباني في أفغانستان، بفندق سيرينا
    Some Governments were wont to describe criticisms of their efforts to do so as attacks on the honour and dignity of public officials. UN وقال إن بعض الحكومات اعتادت على وصف الانتقادات الموجهة لجهودها الرامية إلى القيام بذلك بأنها اعتداءات على شرف المسؤولين الرسميين وكرامتهم.
    Like a cone, like this. The core of the ceremony is the making of a giant corn cake in honor of the sun. Open Subtitles محور الطقس هو في صنع كعكة مخروطية عملاقة على شرف الشمس
    A night when every man in Babylon, from the least to the king himself, would drink himself ill in honor of their gods who were naught but worthless idols and could not protect them. Open Subtitles ليلة حيث كل شخص في بابل من أصغرهم حتى الملك نفسه سيشربون بأنفسهم المريضة على شرف آلهتهم
    You line them up in honor of all the dead. Open Subtitles حيث تقوم بإشعلالهم سويًّا على شرف كلّ الموتى.
    in honor of your sister beating you home from California, why don't you come over for dinner tomorrow night? Open Subtitles على شرف أختك التي سبقتك هنا من كاليفورنيا لمَ لا تأتِ لتناول العشاء مساء غد؟
    Ladies and gentlemen, in honor of Space Day at Angel Stadium, the first pitch will be thrown out by NASA astronaut Howard Wolowitz. Open Subtitles سيداتي و سادتي، على شرف يوم الفضاء في استاد آينجل، الرمية الإفتتاحية ستلقى بواسطة رائد فضاء ناسا هاورد وولوتز.
    In fact, I have a little somethg for you in honor of this occasion. Open Subtitles في الحقيقة, لدي شيء صغير لك على شرف هذه المناسبة
    The Palestinian Authority named this new brigade in honour of Wafa Idris. UN وأسمت السلطة الفلسطينية هذا اللواء الجديد على شرف وفاء إدريس.
    The Secretary-General also hosted a luncheon in honour of the Messengers of Peace and Goodwill Ambassadors. UN ونظم الأمين العام أيضا مأدبة غذاء على شرف رسل السلام وسفراء الخير.
    in honour of Diva Week, let's just cut the crap and keep it real. Open Subtitles على شرف مغنية الأسبوع، فل نوقف الهراء ونقول الحقيقة.
    I first prepared this dish in honour of my sister when I was very young. Open Subtitles لقد أعددت هذا الطبق للمرة الأولى على شرف شقيقتي عندما كنت يافعاً
    in honour of your downright unbelievable skill at finding hidden treasures, Open Subtitles على شرف مهاراتك الفائقة فى العثور على الكنز
    Bahrain reported that it imposed heavy penalties for attacks on the honour or rape of children. UN وأفادت البحرين بأنها تفرض عقوبات شديدة على من يعتدي على شرف طفل أو يغتصبه.
    These happenings amount to a real national disgrace, and for the sake of the honour of Bolivians and the honour of Bolivia they must never be repeated; accordingly the criminals must receive the punishment they deserve. UN إن هذه اﻷحداث تمثل عاراً وطنيا حقيقيا لا يجب أن يتكرر أبداً حرصا على شرف البوليفيين وصونا لشرف بوليفيا؛ ومن هنا فإنه يتعين أن يلقى المجرمون عقوبتهم التي يستحقونها.
    Marriage is, therefore, in these cases, a way to repair or preserve the honor of the woman victim of sexual violence. UN ولذلك، فإن الزواج في هذه الحالات أسلوب لجبر الضرر والحفاظ على شرف المرأة، ضحية العنف الجنسي.
    Can't say I've had the pleasure of cleaning blood before. Open Subtitles لا يمكنني القول أنني لم أحصل على شرف تنظيف دم من قبل
    I am grateful for the privilege of appearing before this body for the first time, as President of the Federated States of Micronesia. UN إنني ممتن لحصولي على شرف المثول أمام هذه الهيئة لأول مرة بصفتي رئيسا لولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    In patriarchal and patrilineal societies maintaining the honour of the family is a woman's responsibility. UN إذ إنه يعتبر الحفاظ على شرف الأسرة في المجتمعات الأبوية والمنتمية إلى الآباء من مسؤولية المرأة.
    (d) Prepares and coordinates protocol activities of the Secretary-General at Headquarters; supervises social events hosted by the Secretary-General, such as state luncheons or dinners, banquets and receptions; accompanies the Secretary-General in some of his official foreign travel and provides protocol coverage of his activities at major international events; UN (د) إعداد وتنسيق أنشطة المراسم التي يقوم بها الأمين العام في المقر، والإشراف على الاحتفالات الخاصة التي يستضيفها الأمين العام، مثل حفلات الغذاء أو العشاء والمآدب وحفلات الاستقبال المقامة على شرف الدول، ومرافقة الأمين العام في بعض أسفاره الرسمية إلى الخارج وتغطية مراسم أنشطته في الاحتفالات الدولية الرئيسية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد