We therefore appeal to the religious scholars and leaders to support the polio eradication campaign and encourage the people to respond positively to it. | UN | لأجل ذلك، نناشد العلماء والزعماء الدينيين دعم حملة القضاء على شلل الأطفال وتشجيع الناس على التجاوب معها. |
5. The United Nations Foundation continued its role as an active member of the polio Advocacy Group. | UN | 5 - واصلت مؤسسة الأمم المتحدة الاضطلاع بدورها كعضو نشط في فريق الدعوة المعني بمسألة القضاء على شلل الأطفال. |
She urged UNICEF to consider hiring qualified staff to work with partners at all levels to improve the quality of the polio eradication effort. | UN | وحثت اليونيسيف على النظر في تعيين موظفين مؤهلين للعمل مع الشركاء على جميع المستويات من أجل تحسين نوعية الجهود المبذولة للقضاء على شلل الأطفال. |
Extension of cooperation with Rotary International for polio eradication | UN | تمديد برنامج التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل الأطفال |
Additional resources are raised for polio eradication activities. | UN | يجري جمع موارد إضافية من أجل القضاء على شلل الأطفال. |
In Nigeria and other countries, UNICEF was committed to polio eradication. | UN | وفي نيجيريا وبلدان أخرى، تلتزم اليونيسيف بالقضاء على شلل الأطفال. |
Rotary and Scout Clubs are involved in polio eradication efforts in several countries. | UN | وتشترك أندية الروتاري والكشافة في جهود القضاء على شلل الأطفال في بلدان عدة. |
The representative of Japan praised the collaboration between his Government and UNICEF, particularly in the polio eradication effort. | UN | 294- وأثنـى ممثل اليابان على التعاون بين حكومته واليونيسيف، ولا سيما في مجال الجهود المبذولة للقضاء على شلل الأطفال. |
She urged UNICEF to consider hiring qualified staff to work with partners at all levels to improve the quality of the polio eradication effort. | UN | وحثت اليونيسيف على النظر في تعيين موظفين مؤهلين للعمل مع الشركاء على جميع المستويات من أجل تحسين نوعية الجهود المبذولة للقضاء على شلل الأطفال. |
Public health success stories, such as the Onchocerciasis Control Programme and the polio eradication campaign, have depended on the combination of country commitment and international support translating into impact on the ground. | UN | فقد توقفت النجاحات في مجال الصحة العامة مثل برنامج مكافحة الديدان المعوية والحملة العالمية للقضاء على شلل الأطفال على ترجمة التزام البلدان والدعم الدولي معا إلى أثر على أرض الواقع. |
as polio eradication is achieved, the polio surveillance infrastructure is being expanded to include other priority vaccine-preventable diseases. | UN | وبما أن القضاء على شلل الأطفال قد تحقق، فقد جرى توسيع نطاق البنية التحتية لمراقبة شلل الأطفال لكي تشمل الأمراض الأخرى ذات الأولوية التي يمكن الوقاية منها بالتحصين. |
the polio, measles and tetanus elimination targets and goals have been maintained with zero reported cases over the past five years. | UN | وقد تم الإبقاء على أهداف وغايات القضاء على شلل الأطفال والحصبة والكزاز، ولم يبلغ عن حالات على مدى السنوات الخمس الماضية. |
9. the polio Eradication Initiative is the largest international public health effort to date. | UN | 9 - وتمثل مبادرة القضاء على شلل الأطفال أكبر مجهود دولي في مجال الصحة العامة إلى يومنا هذا. |
Recommendation for the extension of cooperation with Rotary International for polio eradication and for the extension of the Vaccine Independence Initiative | UN | توصية بشأن تمديد التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل الأطفال وتمديد فترة مبادرة تحقيق الاستقلال في اللقاحات |
Extension of cooperation with Rotary International for polio eradication and extension of the Vaccine Independence Initiative | UN | تمديد فترة التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل الأطفال وتمديد فترة مبادرة تحقيق الاستقلال في اللقاحات |
They tried to chase us, but let me just say, thank God for polio. | Open Subtitles | حاولوا مطاردتنا ، لكن دعني أقول حمداً لله على شلل الأطفال |
A representative of Rotary International added that Rotary had contributed nearly $600 million to polio eradication since the beginning of the programme in 1988. | UN | وأضاف ممثل عن منظمة الروتاري أن منظمته ساهمت بحوالي 600 مليون دولار للقضاء على شلل الأطفال منذ بدء البرنامج في عام 1988. |
G) Global Cooperation in polio Eradication Programme among OIC Member States | UN | التعاون العالمي في برنامج القضاء على شلل الأطفال في الدول الأعضاء منظمة المؤتمر الإسلامي |
Canada's polio eradication programme will see the immunization of an estimated 7 million children across Afghanistan. | UN | وسيوفر برنامج كندا للقضاء على شلل الأطفال تحصينات لما يقدر بسبعة ملايين طفل في جميع أنحاء أفغانستان. |
P1.4 Polio-endemic or newly infected countries that become polio-free | UN | البرنامج 1-4 عدد البلدان الموبوءة بشلل الأطفال أو التي ظهرت فيها إصابات جديدة بالمرض وتم القضاء على شلل الأطفال فيها |
UNICEF-supported activities such as polio eradication should not be limited to a small number of townships, and the same held true for USI and immunization. | UN | وأضاف أن الأنشطة التي تدعمها اليونيسيف كالقضاء على شلل الأطفال لا ينبغي أن تنحصر في عدد ضئيل من المراكز الحضرية، وينطبق نفس الشيء على تعميم تأويد الأملاح والتحصين. |
Rotary's more than 20-year commitment to polio eradication has been boosted with increased organizational support from the World Health Organization, which deemed polio as its top operational priority in 2008. | UN | ولقد تعززت على مدى أكثر من 20 عاما التزامات الروتاري بالقضاء على شلل الأطفال بدعم تنظيمي متزايد من منظمة الصحة العالمية، التي أولت لشلل الأطفال بأولوية تنفيذية عليا في عام 2008. |
This priority includes completing the eradication of polio and selected neglected tropical diseases | UN | وتشمل هذه الأولوية الانتهاء من القضاء على شلل الأطفال ومجموعة مختارة من أمراض المناطق المدارية المهملة |
Jamaica and the rest of the Caribbean was the first region in the world to eradicate poliomyelitis and measles. | UN | وقد كانت جامايكا وسائر منطقة البحر الكاريبي أول من قضى على شلل الأطفال والحصبة في العالم. |