ويكيبيديا

    "على طريقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on my way
        
    • follow my lead
        
    • my path
        
    • on the way
        
    ¡Ó I've got to say I'm on my way down ¡Ó Open Subtitles ،س أنا يجب أن أقول أنا على طريقي نزولا ،س
    Mr. Sheridan, if you gentlemen would be kind enough to show me your gloves, I'll be on my way. Open Subtitles السّيد شريدان، إذا أنت السادة المحترمين ستكون رحماء بما فيه الكفاية لتشويفي قفازاتك، أنا سأكون على طريقي.
    Okay, look, if I were gonna splurge on myself, there is this really fancy spa that I drive by every day on my way to work, and I have imagined what it would be like to, like, go in there and be like, do it up. Open Subtitles حسنا,انظر,اذا كنت أريد أن اسرف على نفسي هناك ذلك المنتجع الفخم الذي التقي به كل يوم على طريقي في العمل, وانا اتخيل
    I perused it on my way home, and I found this. Open Subtitles أنا طالع على طريقي إلى المنزل، ولقد وجدت هذا.
    - I'm already on my way, sweetheart. - I'll talk to you later. Open Subtitles بالفعل انا على طريقي يا عزيزتي سأحدثك لاحقاً
    It's on my way to work, so it's not that big a deal. And where is work? Open Subtitles إنّها على طريقي للعمل لذا إنّها ليست مسألة مهمّة وأين هو مقرّ عملك ؟
    I'm on my way somewhere. I don't think I can get all the way Open Subtitles انا على طريقي الآن لا اعتقد بأنه يمكنن ان
    Look, man, if I could just get what I came for, and, you know, i'll be on my way. Open Subtitles إسمع، يارجل إذا أمكنني فقط الحصول على ما جئت من أجله وتعرف، سأكون على طريقي
    Morning, Miss Wannop. I was just on my way to your cottage. Open Subtitles صباح الخير , الآنسة وانوب أنت كنت فقط على طريقي إلى كوخك
    I was just on my way to see him, actually. Open Subtitles أنا كنت فقط على طريقي لرؤيته، في الحقيقة.
    I don't get to introduce myself to patients, do a minor surgery, recommend a good mortician to family and that just be on my way. Open Subtitles لا يتوجب علي أن أعرف بنفسي إلى المرضى.. والقيام بجراحات صغيرة وأوصي العائلة بمجهز جنازات جيد وهذا كله يكون على طريقي
    I'm surprised I didn't get kidnapped on my way to work this morning. Open Subtitles أنا متفاجئة أنا لم أحصل على مختطف على طريقي للعمل هذا الصباح.
    Sir... do you suppose it's safe for me to be on my way now? Open Subtitles سيدي هل تفترض بأنّه آمن لي لكي تكون على طريقي الآن؟
    It's on my way. You have a big, heavy bag. Open Subtitles انكِ على طريقي كما أنكِ تحملين حقيبة ثقيلة و كبيرة
    I made a little purchase on my way up here. Open Subtitles جَعلتُ قليلاً الشراء على طريقي صعوداً هنا.
    I got the call from Skinner on my way over here. Open Subtitles حصلت على النداء من سكيننير على طريقي هنا.
    And I was on my way down to bring the last girl up. Open Subtitles وأنا كُنْتُ على طريقي نزولاً لجَلْب البنتِ الأخيرةِ لفوق.
    Do I drop the baby off at daycare on my way to some unexplored planet? Open Subtitles هل أضع الطفل في دور الحضانة النهارية وأنا على طريقي لأذهب لإستكشاف الكواكب ؟
    So I stopped by to get the autopsy reports on my way. Open Subtitles لذا توقّفت أن أصبح يذكر تشريح الجثة على طريقي.
    - That's good. Or we can follow my lead. Open Subtitles ذلك جيد، أو يمكنكِ أنّ تسير على طريقي.
    I don't need Krishna, I don't need Buddha, not even Jesus to show me my path. Open Subtitles لا احتاج كريشنا ولا احتاج بودا ولا حتى المسيح ليدلني على طريقي
    Oh, what a dump. I thought of that on the way over. Open Subtitles يالها من مكبّ نفايات، فكّرت فيها وأنا على طريقي لهنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد