¡Ó I've got to say I'm on my way down ¡Ó | Open Subtitles | ،س أنا يجب أن أقول أنا على طريقي نزولا ،س |
Mr. Sheridan, if you gentlemen would be kind enough to show me your gloves, I'll be on my way. | Open Subtitles | السّيد شريدان، إذا أنت السادة المحترمين ستكون رحماء بما فيه الكفاية لتشويفي قفازاتك، أنا سأكون على طريقي. |
Okay, look, if I were gonna splurge on myself, there is this really fancy spa that I drive by every day on my way to work, and I have imagined what it would be like to, like, go in there and be like, do it up. | Open Subtitles | حسنا,انظر,اذا كنت أريد أن اسرف على نفسي هناك ذلك المنتجع الفخم الذي التقي به كل يوم على طريقي في العمل, وانا اتخيل |
I perused it on my way home, and I found this. | Open Subtitles | أنا طالع على طريقي إلى المنزل، ولقد وجدت هذا. |
- I'm already on my way, sweetheart. - I'll talk to you later. | Open Subtitles | بالفعل انا على طريقي يا عزيزتي سأحدثك لاحقاً |
It's on my way to work, so it's not that big a deal. And where is work? | Open Subtitles | إنّها على طريقي للعمل لذا إنّها ليست مسألة مهمّة وأين هو مقرّ عملك ؟ |
I'm on my way somewhere. I don't think I can get all the way | Open Subtitles | انا على طريقي الآن لا اعتقد بأنه يمكنن ان |
Look, man, if I could just get what I came for, and, you know, i'll be on my way. | Open Subtitles | إسمع، يارجل إذا أمكنني فقط الحصول على ما جئت من أجله وتعرف، سأكون على طريقي |
Morning, Miss Wannop. I was just on my way to your cottage. | Open Subtitles | صباح الخير , الآنسة وانوب أنت كنت فقط على طريقي إلى كوخك |
I was just on my way to see him, actually. | Open Subtitles | أنا كنت فقط على طريقي لرؤيته، في الحقيقة. |
I don't get to introduce myself to patients, do a minor surgery, recommend a good mortician to family and that just be on my way. | Open Subtitles | لا يتوجب علي أن أعرف بنفسي إلى المرضى.. والقيام بجراحات صغيرة وأوصي العائلة بمجهز جنازات جيد وهذا كله يكون على طريقي |
I'm surprised I didn't get kidnapped on my way to work this morning. | Open Subtitles | أنا متفاجئة أنا لم أحصل على مختطف على طريقي للعمل هذا الصباح. |
Sir... do you suppose it's safe for me to be on my way now? | Open Subtitles | سيدي هل تفترض بأنّه آمن لي لكي تكون على طريقي الآن؟ |
It's on my way. You have a big, heavy bag. | Open Subtitles | انكِ على طريقي كما أنكِ تحملين حقيبة ثقيلة و كبيرة |
I made a little purchase on my way up here. | Open Subtitles | جَعلتُ قليلاً الشراء على طريقي صعوداً هنا. |
I got the call from Skinner on my way over here. | Open Subtitles | حصلت على النداء من سكيننير على طريقي هنا. |
And I was on my way down to bring the last girl up. | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ على طريقي نزولاً لجَلْب البنتِ الأخيرةِ لفوق. |
Do I drop the baby off at daycare on my way to some unexplored planet? | Open Subtitles | هل أضع الطفل في دور الحضانة النهارية وأنا على طريقي لأذهب لإستكشاف الكواكب ؟ |
So I stopped by to get the autopsy reports on my way. | Open Subtitles | لذا توقّفت أن أصبح يذكر تشريح الجثة على طريقي. |
- That's good. Or we can follow my lead. | Open Subtitles | ذلك جيد، أو يمكنكِ أنّ تسير على طريقي. |
I don't need Krishna, I don't need Buddha, not even Jesus to show me my path. | Open Subtitles | لا احتاج كريشنا ولا احتاج بودا ولا حتى المسيح ليدلني على طريقي |
Oh, what a dump. I thought of that on the way over. | Open Subtitles | يالها من مكبّ نفايات، فكّرت فيها وأنا على طريقي لهنا. |