ويكيبيديا

    "على طفل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a child
        
    • a baby
        
    • a kid
        
    • the baby
        
    • child is
        
    • boy
        
    • baby to
        
    • baby on
        
    • kid and
        
    If a child is detained or placed in custody, the parents or other legal representatives must be notified immediately. UN وإذا تم إلقاء القبض على طفل أو اعتقاله، فيجب أن يبلﱠغ والداه أو ممثلهما القانوني بذلك فوراً.
    Any person found guilty of inflicting such punishment on a child in an education or childcare institution was guilty of committing an offence. UN ويعاقَب أي شخص يتبين أنه وقّع مثل هذه العقوبة على طفل في منشأة تعليمية أو لرعاية الأطفال باعتباره قد اقترف جريمة.
    And show these people that we are good and honest and we're not into playing silly games, we just want a baby. Open Subtitles ونري هؤلاء الناس أننا أشخاص طيبين وصادقين، وأننا لا نلجأ لاستخدام الألاعيب السخيفة، فنحن لا نبتغي سوى الحصول على طفل.
    The woman who lives down the block from me had her eggs harvested so that another woman could have a baby. Open Subtitles المرأة التي تعيش في اخر الشارع في الحي بجانبي تهب بويضاتها لذلك امرأة اخرى يمكنها ان تحصل على طفل
    Because Samar knew that the police would hesitate to shoot a kid. Open Subtitles لأن سمار علم بأن الشرطه ستتردد في اطلاق النار على طفل
    Only in the way a woman hoping for a child can see. Open Subtitles فقط بالطريقة التي يُمكن أنْ تراها امرأة تتوق للحصول على طفل.
    It's even easier to keep a child off the grid. Open Subtitles ويكون من الأسهل أن حفاظ على طفل خارج الشبكة.
    People who are neurotically fixated on having a child. Open Subtitles أشخاص لم ينفكوا عن التفكير بالحصول على طفل
    Only the hope of having a child keeps me alive. Open Subtitles وحده أمل الحصول على طفل يجعلني على قيد الحياة.
    She has a desperate need for a child, which most likely stems from the recent loss of one. Open Subtitles إن لديها رغبة يائسة بالحصول على طفل و التي غالبا ما تنشئ من الخسارة الحديثة لطفل
    The Code increases the penalties in the case of assault against a child under 13 years of age. UN ويشدد هذا القانون العقوبات على الاعتداء بالضرب على طفل دون سن 13.
    And now I don't have the great guy or the other guy and I'm finally ready to have a baby and I can't. Open Subtitles والآن ليس لديّ لا الشاب الرائع ولا الشاب الآخر , و آخيراً أنا مستعدة للحصول على طفل , و لا أستطيع
    Nothing like foisting a baby on a guy you've almost kissed. Open Subtitles حَسناً، لاشيء أسوا من إرغام شخص على الحصول على طفل
    You have no idea how expensive having a baby is. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة عن تكلفة حصولنا على طفل
    That's what you call wanting to have a baby is? Open Subtitles أهذا ما تقوله عن الرغبة للحصول على طفل ؟
    Well, I figured out why I didn't want to have a baby. Open Subtitles حسناً , لقد اكتشفت لماذا لم اريد ان احصل على طفل
    I mean, dad had a kid when he was a teenager. Open Subtitles أنا أعني , والدي حصل على طفل عندما كان مراهق.
    NEVER HAVE a kid TO SAVE A MARRIAGE. IT DOES NOT WORK. Open Subtitles أبداً لم احصل على طفل لينقذ الزواج, انها فكرة لا تنفع
    I thought she loved me too. We had a kid together. Open Subtitles اعتقدت انها تحبني ايضاً تباً , حصلنا على طفل معاً
    What they do is they give your baby, they steal it from you and they give it to some fucking child-hungry middle-class couple and then I won't get to see the baby again. Open Subtitles اجلس ما يفعلونه هو انهم يسرقون طفلك منك ويعطونه لزوجين من الطبقة المتوسطة يتطلعان للحصول على طفل
    It is reported that in the same incident a 14-year-old boy was shot dead by armed men. UN وأفيد بأن المسلحين أطلقوا النار في الحادثة نفسها على طفل عمره 14 سنة، فأردوه قتيلاً.
    You tried to take over a premature baby to save yourself. Open Subtitles لقد حاولتِ الأستحواذ على طفل حديث الولادة لتُنقذى نفسك.
    But you have a dream of having a kid and beating cancer. Open Subtitles لكن أنت لديك حلم بالحصول . على طفل و هزيمة السرطان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد