This one shoal stretches along the coast for 15 miles. | Open Subtitles | هذا السرب وحده يمتدّ على طول الساحل لـ1.5 ميل |
Students from local schools are assigned to look after and care for the trees, which they helped to plant along the coast. | UN | ويكلّف تلاميذ المدارس المحلية بالاهتمام والاعتناء بالأشجار، التي ساعدوا في غرسها على طول الساحل. |
We can't get word to him to tell him to give up, as there is inclement weather along the coast. | Open Subtitles | لا نستطيع إيصال رسالة له لنقول له أن يستسلم كما أن الأحوال الجويّة سيئة على طول الساحل |
Maybe two peaks or some points along the coast. | Open Subtitles | ربما قمتا جبلين أو بعض النقاط على طول الساحل |
The livelihoods of many people residing in small villages along the coastline, particularly in the north-eastern regions, were devastated. | UN | وتم تدمير وسائل كسب العيش للعديد من السكان المقيمين في القرى الصغيرة على طول الساحل ولا سيما في المناطق الشمالية الشرقية. |
Events along the coast make the gaugers watchful. | Open Subtitles | الأحداث على طول الساحل جعلت الجمارك يقظين. |
M-mineral rights along the coast. | Open Subtitles | ونحقق في شأن حقوق الملكية على طول الساحل |
...in Fairfax, not much better, and along the coast, our coldest temperatures, as we will dip down into the teens. | Open Subtitles | الوضع ليس أفضل في فيرفاكس ..و على طول الساحل أكثر درجات حرارة منخفضة لدينا سنخطو في الثلوج |
In Fairfax, not much better, and along the coast, our coldest temperatures, as we will dip down into the teens. | Open Subtitles | الوضع ليس أفضل في فيرفاكس و على طول الساحل أكثر درجات حرارة منخفضة لدينا سنخطو في الثلوج |
All of the good vantage points along the coast are either owned by farmers who will not sell, or they're government-protected. | Open Subtitles | كل النقاط المميرة على طول الساحل إما مملوكة لمزارعين الذين لن يبيعوها أو أنها محمية حكومة |
What my friend means is since, as we all know, polar bears are coastal predators and we're not traveling along the coast, then the recommended precautions were not applicable in our time scale. | Open Subtitles | ما يقصده صديقي أه منذ ذلك الحين كما نعلم جميعاً الدببة القطبية هي حيوانات ضارية ساحلية ونحن لا نسافر على طول الساحل |
- If Rio's working the Pacific Rim, he's probably got contacts along the coast. | Open Subtitles | على حافة المحيط الهادي، مرجح أن لديه معارفا على طول الساحل |
Summer rains can be short, and when they stop the water levels in many of the rivers along the coast drop quickly. | Open Subtitles | قد تكون الأمطار الصيفية قصيرة، وعندما تتوقّف فإن منسوب الماء في العديد من الأنهار على طول الساحل يهبط بسرعة |
The herring spawning will be over in a matter of days, and the shoals of fish will then scatter along the coast. | Open Subtitles | سيتوافر نتاج الرّنكة على ظرف أيام وحينها ستنتشر أسراب السمك على طول الساحل |
Defence forces have been mastered and beacon set along the coast for warning. | Open Subtitles | قوات الدفاع مستعدة والمنارات متأهبة على طول الساحل للإنذار |
The migrating cranes have so far travelled over 2,000 kilometres southwards along the coast. | Open Subtitles | المهاجره وحتى الآن تسافر أكثر من 2,000 كيلومتر جنوبا على طول الساحل |
There have places all along the coast where you can just camp out. | Open Subtitles | لديهم اماكن على طول الساحل يمكنك فيها التخييم. |
The wary mother will lead her young to a quieter beach along the coast while she waits for the ocean to freeze. | Open Subtitles | ستقود الأم الحريصة صغيرها إلى شاطىء أكثر هدوءاً على طول الساحل بينما تنتظر تجمّد المحيط |
It'll feed along the coast a few days and then move on. | Open Subtitles | سوف يتغذى على طول الساحل لبضعة أيام ثم يرحل |
We'll buy a boat and anchor up along the coastline. | Open Subtitles | سنقوم شراء قارب ومرساة على طول الساحل. |
It was among the sand dunes, up the coast. | Open Subtitles | كان من بين الكثبان الرملية على طول الساحل حيث يدربون الخيول |
It's a 5, 000-mile journey that takes them down the coast of North America to a lagoon in Baja, Mexico, where they breed. | Open Subtitles | انها رحلة 800 كلم على طول الساحل الاميركي الى خليج في باها في المكسيك حيث تتزواج |
There were patrols all along the coast, and it was cold. | Open Subtitles | كانت الدوريات منتشرة على طول الساحل وكان الجو بارداً |