The situation in Guinea following recent attacks along its borders with Liberia and Sierra Leone | UN | الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون. |
The situation in Guinea following recent attacks along its borders with Liberia and Sierra Leone | UN | الحالة في غينيا عقب الهجمات الأخيرة على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون |
The situation in Guinea following recent attacks along its borders with Liberia and Sierra Leone | UN | الحالة في غينيا عقب الهجمات الأخيرة على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون |
Egypt continues to make efforts to combat smuggling and began in recent months to install underground metal sheeting along its border with Gaza. | UN | وتواصل مصر بذل جهود لمكافحة التهريب، وقد بدأت في الأشهر الأخيرة تركيب ألواح فلزية تحت الأرض على طول حدودها مع غزة. |
He said progress had been made, but stability in Liberia remained fragile, especially along its border with Côte d'Ivoire. | UN | وقال إنه قد أُحرز تقدم، ولكن الاستقرار في ليبريا لا يزال هشا، وخصوصا على طول حدودها مع كوت ديفوار. |
To date, Peru has put forth a number of efforts to reduce the contaminated areas around its national infrastructure as well as along its border with Ecuador: | UN | وحتى الوقت الحاضر، بذلت بيرو عدداً من الجهود الرامية إلى تقليص المناطق الملوثة في محيط بنيتها التحتية الوطنية وكذا على طول حدودها مع إكوادور: |
The situation in Guinea following recent attacks along its borders with Liberia and Sierra Leone | UN | الحالة في غينيا بعد الهجمات التي شُنَّت مؤخرا على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون |
Pursuing a policy of constructive cooperation, Kazakhstan has created a belt of security and good neighbourliness along its borders. | UN | وكازاخستان، إذ تمارس سياسة تعاون بناء، أنشأت حزام أمن وحسن جوار على طول حدودها. |
As a result of active cooperation with neighbouring countries, Belarus has set up what it calls a belt of good-neighbourliness along its borders. | UN | ونتيجة للتعاون النشط مع البلدان المجاورة، فإن بيلاروس أكملت وضع ما نسميه حزام حسن الجوار على طول حدودها. |
Kazakhstan's current nuclear-weapon-free status serves to secure stability along its borders. | UN | إن المركز الحالي لكازاخستان بوصفها دولة خالية من الأسلحة النووية يساعد على ضمان الاستقرار على طول حدودها. |
Kazakhstan pursues a policy of constructive cooperation and has created a belt of security and good neighbourliness along its borders. | UN | وتنتهج كازاخستان سياسة قوامها التعاون البناء، وقد أنشأت حزام أمن وحسن جوار على طول حدودها. |
One responding State indicated that recent crises in some countries in the region had led to several incidents of mutiny and the consequent theft and uncontrolled circulation of larger amounts of arms along its borders with neighbouring countries. | UN | وأشارت إحدى الدول المجيبة إلى أنَّ الأزمات الأخيرة في بعض بلدان المنطقة أدت إلى عدة حوادث تمرد ترتب عليها سرقة كميات أكبر من الأسلحة وتداولها بصورة غير مراقَبة على طول حدودها مع البلدان المجاورة. |
79. The situation in Guinea following recent attacks along its borders with Liberia and Sierra Leone. | UN | 79 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون. |
79. The situation in Guinea following recent attacks along its borders with Liberia and Sierra Leone; | UN | 79 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون؛ |
65. The situation in Guinea following recent attacks along its borders with Liberia and Sierra Leone; | UN | 65 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون؛ |
The situation in Guinea following recent attacks along its border with Liberia and Sierra Leone | UN | الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون |
Pakistan has established over 1,000 posts along its border with Afghanistan. | UN | وقد أنشأت باكستان ما يزيد عن 000 1 مخفر على طول حدودها مع أفغانستان. |
It is based essentially on the tension that has been created by the refugee camps that Tanzania has set up all along its border with Burundi. | UN | إنه قائم أساسا على التوتر الذي أنشأته مخيمات اللاجئين التي أقامتها تنزانيا على طول حدودها مــع بورونــدي. |
Mined areas in Thailand are mostly found along Thailand's borders with its neighbours, especially along its border with Cambodia. | UN | 1- توجد معظم المناطق المزروعة بالألغام في تايلند على طول حدودها مع البلدان المجاورة، وخصوصاً حدودها مع كمبوديا. |
76. The situation in Guinea following recent attacks along its border with Liberia and Sierra Leone; | UN | 76 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون؛ |
62. The situation in Guinea following recent attacks along its border with Liberia and Sierra Leone; | UN | 62 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون؛ |
34. Officials in some of the countries visited, in particular Chad, Mauritania and the Niger, stated that they had achieved relative success in limiting the inflow of weapons into their territories as a result of stringent security measures implemented since the beginning of the Libyan crisis, including through the deployment of additional troops in strategic locations along their borders. | UN | 34 - وذكر مسؤولون في بعض البلدان التي تمت زيارتها، ولا سيما تشاد وموريتانيا والنيجر، أنهم حققوا نجاحا نسبيا في الحد من تدفق الأسلحة إلى أراضي بلدانهم بسبب الإجراءات الأمنية الصارمة المنفذة منذ بداية الأزمة الليبية، بما في ذلك من خلال نشر قوات إضافية في مواقع استراتيجية على طول حدودها. |
As we have said more than once before, the tensions among neighbours in our subregion in the 1970s and 1980s meant that Chile sowed thousands upon thousands of mines along its frontiers and those munitions were regarded as a decisive factor in the defence of our country. | UN | وكما قلنا أكثر من مرة من قبل إنه نتيجة للتوترات التي كانت سائدة بين البلدان المجاورة في منطقتنا الفرعية في السبعينات والثمانينات زرعت شيلي آلافاً مؤلفة من الألغام على طول حدودها وأن هذه الذخائر كانت تعتبر عاملاً حاسماً في الدفاع عن بلادنا. |