ويكيبيديا

    "على طول خطوط وقف إطلاق النار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • along the ceasefire lines
        
    • along the cease-fire lines
        
    Noting with concern that tensions along the ceasefire lines and restrictions to the freedom of movement of the Force continue, UN وإذ يلاحظ مع القلق استمرار التوترات على طول خطوط وقف إطلاق النار والقيود المفروضة على حرية حركة القوة،
    Noting with concern that tensions along the ceasefire lines and restrictions to UNFICYP's freedom of movement continue, UN وإذ يلاحظ مع القلق استمرار التوترات على طول خطوط وقف إطلاق النار والقيود المفروضة على حرية حركة القوة،
    Noting with concern that tensions along the ceasefire lines and restrictions to UNFICYP's freedom of movement continue, UN وإذ يلاحظ مع القلق استمرار التوترات على طول خطوط وقف إطلاق النار والقيود المفروضة على حرية حركة القوة،
    Those incidents, although in themselves rather minor, reflect the tension that continued to exist between the two sides along the ceasefire lines. UN وتعكس هذه الحوادث، على تفاهتها، استمرار التوتر بين الجانبين على طول خطوط وقف إطلاق النار.
    Nor has it been possible so far to make progress even on modest measures, repeatedly called for by the Council, aimed at reducing confrontation between the two sides along the cease-fire lines. UN كما ولم يكن في الامكان حتى اﻵن إحراز أي تقدم، حتى بشأن تدابير متواضعة دعا إلى اتخاذها مجلس اﻷمن مرارا، وترمي إلى التقليل من المجابهة بين الجانبين على طول خطوط وقف إطلاق النار.
    Decrease is attributable to the reduction of the military presence in the vicinity of the crossing points and to the calm military situation along the ceasefire lines UN ويعزى الانخفاض إلى تقليص الوجود العسكري بالقرب من نقاط العبور وإلى هدوء الحالة العسكرية على طول خطوط وقف إطلاق النار
    Increase is attributable to the calm military situation along the ceasefire lines and the increased flow of people through the crossing points UN تعزى الزيادة إلى هدوء الحالة العسكرية على طول خطوط وقف إطلاق النار وزيادة تدفق الناس من خلال نقاط العبور.
    42. During the reporting period, the situation in Cyprus remained calm and stable, with no major incidents along the ceasefire lines. UN 42 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت الحالة في قبرص هادئة ومستقرة، لم تقع حوادث رئيسية على طول خطوط وقف إطلاق النار.
    Noting further with satisfaction that the situation along the ceasefire lines remained generally calm, notwithstanding numerous minor violations, UN وإذ يلاحظ كذلك مع الارتياح أن الحالة على طول خطوط وقف إطلاق النار قد ظلت هادئة بصورة عامة، رغم حدوث العديد من الانتهاكات الطفيفة،
    Noting further with satisfaction that the situation along the ceasefire lines remained generally calm, notwithstanding numerous minor violations, UN وإذ يلاحظ كذلك مع الارتياح أن الحالة على طول خطوط وقف إطلاق النار قد ظلت هادئة بصورة عامة، رغم حدوث العديد من الانتهاكات الطفيفة،
    Noting further with satisfaction that the situation along the ceasefire lines remained generally calm, notwithstanding numerous minor violations, UN وإذ يلاحظ كذلك مع الارتياح أن الحالة على طول خطوط وقف إطلاق النار قد ظلت هادئة بصورة عامة، رغم حدوث العديد من الانتهاكات الطفيفة،
    3. The military situation along the ceasefire lines was generally calm. UN 3 - ظل الموقف العسكري على طول خطوط وقف إطلاق النار هادئا خلال الفترة التي يتناولها التقرير.
    18. The situation along the ceasefire lines has remained stable. UN 18 - ظلت الحالة هادئة على طول خطوط وقف إطلاق النار خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    2. The military situation along the ceasefire lines remained calm. UN 2 - ظلت الحالة العسكرية على طول خطوط وقف إطلاق النار هادئة.
    21. During the past six months, the situation along the ceasefire lines has remained calm. UN 21 - بقيت الحالة هادئة على طول خطوط وقف إطلاق النار خلال الأشهر الستة الماضية.
    Noting with concern that tensions along the ceasefire lines remain high despite the decrease in the number of serious incidents over the last six months, UN وإذ يلاحظ مع القلق أن حدة التوتر على طول خطوط وقف إطلاق النار لا تزال مرتفعة على الرغم من انخفاض عدد الحوادث الخطيرة طوال اﻷشهر الستة اﻷخيرة،
    In addition, it was suggested that the two leaders should take this opportunity to endorse the UNFICYP package of proposals for unmanning, the prohibition of loaded weapons along the ceasefire lines and the code of conduct. UN وباﻹضافة إلى ذلك، اقتُرح أن يغتنم الزعيمان هذه الفرصة لمساندة مجموعة الاقتراحات المقدمة من القوة بإخلاء المواقع من اﻷفراد، وحظر اﻷسلحة المحشوة بالذخيرة على طول خطوط وقف إطلاق النار واعتماد مدونة لقواعد السلوك.
    The proposal for the prohibition of loaded weapons along the ceasefire lines and the proposed code of conduct were amalgamated since both proposals aim at raising the threshold before firearms are used. UN وقد أدمج اقتراح حظر اﻷسلحة المحشوة بالذخيرة على طول خطوط وقف إطلاق النار ومدونة قواعد السلوك المقترحة نظرا ﻷن الاقتراحين يهدفان إلى رفع العتبة قبل استخدام اﻷسلحة النارية.
    Noting with concern that tensions along the ceasefire lines remain high despite the decrease in the number of serious incidents over the last six months, UN وإذ يلاحظ مع القلق أن حدة التوتر على طول خطوط وقف إطلاق النار لا تزال مرتفعة على الرغم من انخفاض عدد الحوادث الخطيرة طوال اﻷشهر الستة اﻷخيرة،
    Noting with concern that tensions along the ceasefire lines remain high despite the decrease in the number of serious incidents over the last six months, UN وإذ يلاحظ مع القلق أن حدة التوتر على طول خطوط وقف إطلاق النار لا تزال مرتفعة على الرغم من انخفاض عدد الحوادث الخطيرة طوال اﻷشهر الستة اﻷخيرة،
    I again urge both sides to take reciprocal measures to lower the tension, including mutual commitments, through UNFICYP, not to deploy along the cease-fire lines live ammunition or weapons other than those that are hand-held and to prohibit firing of weapons within sight or hearing of the buffer zone. UN وأعاود حث كلا الجانبين على اتخاذ تدابير متبادلة لتخفيف حدة التوتر، ومنها الالتزامات المتبادلة، من خلال قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص، بألا توزع على طول خطوط وقف إطلاق النار ذخيرة حية أو أسلحة غير اﻷسلحة اليدوية، وبأن يحظر إطلاق نيران اﻷسلحة على مدى السمع أو البصر من المنطقة العازلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد