ويكيبيديا

    "على علاقة عمل مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a working relationship with
        
    Requests the Strategic Approach secretariat to establish and maintain a working relationship with the Forum in order to draw upon its expertise. UN 2 - يطلب إلى أمانة النهج الإستراتيجي أن تقيم وتحافظ على علاقة عمل مع المنتدى من أجل الإفادة من خبراته.
    Regardless of how senior and astute their leadership may be, the teams and missions face limitations in terms of the issues they can address within a country and the strength of the positions they can take while retaining a working relationship with the Government concerned and other relevant parties. UN وبصرف النظر عن مستوى أقدميـة ومدى حنكة كبار القيادات، قد تواجه الأفرقة والبعثات معوقـات في ما يمكن أن تعالجه من قضايا داخل بلد معين، ومن حيث صلابة المواقف التي يمكن أن تتخذها، مع المحافظـة في الوقت نفسه على علاقة عمل مع الحكومة المعنية والأطراف الأخرى ذات الصلة.
    (c) To maintain a working relationship with the appropriate regional and intergovernmental organizations, particularly in the Pacific and Caribbean regions, by holding periodic consultations and exchanging information; UN )ج( الحفاظ على علاقة عمل مع المنظمات اﻹقليمية والحكومية الدولية المناسبة، ولا سيما في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، وذلك بعقد مشاورات دورية وتبادل المعلومات معها؛
    (c) To maintain a working relationship with the appropriate regional and intergovernmental organizations, particularly in the Pacific and Caribbean regions, by holding periodic consultations and exchanging information; UN )ج( الحفاظ على علاقة عمل مع المنظمات اﻹقليمية والحكومية الدولية المناسبة، ولا سيما في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، وذلك بعقد مشاورات دورية وتبادل المعلومات معها؛
    (c) To maintain a working relationship with the appropriate regional and intergovernmental organizations, particularly in the Pacific and Caribbean regions, by holding periodic consultations and exchanging information; UN )ج( الحفاظ على علاقة عمل مع المنظمات اﻹقليمية والحكومية الدولية المناسبة، ولا سيما في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، وذلك بعقد مشاورات دورية وتبادل المعلومات معها؛
    (c) To maintain a working relationship with the appropriate regional and intergovernmental organizations, particularly in the Pacific and Caribbean regions, by holding periodic consultations and exchanging information; UN )ج( الحفاظ على علاقة عمل مع المنظمات اﻹقليمية والحكومية الدولية المناسبة، ولا سيما في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، وذلك بعقد مشاورات دورية وتبادل المعلومات معها؛
    (c) To maintain a working relationship with the appropriate regional and intergovernmental organizations, particularly in the Pacific and Caribbean regions, by holding periodic consultations and exchanging information; UN )ج( الحفاظ على علاقة عمل مع المنظمات اﻹقليمية والحكومية الدولية المناسبة، ولا سيما في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، وذلك بعقد مشاورات دورية وتبادل المعلومات معها؛
    To establish and maintain a working relationship with participating organizations of IOMC in order to draw upon their sectoral expertise. UN (ط) إنشاء والحفاظ على علاقة عمل مع المنظمات المشاركة في برنامج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية المشترك بين المنظمات من أجل الاستفادة من خبراتها القطاعية.
    The SAICM secretariat should establish and maintain a working relationship with IFCS in order to draw upon its sectoral expertise. " UN وينبغي لأمانة النهج الاستراتيجي إنشاء والحفاظ على علاقة عمل مع المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية من أجل الاعتماد على خبرته في المجال القطاعي " .
    To establish and maintain a working relationship with participating organizations of IOMC in order to draw upon their sectoral expertise. UN (ط) إنشاء والحفاظ على علاقة عمل مع المنظمات المشاركة من البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية (الفاو)من أجل الاستفادة من خبراتها القطاعية.
    The SAICM secretariat should establish and maintain a working relationship with IFCS in order to draw upon its sectoral expertise. " UN وينبغي لأمانة النهج الاستراتيجي إنشاء والحفاظ على علاقة عمل مع المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية من أجل الاعتماد على خبرته في المجال القطاعي " .
    To establish and maintain a working relationship with participating organizations of IOMC in order to draw upon their sectoral expertise. UN (ط) إنشاء والحفاظ على علاقة عمل مع المنظمات المشاركة من البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية (الفاو)من أجل الاستفادة من خبراتها القطاعية.
    To establish and maintain a working relationship with IOMC participating organizations in order to draw upon their sectoral expertise. UN (ح) إنشاء والحفاظ على علاقة عمل مع المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية من أجل الاعتماد على خبراتها المتعلقة بالقطاعات.
    (i) To establish and maintain a working relationship with participating organizations of IOMC in order to draw upon their sectoral expertise. UN (ط) إنشاء والحفاظ على علاقة عمل مع المنظمات المشاركة في برنامج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية المشترك بين المنظمات من أجل الاستفادة من خبراتها القطاعية.
    To establish and maintain a working relationship with participating organizations of IOMC in order to draw upon their sectoral expertise. UN (ط) إنشاء والحفاظ على علاقة عمل مع المنظمات المشاركة في برنامج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية المشترك بين المنظمات من أجل الاستفادة من خبراتها القطاعية.
    39. Meanwhile, the Department has maintained a working relationship with the NGO consortium Inter-Action through a security coordinator assigned to share information and coordinate efforts on staff security by maintaining regular contacts with NGO security directors and managers from other consortiums. UN 39 - وفي غضون ذلك، حافظت الإدارة على علاقة عمل مع مجمع المنظمات غير الحكومية " العمل المشترك " (Inter-Action) من خلال منسق أمني مخصص لتبادل المعلومات وتنسيق الجهود المبذولة بشأن أمن الموظفين، وذلك عن طريق الحفاظ على اتصالات منتظمة مع مديري الشؤون الأمنية لدى المنظمات غير الحكومية ومديري الشؤون الأمنية من مجامع أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد