ويكيبيديا

    "على عمله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for his work
        
    • on its work
        
    • for its work
        
    • on his work
        
    • to its work
        
    • for his service
        
    • his work on
        
    • on work
        
    • for work
        
    • on his job
        
    • on his business
        
    We therefore thank the Secretary-General for his work in that regard. UN ولذا فنحن نشكر اﻷمين العام على عمله في هذا الصدد.
    Mr. Ala Hlehel had asked to travel to Lebanon in order to receive a literature award for his work but had been refused a permit. UN وكان السيد علاء حليحل قد قدم طلباً للسفر إلى لبنان لكي يتلقى جائزة الأدب على عمله ولكنه تم رفض منحه هذا التصريح.
    I would also like to thank his predecessor, Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, for his work in successfully leading the Assembly at its sixty-third session. UN كما أود أن أشكر سلفه السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على عمله الناجح في تولي قيادة هذه الجمعية في دورتها الثالثة والستين.
    The Conference on Disarmament cannot work in a vacuum, and international and regional security situations are bound to have a direct and important bearing on its work. UN لا يمكن أن يعمل مؤتمر نزع السلاح في فر اغ، ولا بد من أن يكون للحالتين الأمنيتين الدولية والإقليمية تأثير مباشر وهام على عمله.
    Delegations also congratulated UNCTAD for its work on ICT. UN وهنأت الوفود الأونكتاد أيضاً على عمله المتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    He was always too busy focusing on his work or his cheating. Open Subtitles كان مشغولاً على الدوام في التركيز على عمله أو على خيانته
    Nevertheless, it decided to continue to apply the draft rules of procedure to its work. UN غير أنه قرر الاستمرار في تطبيق مشروع النظام الداخلي على عمله.
    My country wishes to thank Ambassador Heraldo Muñoz for his work on the Peacebuilding Commission. UN ويود بلدي أن يشكر السفير هيرالدو مونيوز على عمله في لجنة بناء السلام.
    The Chinese delegation would like to join other speakers in thanking the distinguished Ambassador of Brazil for his work. UN ويود الوفد الصيني أن ينضم إلى بقية المتكلمين في شكر سفير البرازيل المحترم على عمله.
    We welcome the draft resolution presented by the Permanent Representative of the Russian Federation, and we thank him warmly for his work. UN ونحن نرحب بمشروع القرار الذي قدمه الممثل الدائم للاتحاد الروسي، ونشكره جزيل الشكر على عمله.
    I would also like to thank Mr. Hennadiy Udovenko of Ukraine for his work as President and to commend him on his decisive guidance during the deliberations of the fifty-second session of the General Assembly. UN وأود أيضا أن أتقدم بالشكر للسيد هينادي أودوفينكو ممثل أوكرانيا على عمله الذي اضطلع به أثناء رئاسته للجمعية العامة وأن أشيد به لتوجيهه الحاسم خلال مداولات الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    He commended the President on his skill and efficiency in directing the debates at the session, and thanked the Chairman of the Main Committee for his work. UN وأثنى على رئيس المؤتمر لمهارته وكفاءته في توجيه المداولات في الدورة، وشكر رئيس اللجنة الرئيسية على عمله.
    We especially want to thank Sergio Vieira de Mello for his work in OCHA and in the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo. UN ونخص بالشكر السيد سيرجيو فييرا دي مييو على عمله في مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية وفي بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو.
    Any change in the international security situation will certainly have an influence on its work. UN فأي تغيير في الحالة الأمنية الدولية سوف يؤثر بالتأكيد على عمله.
    As reflected in the annual report, the Council is spending more and more time on its work in comparison with previous years. UN وكما ورد في التقرير السنوي، فإن المجلس ينفق وقتا أكثر فأكثر على عمله مقارنــة بالسنــوات الماضيــة.
    The Board coordinated its work with the Office of Internal Oversight Services to avoid unnecessary overlap of effort and to determine the extent of reliance that could be placed on its work. UN ونسَّق المجلس عمله مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتجنب ازدواجية الجهود وتحديد مدى إمكانية اعتماده على عمله.
    Delegations also congratulated UNCTAD for its work on ICT. UN وهنأت الوفود الأونكتاد أيضاً على عمله المتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    The United Nations Population Fund was to be commended for its work to end obstetric fistula. UN وقالت إن صندوق الأمم المتحدة للسكان يستحق الثناء على عمله للقضاء على ناسور الولادة.
    Which means the unsub is desperate for attention, and he wants all eyes on his work because he craves recognition. Open Subtitles مما يعني ان الجاني يائس للحصول على الاهتمام و يريد كل الانتباه على عمله لأنه يرغب بالإعتراف بقيمته
    These have been compiled into the document submitted by Ambassador Tanin, whom we congratulate on his work as facilitator of this process. UN وجرى تجميع تلك الاقتراحات في وثيقة قدمها السفير تانين، الذي نهنئه على عمله كميسر لهذه العملية.
    The Panel views the inability to conduct visits to the Libyan Arab Jamahiriya, Egypt and Eritrea as a serious constraint to its work. UN ويعتبر الفريق عدم تمكينه من القيام بزيارات إلى إريتريا والجماهيرية العربية الليبية ومصر بمثابة قيد على عمله.
    Thanking former SRSG Staffan de Mistura for his service and strong leadership of UNAMI, UN وإذ يتقدم بالشكر للممثل الخاص السابق للأمين العام، ستيفان دي ميستورا، على عمله وقيادته القوية للبعثة،
    And as Rafael focused more on work, Jane started to get nervous. Open Subtitles وحينما ركز (رافاييل) أكثر على عمله بدأت (جين) بالشعور بالتوتر
    When I kill a man, nobody's late for work. Open Subtitles عندما أقتل رجل لا أحد يتأخر على عمله
    I quit my job so we could focus on his job. Open Subtitles تركت عملي لكي نركز على عمله ...توقفت عن التفكير بالإنجاب
    If he doesn't leave tomorrow, he'll be over the number of days he can spend in the U.S. Without paying tax on his business all over the world. Open Subtitles اذا لم يغادر غداً فسيكون تجاوز عدد الأيام التي يمكن ان يستثمر بها في الولايات المتحدة دون دفع الضرائب على عمله في العالم كله...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد