ويكيبيديا

    "على عمل الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the work of the General Assembly
        
    • to the work of the General Assembly
        
    • in the functioning of the Assembly
        
    In that context, it reiterated its concern at the continuing chronic late submission of documentation by the author departments and its adverse impact on the work of the General Assembly and of the Advisory Committee itself. UN وهي في ذلك السياق، تكرر التأكيد على قلقها إزاء استمرار التأخير المزمن في تقديم الوثائق من جانب الإدارات التي تعدها وما لذلك من أثر سلبي على عمل الجمعية العامة واللجنة الاستشارية نفسها.
    We believe that documentation has a direct impact on the work of the General Assembly and its Committees and my delegation is ready to participate in discussions on that issue. UN ونعتقد أن للوثائق تأثيرا مباشرا على عمل الجمعية العامة ولجانها، ووفدي مستعد للمشاركة في مناقشات بشأن هذه المسألة.
    However, it was obvious that the over-liberal granting of such status would have an adverse effect on the work of the General Assembly. UN إلا أن من البديهي أن منح مثل ذلك المركز بسخاء مفرط سيكون له أثر سلبي على عمل الجمعية العامة.
    The measures taken by the Secretary-General seem to be unavoidable, and we hope they will not have a negative impact on the work of the General Assembly. UN ويبدو أن التدابير التي اتخذها اﻷمين العام في هذا الصدد كانت لا مفر منها، ونأمل في أن لا يكون لها أثر سلبي على عمل الجمعية العامة.
    The report also calls for the introduction of a parliamentary dimension to the work of the General Assembly. UN كما يدعو التقرير إلى إدخال بعد برلماني على عمل الجمعية العامة.
    33. In the ensuing debate, many delegations stressed their concern at what they considered to be encroachment by the Security Council on the work of the General Assembly. UN 33 - وفي المناقشة التي تلت ذلك، أكدت وفود عديدة قلقها إزاء ما تعتبره تعديا من مجلس الأمن على عمل الجمعية العامة.
    30. The Advisory Committee reiterates its concern at the chronic late submission of documentation and the adverse impact that this has on the work of the General Assembly and the Committee itself. UN 30 - تكرر اللجنة الاستشارية الإعراب عن قلقها بشأن التأخير المزمن في تقديم الوثائق والأثر الضار لهذا الأمر على عمل الجمعية العامة وعلى عمل اللجنة نفسها.
    15. Balance among the principal organs, and particularly with the Security Council, given what many delegations perceived as encroachment on the work of the General Assembly, was an important point that needed to be addressed. UN 15 - وكان من النقاط الهامة التي احتاجت إلى المعالجة تحقيق التوازن فيما بين الأجهزة الرئيسية، ولا سيما مع مجلس الأمن، نظراً إلى ما اعتبره العديد من الوفود تعدياً على عمل الجمعية العامة.
    The CPC recommendations deserved strong support: CPC must be maintained, for it provided the only opportunity for governmental input to the work of the General Assembly. UN وتوصيات اللجنة تستحق دعما قويا: ويجب الإبقاء على هذه اللجنة لأنها تتيح الفرصة الوحيدة لطرح تعليقات الحكومات على عمل الجمعية العامة.
    Improvements in the functioning of the Assembly have been a major focus of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System. UN وكان إدخال تحسينات على عمل الجمعية العامة أحد مجالات التركيز الرئيسية للفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد