ويكيبيديا

    "على قائمة التقييم الذاتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the self-assessment
        
    • on the self-assessment checklist
        
    • to the checklist
        
    • of the self-assessment
        
    • response to the
        
    • to the self-assessments
        
    Substantive conclusions drawn from the responses of States to the self-assessment checklist UN الاستنتاجات الموضوعية المستخلصة من ردود الدول على قائمة التقييم الذاتي المرجعية
    Appoints focal point and prepares responses to the self-assessment checklist UN تعيين جهات اتصال وإعداد الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية
    Submits responses to the self-assessment checklist UN تقديم ردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية
    The possibility of national training on the self-assessment checklist for States parties under review might be considered by the Implementation Review Group in view of its mandate regarding technical assistance for the implementation of the Convention. UN وقد ينظر فريق استعراض التنفيذ، في إطار ولايته المتعلقة بالمساعدة التقنية لتنفيذ الاتفاقية، في مدى إمكانية توفير تدريب وطني على قائمة التقييم الذاتي المرجعية فيما يخصّ الدول الأطراف المستعرَضة.
    For the reviews in the fourth year, 31 responses to the checklist had been received. UN وبالنسبة للاستعراضات في السنة الرابعة، تُلقي 31 ردًّا على قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    While recognizing the need to ensure the timely preparation of responses to the self-assessment checklist, the quality of the self-assessment reports was mentioned as a decisive factor for the success of a country review. UN ومع الإقرار بضرورة التأكّد من إعداد الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية في الوقت المناسب، أُشير إلى أنَّ جودة تقارير التقييم الذاتي تمثِّل عاملاً حاسماً في نجاح أيِّ استعراض قُطري.
    The information is based on responses to the self-assessment checklist received from 56 States. UN وتستند المعلومات المذكورة فيه إلى الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية التي وردت من 56 دولة.
    At the time of writing, five States to be reviewed in the fourth year had submitted their responses to the self-assessment checklist. UN ووقت كتابة هذا التقرير، كانت خمس دول ستخضع للاستعراض في السنة الرابعة قد قدَّمت ردودها على قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    Several States had already initiated work on their responses to the self-assessment checklist. UN وباشرت عدّة دول العمل بالفعل على إعداد ردودها على قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    According to paragraph 15 of the guidelines, the secretariat shall have responses to the self-assessment checklist translated, if necessary, and circulated to the governmental experts within one month. UN ووفقاً للفقرة 15 من المبادئ التوجيهية، تقوم الأمانة بترجمة الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية، عند الاقتضاء، وتعميمها على الخبراء الحكوميين في غضون شهر واحد.
    One State party had submitted a partial response to the self-assessment checklist within the deadline. UN وقدّمت إحدى الدول الأطراف ردًّا جزئياً على قائمة التقييم الذاتي المرجعية ضمن المهلة الزمنية المحدَّدة.
    According to paragraph 15 of the guidelines, the secretariat shall have responses to the self-assessment checklist translated, if necessary, and circulated to the governmental experts within one month. UN ووفقاً للفقرة 15 من المبادئ التوجيهية، تقوم الأمانة بترجمة الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية، عند الاقتضاء، وتعميمها على الخبراء الحكوميين في غضون شهر واحد.
    Preparing the responses to the self-assessment checklist was regarded as a good opportunity for inter-agency cooperation. UN واعتُبر إعداد الإجابات على قائمة التقييم الذاتي المرجعية فرصةً جيِّدةً للتعاون بين الوكالات.
    Several States parties had sought assistance from the secretariat in order to initiate the completion of the responses to the self-assessment checklist. UN والتمست عدة دول أطراف المساعدة من الأمانة من أجل البدء في الرد على قائمة التقييم الذاتي.
    The technical assistance needs in this paper have been extracted from States parties' responses to the self-assessment checklist. UN وقد استُخلصت الاحتياجات إلى المساعدة التقنية في هذه الورقة من ردود الدول الأطراف على قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    For the 35 reviews that were initiated in the third year of the current review cycle, two completed responses to the self-assessment checklist were pending at the time of writing. UN 13- وبالنسبة للاستعراضات الـخمسة والثلاثين التي استُهلَّت خلال السنة الثالثة من دورة الاستعراض الحالية، كان ردان مكتملان على قائمة التقييم الذاتي المرجعية منتظرين وقت كتابة هذا التقرير.
    States parties under review in the second and third years took longer to complete their responses to the self-assessment checklist than those in the first year. UN 21- واستغرقت الدول الأطراف المستعرَضة في السنتين الثانية والثالثة وقتاً أطول مما استغرقته في السنة الأولى لاستكمال ردودها على قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    Some States under review had requested the secretariat to post their responses to the self-assessment checklist under their profile page on the UNODC website. Figure III Self-assessment checklist submission UN وكانت بعض الدول المستعرَضة قد طلبت من الأمانة نشر ردودها على قائمة التقييم الذاتي المرجعية على صفحة الموجزات القُطرية الخاصة بها على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    The availability of national training opportunities on the self-assessment checklist for States parties under review might be considered by the IRG in view of its mandate regarding technical assistance for the implementation of the Convention. UN وقد ينظر فريق الاستعراض، في إطار ولايته المتعلقة بالمساعدة التقنية لتنفيذ الاتفاقية، في مدى توفّر فرص التدريب الوطني على قائمة التقييم الذاتي فيما يخصّ الدول الأطراف المستعرَضة.
    It recommended that the Secretariat send, as soon as possible, an invitation to States parties to comment on the comprehensive self-assessment checklist and that, on the basis of the comments received and taking into account the specificities of the Convention and its Protocols, the Secretariat identify means to propose adjustments to the checklist. UN وأوصى بأن ترسل الأمانة، في أسرع وقت ممكن، دعوة إلى الدول الأطراف كي تبدي تعليقاتها على قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة وبأن تقوم الأمانة، على أساس ما تتلقَّاه من تعليقات ومع مراعاتها الخصائص التي تتَّسم بها الاتفاقية وبروتوكولاتها، بتحديد وسائل بهدف اقتراح إدخال تعديلات على القائمة المرجعية.
    Challenges such as delays in reviews should be addressed through assistance, cooperation and the planned improvement of the self-assessment checklist. UN وقالت إنه ينبغي معالجة حالات تأخير الاستعراضات من خلال تقديم المساعدة والتعاون ومن خلال التحسينات المقرَّر إدخالها على قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    Most of the desk reviews of responses to the self-assessments for the fourth year were pending. UN وفيما يتعلق بالسنة الرابعة، لم يصدر بعد أغلب الاستعراضات المكتبية للردود على قائمة التقييم الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد