ويكيبيديا

    "على قائمة القضايا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the list of issues
        
    • to its list of issues
        
    • on the list of issues
        
    • to the lists of issues
        
    • to a list of issues
        
    • to list of issues
        
    • to this list of issues
        
    It welcomes the oral presentation and the written replies to the list of issues and questions raised by the pre-sessional working group. UN وترحب بما قدمه الوفد من عرض شفوي وردود خطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    Responses to the list of issues and questions for consideration of the combined third, fourth and fifth periodic reports UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس
    The Committee appreciates that the replies to the list of issues were submitted within the requested deadline. UN كما تعرب اللجنة عن التقدير لتقديم الردود على قائمة القضايا قبل الموعد النهائي المحدد.
    Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the initial periodic report UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية
    Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the fourth periodic report UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الدوري الرابع
    Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the seventh periodic report UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة في ما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السابع
    Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the third periodic report UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثالث
    Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the seventh periodic report UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الدوري السابع
    Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the combined sixth and seventh periodic reports UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the sixth periodic report UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السادس
    Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the sixth periodic report UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الدوري السادس
    Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the sixth periodic report of Japan UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الدوري السادس لليابان
    Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the combined sixth and seventh periodic reports UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    The explanations that had been given in the written responses to the list of issues were not at all clear. UN ولاحظت أن التفسيرات التي قدمت في الردود الخطية على قائمة القضايا غير واضحة على الإطلاق.
    Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the initial periodic report UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الدوري الأولي
    Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the combined sixth and seventh periodic reports UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the fourth periodic report UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الرابع
    First, the State party may transmit a written response to the list of issues and questions but decide not to send a delegation. UN وأول هذه السيناريوهات، أن تقوم الدولة الطرف بتقديم رد خطي على قائمة القضايا والمسائل، وأن تقرر عدم إرسال أي وفد.
    22. Second, the State party may not submit a response to the list of issues and questions. UN 22- وثاني هذه السيناريوهات، أن الدولة الطرف قد لا تقدم ردا على قائمة القضايا والأسئلة.
    The Committee takes note of the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/COS.2), while regretting their late submission. UN وتحيط اللجنة علماً بالإجابات المكتوبة رداً على قائمة القضايا (CRC/C/Q/COS.2)، وإن كانت تأسف لتقديمها في وقت متأخر.
    2. Reference is made to the response to question 2 in the comments by Denmark on the list of issues and questions with regard to the consideration of the seventh report. UN 2 - ترد إشارة إلى الرد على السؤال 2 في تعليقات الدانمرك على قائمة القضايا والأسئلة فيما يتعلق بالنظر في التقرير السابع.
    Concerning the discontinuation of translations of written replies to the lists of issues arising from the human rights treaty bodies, the Committee was informed, upon enquiry, that this change was communicated in a note verbale in 2012 which advised that the Secretariat had dispensed with the practice. UN وبشأن وقف ترجمات الردود الخطية على قائمة القضايا الناشئة عن الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، أبلغت اللجنة، بناء على استفسارها، أنه جرى الإبلاغ عن هذا التغيير عن طريق مذكرة شفوية في عام 2012 جاء فيها أن الأمانة العامة استغنت عن هذه الممارسة.
    For example, at its eighty-first session, in July 2004, the Human Rights Committee examined the situation of civil and political rights in the Central African Republic in the absence of a report and answers to a list of issues and questions, but in the presence of a delegation. UN وعلى سبيل المثال، قامت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في دورتها الحادية والثمانين المعقودة في تموز/يوليه 2004، بالنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في جمهورية أفريقيا الوسطى دون وجود أي تقرير ودون ورود إجابات على قائمة القضايا والأسئلة، ولكن في سياق وجود وفد يمثل البلد.
    The Committee appreciates the data provided in the replies to list of issues on the representation of women in the judiciary. UN وتقدّر اللجنة البيانات المقدمة في الردود على قائمة القضايا بشأن تمثيل النساء في القضاء.
    The State party's response to this list of issues will constitute, under article 19 of the Convention, its next periodic report. UN وبموجب المادة 19 من الاتفاقية، سيشكل رد الدولة الطرف على قائمة القضايا هذه، تقريرها الدوري القادم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد