The Panel was provided with a disk containing the database for all property tax records in Montserrado County. | UN | وتم تزويد الفريق بقرص يحتوي على قاعدة البيانات المتصلة بجميع سجلات الضرائب العقارية في مقاطعة مونتسيرادو. |
the database is accessible to journalists and journalism students. | UN | ويمكن للصحافيين والطلاب الصحافيين الاطلاع على قاعدة البيانات. |
A management response for the evaluation in Burkina Faso was uploaded to the database. | UN | وقد حُملت الاستجابات الإدارية المتعلقة بالتقييم الذي أُجري في بوركينا فاسو على قاعدة البيانات. |
Access to the database is available on request. | UN | ويمكن الاطلاع على قاعدة البيانات عند تقديم طلب في هذا الشأن. |
This can draw, as a starting point, on the global database of resources, covered above. | UN | وقد يعتمد ذلك، في بداية الأمر، على قاعدة البيانات العالمية المتعلقة بالموارد، المذكورة أعلاه. |
Therefore, the staff is continually working to ensure that the database is properly maintained. | UN | ولذلك يعمل الموظفون باستمرار لضمان الحفاظ على قاعدة البيانات بشكل سليم. |
the database will be accessible via electronic means to all the participants in the peace process. | UN | وسيكون الاطلاع على قاعدة البيانات هذه متاحا من خلال الوسائط الإلكترونية لجميع المشاركين في عملية السلام. |
In this area, the Secretariat discontinued the preparation of reports on long-term trends and did not maintain the database used for this purpose. | UN | وفي هذا المجال، توقفت الأمانة العامة عن إعداد التقارير المتعلقة بالاتجاهات الطويلة الأجل ولم تحافظ على قاعدة البيانات المستخدمة لهذا الغرض. |
At present there are ten such persons in the database. | UN | ويوجد حالياً عشرة من أمثال هؤلاء الأشخاص على قاعدة البيانات. |
The work on the database was expected to be completed by 2010. | UN | ومن المتوقع استكمال العمل على قاعدة البيانات بحلول عام 2010. |
This disaggregation adds continuous work in keeping the database updated and consistent. | UN | ويضيف هذا التصنيف عملا مستمرا في مجال الإبقاء على قاعدة البيانات على أحدث ما يكون والحفاظ على اتساقها. |
Donors update their own information on the database. | UN | ويستكمل المانحون المعلومات الخاصة بهم على قاعدة البيانات هذه. |
The total number of accesses to the database during this period was 3,507. | UN | وبلغ مجموع عدد مرات الاطّلاع على قاعدة البيانات خلال هذه الفترة 507 3. |
All of them have signed undertakings of confidentiality regarding their work on the database. | UN | وقد وقع جميعهم على تعهدات بالسرية فيما يتعلق بعملهم على قاعدة البيانات. |
Generally, on the behalf of old people. Ah. Let me give the database a little look-see. | Open Subtitles | غالباً، نيابة عن كبار السن دعيني ألقي نظرة سريعة على قاعدة البيانات |
They ripped off the database of every location that houses the final component that they need. | Open Subtitles | أنهم أستولوا على قاعدة البيانات لجميع الأماكن التي تحتوي على المكوّن النهائي الذي يحتاجونه |
CSU pulled off a partial print, but it's not enough to run against the database. | Open Subtitles | رفع فريق البحث الجنائي بصمة، لكنها لم تكن كافية لوضعها على قاعدة البيانات |
Cross-refed against the database, but came up blank. | Open Subtitles | أحلت وجهه على قاعدة البيانات لكن لم أحصل على شيء |
I ran the only clean print from the apartment through AFIS. | Open Subtitles | لقد تحريت عن البصمات الكاملة الوحيدة على قاعدة البيانات |
We've got nothing in our database, but I know a guy off campus who might be able to help. | Open Subtitles | لا نملك شيء على قاعدة البيانات ولكني أعرف رجل من خارج "كامبوس" يمكنه المساعدة |
Only 43 per cent of the organizations responding to the questionnaire said that they listed their LTAs on UNGM (see annex II). The Inspectors found the UNGM to be underutilized. | UN | فلم تذكر سوى 43 في المائة من المؤسسات التي ردت على الاستبيان أنها أدرجت اتفاقاتها على قاعدة البيانات (انظر المرفق الثاني). ووجد المفتشان أن الاستفادة بقاعدة البيانات أقل مما ينبغي. |
Documents that are specific to grant agreements are uploaded into a database of the Department of External Relations and Communications and are accessible to all concerned staff. | UN | أما الوثائق المرتبطة تحديدا باتفاقات المنح، فتُحمّل على قاعدة البيانات الخاصة بإدارة العلاقات الخارجية والاتصالات ويمكن لجميع الموظفين المعنيين تصفحّها. |