The Mission supported the Government of Liberia in developing and implementing gender accountability systems and mechanisms with a focus on the security sector. | UN | وقد دعمت البعثة حكومة ليبريا في وضع وتنفيذ نظم وآليات المساءلة الجنسانية مع التركيز على قطاع الأمن. |
:: Training for parliamentarians on their role in ensuring oversight of the security sector | UN | :: تدريب البرلمانيين على دورهم في ضمان الرقابة على قطاع الأمن |
13. The result of the Palestinian legislative elections, however, was not without impact on the security sector. | UN | 13 - إلا أن نتيجة الانتخابات التشريعية الفلسطينية لم تمض بلا آثار على قطاع الأمن. |
Training for parliamentarians on their role in ensuring oversight of the security sector | UN | :: تدريب البرلمانيين على دورهم في ضمان الرقابة على قطاع الأمن |
This would also greatly enhance democratic oversight of the security sector in Côte d'Ivoire. | UN | وسيكون من شأن ذلك أيضاً أن يعزز بشدة الإشراف الديمقراطي على قطاع الأمن في كوت ديفوار. |
In June, UNSMIL organized the first workshop on civilian oversight of the security sector for representatives from the three committees. | UN | وفي حزيران/يونيه، نظمت البعثة أول حلقة عمل بشأن الرقابة المدنية على قطاع الأمن من أجل ممثلين للجان الثلاث. |
Oversight of the security sector has improved as a result of dialogue initiatives of the secretariat of the National Security Council, which has also increased its engagement and interaction with local authorities, including through awareness-raising campaigns. | UN | فقد تحسنت الرقابة على قطاع الأمن نتيجة لمبادرات الحوار التي تقوم بها أمانة مجلس الأمن القومي، الذي عزز أيضا تعامله مع السلطات المحلية، بوسائل منها حملات التوعية. |
Initiatives at the sector-wide level aim to produce systemic improvements within the security sector by transforming the strategic, architectural and foundational basis common to all security sector components. | UN | وتهدف المبادرات على المستوى القطاعي إلى إدخال تحسينات نظمية على قطاع الأمن من خلال تحويل الأساس الاستراتيجي والهيكلي والتأسيسي المشترك لجميع عناصر قطاع الأمن. |
In Turkey, UNDP is leading the implementation of a European Union-funded project to improve civilian oversight of the security sector. | UN | وفي تركيا، أشرف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تنفيذ مشروع مموَّل من الاتحاد الأوروبي بهدف تحسين الرقابة المدنية على قطاع الأمن. |
These measures include the need to institute national reparations programmes for victims and institutional and legal reform programmes with particular emphasis on the security sector. | UN | وتشمل تلك التدابير ضرورة اعتماد برامج وطنية لجبر الضرر الذي لحق بالضحايا وبرامج للإصلاح المؤسسي والقانوني، مع التركيز بوجه خاص على قطاع الأمن. |
99. Regarding the improvements in the security sector development efforts and situation, in 2012, UNPOS helped conduct comprehensive assessments of the capabilities of and gaps in the security sector in various parts of Somalia. | UN | 99 - وفيما يتعلق بجهود إدخال تحسينات على قطاع الأمن والحالة الأمنية، ساعد المكتب السياسي في عام 2012، على إجراء عمليات تقييم شاملة لقدرات القطاع وتحديد ثغراته في مختلف أنحاء الصومال. |
Parliamentary oversight of the security sector and civil society engagement in community security would be important in the next phase. | UN | وأفاد أن الرقابة البرلمانية على قطاع الأمن ومشاركة المجتمع المدني في الأمن المجتمعي سيكونان عنصرين هامين في المرحلة المقبلة. |
41. Seventh, effective governance and civilian oversight of the security sector are essential. | UN | 41 - والسابع أن الحكم الفعال وإشراف المدنيين على قطاع الأمن أمران أساسيان. |
1 workshop on parliamentary oversight over the security sector for 50 participants from the security forces, the National Assembly and the Ministries of the Interior, Justice and Defence | UN | عقد حلقة عمل عن الرقابة البرلمانية على قطاع الأمن لأجل 50 مشاركا من قوات الأمن والجمعية الوطنية ووزارة الداخلية ووزارة العدل ووزارة الدفاع |
Parliamentary control of the security sector | UN | السيطرة البرلمانية على قطاع الأمن |
79. Comprehensive reforms in the security sector institutions would enhance the protection of human rights. | UN | 79- ومن شأن إدخال إصلاحات شاملة على قطاع الأمن أن يعزز حماية حقوق الإنسان. |
Parliamentary oversight of the security sector | UN | الرقابة البرلمانية على قطاع الأمن |
IOM assists governments in upgrading training systems and programmes for migration officials, including those features of migration management that impact the security sector. | UN | تساعد المنظمة الدولية للهجرة الحكومات على تحسين نظم وبرامج التدريب الخاصة بالعاملين في شؤون الهجرة، بما في ذلك تلك الخصائص المتعلقة بتنظيم شؤون الهجرة التي تؤثر على قطاع الأمن. |
12. Guyana expects to appoint the members of the Parliamentary Standing Committee to Oversight the security sector on the return from parliamentary recess. | UN | 12- وتتوقع غيانا أن تعين الأعضاء في اللجنة البرلمانية الدائمة للرقابة على قطاع الأمن عند عودة البرلمان إلى الانعقاد بعد العطلة(). |
It noticed that there had been some efforts to professionalize the security sector and to reduce its size. | UN | ولاحظت الجهود المبذولة في سبيل إضفاء صبغة مهنية على قطاع الأمن وتقليص حجمه(39). |