The programme encompasses development activities in 10 vulnerable areas of Afghanistan while building government capacity to lead and coordinate participatory development in all provinces. | UN | ويشمل البرنامج أنشطة إنمائية في 10 مناطق معرضة للخطر من أفغانستان، ويعمل في نفس الوقت على بناء قدرات الحكومة على قيادة وتنسيق التنمية القائمة على المشاركة في جميع المقاطعات. |
In light of the Paris Declaration on Aid Effectiveness and related initiatives, the international community is committed to strengthening the capacity of national authorities to lead and coordinate efforts in all the Millennium Development Goal areas. | UN | في ضوء إعلان باريس بشأن فعالية المعونة والمبادرات ذات الصلة، يلتزم المجتمع الدولي بتعزيز قدرة السلطات الوطنية على قيادة وتنسيق الجهود المبذولة في جميع مجالات الأهداف الإنمائية للألفية. |
It will seek to create the infrastructure for search and rescue through training of teams at the national level, the provision of specialized equipment and materials and the enhancement of the capacity of CDERA to lead and coordinate search and rescue emergencies in the region as part of its regional disaster response functions. | UN | ويلتمس المشروع إنشاء الهياكل الأساسية لعمليات البحث والإنقاذ عن طريق تدريب أفرقة على الصعيد الوطني، وتوفير المعدات والمواد المتخصصة وزيادة تعزيز قدرة الوكالة على قيادة وتنسيق عمليات طوارئ البحث والإنقاذ في المنطقة، كجزء من مهامها الإقليمية في مجال الاستجابة لحالات الكوارث. |
Expected key results in function 18 UN-Women has the capacity to lead and coordinate stronger and more coherent United Nations system support to countries to implement national and international commitments to gender equality and to undertake gender mainstreaming | UN | تتمتع هيئة الأمم المتحدة للمرأة بالقدرة على قيادة وتنسيق ما توفره منظومة الأمم المتحدة من دعم أقوى وأكثر ترابطا إلى البلدان بغية تنفيذ الالتزامات الوطنية والدولية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والعمل على تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
(c) Increased capacity to lead and coordinate the United Nations system at the country level in supporting Member States in the implementation of commitments to eliminate discrimination against women and girls, empower women and achieve gender equality | UN | (ج) زيادة القدرة على قيادة وتنسيق ما تقدمه منظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري من دعم إلى الدول الأعضاء في تنفيذ التزاماتها بالقضاء على التمييز ضد النساء والفتيات وتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين |
(f) Enhanced capacity of UN-Women to lead and coordinate the United Nations system in supporting Member States at the country level in order to implement their national commitments to eliminate discrimination against women and girls, empower women and achieve gender equality | UN | (و) تعزيز قدرة هيئة الأمم المتحدة للمرأة على قيادة وتنسيق ما تقدمه منظومة الأمم المتحدة من دعم إلى الدول الأعضاء على الصعيد القطري للوفاء بالتزاماتها الوطنية بإلغاء التمييز ضد النساء والفتيات، وتمكين المرأة، وتحقيق المساواة بين الجنسين |
(f) Enhanced capacity of UN-Women to lead and coordinate United Nations system support to Member States at country level to implement commitments to gender equality and to undertake gender mainstreaming | UN | (و) تعزيز قدرة هيئة الأمم المتحدة للمرأة على قيادة وتنسيق الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى الدول الأعضاء على المستوى القطري لتنفيذ الالتزامات بالمساواة بين الجنسين والاضطلاع بتعميم مراعاة المنظور الجنساني |
(c) Increased capacity to lead and coordinate the United Nations system at the country level in supporting Member States, upon their request, in the implementation of commitments to eliminate discrimination against women and girls, empower women and achieve gender equality | UN | (ج) زيادة القدرة على قيادة وتنسيق منظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري في ما تقدمه من دعم إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في تنفيذ التزاماتها بالقضاء على التمييز ضد النساء والفتيات وتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين |
2.4.b At country and regional level, UN-Women has the capacity in place to enable an effective and strategic response to national demands and to lead and coordinate country team response to gender equality | UN | 2-4(ب) قدرة هيئة الأمم المتحدة للمرأة على أن تقدم على المستوى القطري والإقليمي، استجابة للمطالب الوطنية تتسم بفعاليتها وبحسها الاستراتيجي، وقدرة الهيئة على قيادة وتنسيق استجابة أفرقة الأمم المتحدة القطرية للمساواة بين الجنسين |
(c) Increased capacity to lead and coordinate the United Nations system at the country level in supporting Member States upon their request in the implementation of commitments to eliminate discrimination against women and girls, empower women and achieve gender equality | UN | (ج) زيادة القدرة على قيادة وتنسيق ما تقدمه منظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري من دعم إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في تنفيذ التزاماتها بالقضاء على التمييز ضد النساء والفتيات وتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين |
(c) Increased capacity to lead and coordinate the United Nations system at the country level in supporting Member States upon their request in the implementation of commitments to eliminate discrimination against women and girls, empower women and achieve gender equality | UN | (ج) زيادة القدرة على قيادة وتنسيق منظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري في ما تقدمه من دعم إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في تنفيذ التزاماتها بالقضاء على التمييز ضد النساء والفتيات وتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين |
" (f) Enhanced capacity of UN-Women to lead and coordinate the United Nations system in supporting Member States at the country level in order to implement their national commitments to eliminate discrimination against women and girls, empower women and achieve gender equality " . | UN | " (و) تعزيز قدرة هيئة الأمم المتحدة للمرأة على قيادة وتنسيق ما تقدمه منظومة الأمم المتحدة من دعم إلى الدول الأعضاء على الصعيد القطري للوفاء بالتزاماتها الوطنية بإلغاء التمييز ضد النساء والفتيات، وتمكين المرأة، وتحقيق المساواة بين الجنسين " . |
(f) Enhanced capacity of UN-Women to lead and coordinate United Nations system support to Member States at country level to implement commitments to gender equality and to undertake gender mainstreaming | UN | (و) تعزيز قدرة هيئة الأمم المتحدة للمرأة على قيادة وتنسيق الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى الدول الأعضاء على المستوى القطري لتنفيذ الالتزامات بالمساواة بين الجنسين والاضطلاع بتعميم مراعاة المنظور الجنساني |
154. During 2011, the staffing of up to 40 (sub-) regional and country offices will be strengthened so that they are able to lead and coordinate stronger and more coherent United Nations system support at both regional and country levels, to implement national and international commitments to gender equality and to undertake gender mainstreaming. | UN | 154 - وخلال عام 2011، سيجري تعزيز الملاك الوظيفي لما يصل إلى 40 مكتبا فرعيا من المكاتب الإقليمية والقطرية بحيث تكون قادرة على قيادة وتنسيق دعم يتسم بمزيد من القوة والتماسك تُقدمه منظومة الأمم المتحدة على الصعيدين الإقليمي والقطري على حد سواء، لتنفيذ الالتزامات الوطنية والدولية المتعلقة بتحقيق المساواة بين الجنسين وتعميم مراعاة المنظور الجنساني. |