ويكيبيديا

    "على قيد الحياة اليوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • alive today
        
    • live today
        
    • survive the day
        
    It's one of the great things about being alive today. Open Subtitles انه أحد الأشياء العظيمة كونك على قيد الحياة اليوم
    If we had never met, she would still be alive today. Open Subtitles اذا لم نلتقي ابدا, كانت لتكون على قيد الحياة اليوم.
    A generation of Latvians still alive today clearly recalls the results of aggression and its appeasement in 1939. UN ولا يزال على قيد الحياة اليوم جيل من اللاتفيين يتذكر بوضوح نتائج العدوان وسياسة التهدئة في عام ٩٣٩١.
    And if I did not, she would be alive today. Open Subtitles وإذا لم ارد على الهاتف لكانت على قيد الحياة اليوم
    There are often ancient root causes of such practices. But they are committed by people who live today. UN وهناك في كثير من اﻷحيان أسبابا جذرية تكمن وراء هذه الممارسات، غير أن مرتكبيها هم أشخاص لا يزالون على قيد الحياة اليوم.
    Being a mother is the reason I'm still alive today. Open Subtitles كوني أُم هو السبب الذي جعلني لا أزال على قيد الحياة اليوم
    This little girl may be the most important person alive today. Open Subtitles تلك الفتاة الصغيرة من الممكن أن تكون أهم شخص على قيد الحياة اليوم
    I'm only alive today because you've accurately assessed my worth to your railroad. Open Subtitles أنا على قيد الحياة اليوم فقط لأنك قيمت بدقة قيمتي للسكك الحديدية خاصتك
    I'll tell you something, it's a good thing that she isn't alive today. Open Subtitles سأخبرك شيئا، أمر جيد أنها ليست على قيد الحياة اليوم
    If he'd have gotten to the bus stop just three minutes later, he would have arrived at the same time as his classmate, and Reggie would still be alive today. Open Subtitles لو وصل إلى موقف الحافلات بعد ثلاث دقائق فقط، لكان وصل في نفس وقت زميله، ولكان سيظلّ على قيد الحياة اليوم.
    Because of her courage, these three men are alive today. Open Subtitles بسبب شجاعتها , هؤلاء الرجال الثلاثة ما زالوا على قيد الحياة اليوم
    These people, they're all alive today. Open Subtitles هؤلاء الناس ، انهم جميعا على قيد الحياة اليوم
    Had he had another Bible in front of his face, he'd be alive today. Open Subtitles ولو كان هناك كتاب آخر أمام وجهه لكان على قيد الحياة اليوم
    Mesozoic animal alive today. Open Subtitles الحيوان الدهر الوسيط على قيد الحياة اليوم.
    More than 125 million girls and women alive today have undergone female genital mutilations, and a further 30 million girls may still be at risk. UN ولقد خضعت أكثر من 125 مليون بنت وامرأة على قيد الحياة اليوم لتشويه أعضائهن التناسلية، وقد تكون 30 مليون فتاة أخرى معرَّضات لهذا الخطر.
    It is a country in which some people who are alive today have known a civil war, a dictatorship that lasted for almost four decades and a democracy that is now 25 years old and that has brought great progress. UN وهو بلد عرف فيه بعض من هم على قيد الحياة اليوم حربا أهلية، ودكتاتورية استمرت لمدة أربعة عقود تقريبا، وديمقراطية يبلغ عمرها الآن 25 عاما جلبت معها قدرا كبيرا من التقدم.
    If she was alive today... she'd look at what BPO has become and she would weep. Open Subtitles لو كانت على قيد الحياة اليوم... كانت ستنظر إلى حال المنظمة وتبكي.
    It's what kept you alive today. Open Subtitles هو سبب بقائك على قيد الحياة اليوم
    So three cheers for ten rye and gingers... they're why I'm alive today. Open Subtitles لذا، فلنهتف لمدة عشر الجاودار والزنجبيل... هم لماذا أنا على قيد الحياة اليوم.
    A prehistoric animal would be presumptuous to be alive today... and upset your neatly cataloged theories. Open Subtitles أن حيوان ما قبل التاريخ يكون الافتراض أن يكون على قيد الحياة اليوم ... ... وقلب بك نظريات فهرستها بدقة.
    There are often ancient root causes of such practices. But they are committed by people who live today. UN وهناك في كثير من اﻷحيان أسبابا جذرية تكمن وراء هذه الممارسات، غير أن مرتكبيها هم أشخاص لا يزالون على قيد الحياة اليوم.
    How can you survive the day alone .. Open Subtitles كيف يمكنك البقاء على قيد الحياة اليوم وحيدا ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد