- Goodbye, and thank you for everything. - Goodbye. Gangway! | Open Subtitles | الى اللقاء, وشكرا على كل شئ الى اللقاء لورى.. |
I'm sorry, Lorenzo. for everything I said when I left. | Open Subtitles | انا اسفة لورنزو على كل شئ قلتة عندما رحلت |
Miranda understands you're sorry for everything that happened between the two of you. | Open Subtitles | تتفهم ميراندا انك اسف على كل شئ حدث بينكما انتما الاثنان. |
Keep an eye on everything. Remember to take Grandpa to the toilet. | Open Subtitles | ابق عينك على كل شئ تذكرى ان تأخذى جدك إلى الحمام |
Keep me informed, and k eep everything on track. | Open Subtitles | تابعنى بالأخبار وابقى على كل شئ فى مساره |
Look, I'm really sorry about everything that's happened or didn't happen between us. | Open Subtitles | انا آسف على كل شئ قد حدث أو لم يحدث بيننا |
Broken marriage, no kids and an ex-wife who's screwing me for everything I've got. | Open Subtitles | .. زواج فاشل ، بلا أولاد و زوجتى السابقة كانت تلومنى على كل شئ افعله |
Believe me.I would love to blame you for everything bad that's ever happened, and--And not giving me that message--Yeah,that was bad. | Open Subtitles | صدقيني كنت لأحب أن ألومك على كل شئ سئ حصل لي و عدم إعطائي الرسالة كان سيئاً |
I just wanted to thank you for everything you've done To raise money for my son and families like us. | Open Subtitles | أردت أن أشكركِ على كل شئ فعلته لتجميع المال من أجل ابني و العائلات مثلنا |
I wanted to get together and thank you for everything you've been doing for the foundation. | Open Subtitles | اردت ان نكون معا واشكرك على كل شئ قمتي به من اجل المؤسسة |
we'll sue you for everything you have. | Open Subtitles | إن قمت بمطالبة أى حقوق على الفيديو بعد ذلك سوف نقاضيك على كل شئ تمتلكه |
I want to thank you for everything, starting with the fact that I have no achy joints for the first time since I can remember. | Open Subtitles | اود ان اشكرك على كل شئ بدايةً بأننى لا املك ألم المفاصل للمرة الاول على ما اتذكّرُ |
I just want to thank you for uh, for everything. That, that's all. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اشكرك على كل شئ ، هذا كل مافي الأمر |
He says he doesn't know how he will repay you for everything. | Open Subtitles | هو يقول انه لا يعرف كيف يرد لك الجميل على كل شئ |
You hate me marching you through the rain, but when in the jungle, and Charlie's bringing the heat, you'll thank me for everything I taught you. | Open Subtitles | انت تكرهنى عندما اجعلك تمشى بالمطر لكن عندما نكون فى الغابة وقت الحرب ستشكرنى على كل شئ علمتك اياة |
And venting his anger on everything that is wrong with the world. | Open Subtitles | والتنفيس عن كل غضبه على كل شئ خطأ في هذا العالم |
From this moment on, you and I have to agree on everything. | Open Subtitles | من هذه اللحظة فصاعدا، يتعين على كلانا أن نتفق على كل شئ |
Or the guy with blood on him, his fingerprints on everything, and the murder weapon in his pocket? | Open Subtitles | ام الشخص الملطخ بالدم و بصماته على كل شئ وسلاح الجريمه فى جيبه؟ |
Man, I'd blame everything on work. | Open Subtitles | يا رجل , كنت لالوم العمل على كل شئ |
When I get to that Internet, I'm gonna click on just about everything in sight! | Open Subtitles | عندما أحصل على هذا الإنترنت سأضغط على كل شئ أمامي |
Yeah, he's no less than 30 minutes late to everything though. | Open Subtitles | نعم , انه متأخر لإكثر من 30 دقيقه على كل شئ |
You finally got everything you wanted. And you deserve it. | Open Subtitles | أخيراً حصلت على كل شئ أردته وأنت تستحق ذلك |