ويكيبيديا

    "على كل شئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for everything
        
    • on everything
        
    • everything on
        
    • about everything
        
    • to everything
        
    • got everything
        
    - Goodbye, and thank you for everything. - Goodbye. Gangway! Open Subtitles الى اللقاء, وشكرا على كل شئ الى اللقاء لورى..
    I'm sorry, Lorenzo. for everything I said when I left. Open Subtitles انا اسفة لورنزو على كل شئ قلتة عندما رحلت
    Miranda understands you're sorry for everything that happened between the two of you. Open Subtitles تتفهم ميراندا انك اسف على كل شئ حدث بينكما انتما الاثنان.
    Keep an eye on everything. Remember to take Grandpa to the toilet. Open Subtitles ابق عينك على كل شئ تذكرى ان تأخذى جدك إلى الحمام
    Keep me informed, and k eep everything on track. Open Subtitles تابعنى بالأخبار وابقى على كل شئ فى مساره
    Look, I'm really sorry about everything that's happened or didn't happen between us. Open Subtitles انا آسف على كل شئ قد حدث أو لم يحدث بيننا
    Broken marriage, no kids and an ex-wife who's screwing me for everything I've got. Open Subtitles .. زواج فاشل ، بلا أولاد و زوجتى السابقة كانت تلومنى على كل شئ افعله
    Believe me.I would love to blame you for everything bad that's ever happened, and--And not giving me that message--Yeah,that was bad. Open Subtitles صدقيني كنت لأحب أن ألومك على كل شئ سئ حصل لي و عدم إعطائي الرسالة كان سيئاً
    I just wanted to thank you for everything you've done To raise money for my son and families like us. Open Subtitles أردت أن أشكركِ على كل شئ فعلته لتجميع المال من أجل ابني و العائلات مثلنا
    I wanted to get together and thank you for everything you've been doing for the foundation. Open Subtitles اردت ان نكون معا واشكرك على كل شئ قمتي به من اجل المؤسسة
    we'll sue you for everything you have. Open Subtitles إن قمت بمطالبة أى حقوق على الفيديو بعد ذلك سوف نقاضيك على كل شئ تمتلكه
    I want to thank you for everything, starting with the fact that I have no achy joints for the first time since I can remember. Open Subtitles اود ان اشكرك على كل شئ بدايةً بأننى لا املك ألم المفاصل للمرة الاول على ما اتذكّرُ
    I just want to thank you for uh, for everything. That, that's all. Open Subtitles انا فقط اريد ان اشكرك على كل شئ ، هذا كل مافي الأمر
    He says he doesn't know how he will repay you for everything. Open Subtitles هو يقول انه لا يعرف كيف يرد لك الجميل على كل شئ
    You hate me marching you through the rain, but when in the jungle, and Charlie's bringing the heat, you'll thank me for everything I taught you. Open Subtitles انت تكرهنى عندما اجعلك تمشى بالمطر لكن عندما نكون فى الغابة وقت الحرب ستشكرنى على كل شئ علمتك اياة
    And venting his anger on everything that is wrong with the world. Open Subtitles والتنفيس عن كل غضبه على كل شئ خطأ في هذا العالم
    From this moment on, you and I have to agree on everything. Open Subtitles من هذه اللحظة فصاعدا، يتعين على كلانا أن نتفق على كل شئ
    Or the guy with blood on him, his fingerprints on everything, and the murder weapon in his pocket? Open Subtitles ام الشخص الملطخ بالدم و بصماته على كل شئ وسلاح الجريمه فى جيبه؟
    Man, I'd blame everything on work. Open Subtitles يا رجل , كنت لالوم العمل على كل شئ
    When I get to that Internet, I'm gonna click on just about everything in sight! Open Subtitles عندما أحصل على هذا الإنترنت سأضغط على كل شئ أمامي
    Yeah, he's no less than 30 minutes late to everything though. Open Subtitles نعم , انه متأخر لإكثر من 30 دقيقه على كل شئ
    You finally got everything you wanted. And you deserve it. Open Subtitles أخيراً حصلت على كل شئ أردته وأنت تستحق ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد