ويكيبيديا

    "على لجنة القضاء على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee on the Elimination
        
    Nor has Georgia ever brought that matter up with the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN ولم تعرض جورجيا هذه المسألة قط على لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    In that connection, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination had an important role to play, together with other United Nations bodies. UN وفي هذا الصدد، يتعين على لجنة القضاء على التمييز العنصري أن تؤدي دورا هاما شأنها في ذلك شأن سائر هيئات اﻷمم المتحدة.
    No complaints have been filed with the Committee on the Elimination of Discrimination against Women against Switzerland as yet. UN ومع ذلك، لم تُعرض حتى الآن أية قضية على لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    the Committee on the Elimination of Discrimination against Women should discontinue the practice of holding its sessions in parallel chambers, which led to a lack of objectivity and transparency in the consideration of country reports. UN فيتعين على لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة أن تتوقف عن ممارسة عقد دوراتها في غرف موازية، الأمر الذي أدى إلى فقدان الموضوعية والشفافية عند النظر في التقارير القطرية.
    The delegate also agreed with the finding that human rights and humanitarian law were not mutually exclusive and that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination needed to look further into multiple forms of discrimination. UN كما وافق المندوب على الاستنتاج الذي مفاده أن قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني لا يستبعد أحدهما الآخر، وأن على لجنة القضاء على التمييز العنصري أن تواصل نظرها في الأشكال المتعددة للتمييز.
    7.1 Before considering any claims contained in a petition, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination must, in accordance with rule 91 of its rules of procedure, decide whether or not it is admissible under the Convention. UN 7-1 قبل النظر في أي ادعاء يرد في بلاغ ما، يجب على لجنة القضاء على التمييز العنصري، وفقاً للمادة 91 من نظامها الداخلي، أن تقرر ما إذا كان البلاغ مقبولاً أم لا بموجب الاتفاقية.
    6.1 Before considering the substance of a communication, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination must, in accordance with rule 91 of its rules of procedure, examine whether or not the communication is admissible. UN 6-1 يتعين على لجنة القضاء على التمييز العنصري، قبل نظرها في مضمون بلاغ ما، أن تقرر وفقاً للمادة 91 من نظامها الداخلي، ما إذا كان البلاغ مقبولاً أم لا بموجب الاتفاقية.
    Because of its mandate, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, more than any other treaty body, must be broad in its interpretation and recognition of the violations of women's right to equality, going beyond the obvious consequences of discriminatory acts and recognizing the dangers of ideology and norms that underpin such acts. UN ويجب على لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بسبب ولايتها، أكثر من أي هيئة أخرى منشأة بموجب معاهدة، أن توسع نطاق تأويلها لانتهاكات حق المرأة في المساواة والاعتراف بحصول هذه الانتهاكات، فتتخطى النتائج البديهية لأعمال التمييز وتقرّ بمخاطر الإيديولوجيا والقواعد الداعمة لمثل تلك الأعمال.
    :: Member of the delegation of experts on the examination of the Initial Report of the Republic of Croatia before the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD), Geneva, March 1995 UN :: عضو فريق الخبراء المعني بدراسة التقرير الأولي لجمهورية كرواتيا المعروض على لجنة القضاء على التمييز العنصري، جنيف، آذار/مارس 1995
    6.1 Before considering any claims contained in a communication, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination must, in accordance with rule 91 of its rules of procedure, determine whether or not it is admissible under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN ٦-١ قبل النظر في ادعاءات واردة في أي رسالة، يتعين على لجنة القضاء على التمييز العنصري، وفقا للمادة ٩١ من نظامها الداخلي، أن تبت فيما اذا كانت الرسالة جائزة القبول أو غير جائزة القبول بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    6.1 Before considering any claims contained in a communication, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination must, in accordance with rule 91 of its rules of procedure, determine whether or not it is admissible under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN ٦-١ قبل النظر في ادعاءات واردة في أي رسالة، يتعين على لجنة القضاء على التمييز العنصري، وفقا للمادة ٩١ من نظامها الداخلي، أن تبت فيما اذا كانت الرسالة جائزة القبول أو غير جائزة القبول بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    14. Also requests the Secretary-General to ensure that the reports of the Special Rapporteur are brought to the attention of the Commission on the Status of Women to assist in the Commission's work in the area of violence against women, as well as to the attention of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women; UN ٤١- تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يعمل على عرض تقارير المقررة الخاصة على اللجنة المعنية بمركز المرأة لمساعدتها في عملها في مجال العنف ضد المرأة، وكذلك على لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة أيضا؛
    6.1 Before considering any claim contained in a communication, the Committee on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination must decide, pursuant to article 14, paragraph 7 (a), of the Convention, whether or not the communication is admissible. UN 6-1 قبل النظر في أي ادعاء يرد في بلاغ ما، يتعين على لجنة القضاء على التمييز العنصري أن تحدد ما إذا كان هذا البلاغ مقبولاً أم لا عملاً بالفقرة 7(أ) من المادة 14 من الاتفاقية.
    10.1 Before considering any claims contained in a communication, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination must decide, pursuant to article 14, paragraph 7 (a), of the Convention, whether or not the case is admissible. UN 10-1 يجب على لجنة القضاء على التمييز العنصري، قبل النظر في أية مزاعم ترد في بلاغ ما، أن تقرر بموجب الفقرة 7(أ) من المادة 14 من الاتفاقية ما إذا كان البلاغ مقبولاً أم لا.
    10.1 Before considering any claims contained in a communication, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination must decide, pursuant to article 14, paragraph 7 (a), of the Convention, whether or not the case is admissible. UN 10-1 يجب على لجنة القضاء على التمييز العنصري، قبل النظر في أية مزاعم ترد في بلاغ ما، أن تقرر بموجب الفقرة 7(أ) من المادة 14 من الاتفاقية ما إذا كان البلاغ مقبولاً أم لا.
    " 7. Commends the Committee on the Elimination of Racial Discrimination for its role in the effective implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which contributes to the fight against contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN " 7 - تثني على لجنة القضاء على التمييز العنصري لدورها في التنفيذ الفعال للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، مما يسهم في مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    10.1 Before considering any claims contained in a communication, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination must decide, pursuant to article 14, paragraph 7 (a), of the Convention, whether or not the case is admissible. UN ١٠-١ قبل النظر في أي ادعاءات واردة في أي رسالة، يجب على لجنة القضاء على التمييز العنصري أن تقرر عملا بالفقرة ٧ )أ( من المادة ١٤ من الاتفاقية ما إذا كانت الحالة مقبولة أم غير مقبولة.
    In view of the heavy workload and financial crisis of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, she appealed to all countries that were in arrears to pay their outstanding contributions. UN ٣٨ - ومضت تقول إنه نظرا لثقل عبء العمل الواقع على لجنة القضاء على التمييز العنصري واﻷزمة المالية التي تواجهها، فإنها تناشد جميع البلدان المتخلفة عن سداد اشتراكاتها أن تبادر بسداد تلك الاشتراكات المعلقة.
    6.1 Before considering any claims contained in a communication, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination must decide, pursuant to article 14, paragraph 7 (a), of the Convention, whether or not the current communication is admissible. UN ٦-١ قبل النظر في أية مطالبة واردة في أي بلاغ، يتعين على لجنة القضاء على التمييز العنصري أن تقرر، عملاً بالفقرة ٧)أ( من المادة ٤١ من الاتفاقية، ما إذا كان البلاغ الراهن مقبولاً أم لا.
    " 5. Commends the Committee on the Elimination of Racial Discrimination for its role in the effective implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which contributes to the fight against contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN " 5 - تثني على لجنة القضاء على التمييز العنصري لدورها في التنفيذ الفعال للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، الذي يسهم في مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد