ويكيبيديا

    "على لجنة منع الجريمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Commission on Crime Prevention
        
    • of the Commission on Crime Prevention
        
    • the Commission for Crime Prevention
        
    • by the Commission on Crime Prevention
        
    The study and the technical assistance programme will be presented to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-third session. UN وَسُيعرض كلٌّ من الدراسة والبرنامج على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة والعشرين.
    It agreed on submitting the draft set of model strategies and practical measures to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-third session for its consideration, with a view to their adoption by the General Assembly. UN واتَّفق فريق الخبراء على عرض مشروع مجموعة الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة والعشرين التماساً لنظرها فيه حتى تعتمده الجمعية العامة.
    It agreed on submitting the draft set of model strategies and practical measures to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-third session for its consideration, with a view to their adoption by the General Assembly. UN واتَّفق فريق الخبراء على عرض مشروع مجموعة الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة والعشرين التماساً لنظرها فيه حتى تعتمده الجمعية العامة.
    Some speakers emphasized the need for the outcome of the work of the Expert Group to be presented to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-second session. UN وأكَّد بعض المتكلّمين على ضرورة أن تُعرض نتائج عمل فريق الخبراء على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية والعشرين.
    That work had been brought to the attention of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighteenth session, in 2009. UN وعرض هذا العمل على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة عشرة في عام 2009.
    Appreciation was also expressed for the efforts made to improve the format of the budget, which, for the first time, was also submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما أُعرب عن التقدير للجهود التي بُذلت لتحسين شكل الميزانية، علما بأنها تُعرَض للمرة الأولى على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    5. Requests the Secretary-General to submit the results of the pilot project to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fifth session. UN ٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يعرض نتائج المشروع الرائد على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة.
    It was noted that a draft resolution mirroring the one adopted by the Commission on Narcotic Drugs had been submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, for its consideration. UN وأشير إلى أن هناك مشروع قرار معروضاً على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، التماساً لنظرها فيه، يعكس القرارَ الذي اعتمدته لجنة المخدرات.
    The proceedings of the event were also published by the Terrorism Prevention Branch for ISPAC and made available in May 2001 to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وقام الفرع أيضا بنشر وقائع هذا الحدث باسم المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني وطرحها على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في أيار/مايو 2001.
    Mr. ARDA (Turkey) said that his country attached great importance to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and actively participated in its deliberations. UN ٢٧ - السيد أردا )تركيا(: قال إن بلده يعلق أهمية كبيرة على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ويشترك بنشاط في مداولاتها.
    The revised and updated model strategies, to be submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its nineteenth session, in 2010, address new issues and reflect the changes and developments that have occurred since 1997. UN والصيغة المنقحة والمحدثة لتلك الاستراتيجيات النموذجية، التي ستُعرض على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة عشرة عام 2010، تتناول مسائل جديدة وتجسِّد ما حدث منذ عام 1997 من تغيرات وتطورات.
    The report of the meeting will be submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its nineteenth session, to be held in Vienna from 17 to 21 May 2010. UN وسوف يعرض تقرير الاجتماع على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة عشرة، التي ستعقد في فيينا من 17 إلى 21 أيار/مايو 2010.
    The Expert Group agreed on the recommendations presented below, for submission to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-first session for consideration and further action. UN 3- اتَّفق فريق الخبراء على التوصيات المقدَّمة أدناه، لعرضها على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الحادية والعشرين لكي تنظر فيها وتتّخذ ما تراه من إجراءات إضافية.
    The Expert Group on the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners agreed on the recommendations presented below, for submission to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-first session for consideration and further action. UN 8- اتَّفق فريق الخبراء المعني بقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء على التوصيات المدرجة أدناه، لعرضها على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الحادية والعشرين لكي تنظر فيها وتتَّخذ مزيداً من الإجراءات بشأنها.
    (c) What mechanisms could be suggested to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in order to assess the impact of standards and norms on criminal justice reform? UN (ج) ما هي الآليات التي يمكن اقتراحها على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بغية تقييم أثر المعايير والقواعد على اصلاح العدالة الجنائية؟
    Since this is the first budget presentation made to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice following the adoption of General Assembly resolution 61/252, it is hoped that Member States and other donors will assume responsibility for funding this budget and provide the necessary $2.8 million increase in general-purpose contributions. UN وبما أن هذه هي المرة الأولى التي تُعرض فيها الميزانية على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إثر اعتماد الجمعية العامة قرارها 61/252، من المأمول أن تضطلع الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة بمسؤولية تمويل هذه الميزانية وتوفير الزيادة الضرورية في المساهمات العامة الغرض والبالغة 2.8 مليون دولار.
    A document containing a short description of each case (benefits, translated into numbers and figures) without argumentative/editorial analysis will be presented to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-second session as a Conference Room Paper. UN وسوف تُعرض وثيقة تتضمن وصفا قصيرا لكل حالة (المنافع، مترجمة إلى أعداد وأرقام) دونما تحليلات جدلية/صياغية، على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية والعشرين كورقة غرفة اجتماعات.
    Furthermore, in its resolution 67/189, the General Assembly noted with appreciation the work of the Expert Group and encouraged it to enhance its efforts to complete its work and to present the outcome of the study to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in due course. UN 3- وعلاوة على ذلك، أحاطت الجمعية العامة علماً مع التقدير، في قرارها 67/189، بعمل فريق الخبراء وشجَّعته على تحسين جهوده المبذولة من أجل إنجاز أعماله وعرض نتائج الدراسة في الوقت المناسب على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    That work had been brought to the attention of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighteenth session, in 2009. UN وعرض هذا العمل على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة عشرة في عام 2009.
    the Commission for Crime Prevention and Criminal Justice and the United Nations Office on Drugs and Crime as its secretariat must respond to the challenge, broadening the assistance provided to prosecutors, judges and other law enforcement practitioners in Member States to put those instruments to good use. UN ويجب على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بصفته أمانتها أن يستجيب للتحدي، مع توسيع نطاق المساعدة المقدَّمة إلى وكلاء النيابة والقضاة وغيرهم من ممارسي إنفاذ القوانين في الدول الأعضاء بغية الاستفادة الجيدة من هذه الصكوك.
    The report concludes with a set of recommendations for consideration by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN ويُختتم التقرير بمجموعة من التوصيات التي ستُعرض على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية للنظر فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد