ويكيبيديا

    "على مؤتمر الأطراف في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Conference of the Parties at
        
    • to the COP at
        
    • to the Conference of the Parties to
        
    • the Conference of the Parties to the
        
    • with the Conference of the Parties to
        
    • the Conference at
        
    • to the COP in
        
    • to COP
        
    Documents before the Conference of the Parties at its fourteenth session UN الوثائق التي ستُعرض على مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة
    Documents before the Conference of the Parties at its fifteenth session UN الوثائق التي ستعرض على مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة
    Documents before the Conference of the Parties at its sixteenth session UN الوثائق التي ستُعرض على مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة
    This rate will be adjusted, as and when required, in revised estimates to be submitted to the COP at its fourth session. UN وسيجري تعديل سعر الصرف، عند الاقتضاء، في التقديرات المنقحة التي ستعرض على مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة.
    44. As mandated under General Assembly resolution 65/160, the President of the Assembly also presented to the Conference of the Parties to the Convention a summary of the deliberations at the high-level meeting. UN 44 - وتنفيذا للمهمة الموكَلة له في قرار الجمعية العامة 65/160، عرض رئيس الجمعية العامة أيضا على مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم موجزا للمناقشات التي دارت أثناء الاجتماع الرفيع المستوى.
    Chemical Review Committee: developments for action by the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention UN لجنة استعراض المواد الكيميائية: التطورات التي يتعين على مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام أن يتخذ إجراءات بصددها
    18. Requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its seventeenth session on the implementation of the present resolution and thereafter to share its report with the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة عشرة وأن يعرض التقرير بعد ذلك على مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    Documents before the Conference of the Parties at its seventeenth session UN الوثائق التي ستعرض على مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة
    Documents before the Conference of the Parties at its thirteenth session UN الوثائق التي ستُعرض على مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة
    Programme budget proposal for the Conference of the Parties at its ninth meeting UN الميزانية البرنامجية المقترحة على مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع
    Documents before the Conference of the Parties at its fourteenth session UN الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة
    Documents before the Conference of the Parties at its thirteenth session UN الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة
    Documents before the Conference of the Parties at its fifteenth session UN الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة
    Documents before the Conference of the Parties at its ninth session UN الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة
    List of documents before the Conference of the Parties at the second part of its sixth session UN قائمة بالوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في الجزء الثاني من دورته السادسة
    The results of the fourth national reporting cycle were considered by the CRIC at its ninth session and will be presented to the COP at its tenth session. UN وقد نظرت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في نتائج فترة الإبلاغ الوطني الرابعة أثناء دورتها التاسعة وستعرضها على مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    Through paragraph 123 of that decision it was decided that the SC should develop a work programme based on its activities for presentation to the COP at its eighteenth session. UN ونصت الفقرة 123 من ذلك المقرر على أن تضع اللجنة الدائمة برنامج عمل استناداً إلى أنشطتها لعرضه على مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    The COP invited the Committee on Science and Technology (CST) to assist the WMO in bringing together experts for the workshop, and to present the results of the workshop to the COP at its eighth session. UN ودعا مؤتمر الأطراف لجنة العلم والتكنولوجيا إلى مساعدة المنظمة العالمية للأرصاد الجوية في جمع الخبراء لهذه الحلقة الدراسية، وإلى عرض نتائج الحلقة على مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    Last year Tuvalu produced an international blueprint on adaptation which we presented as a submission to the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN في العام الماضي أصدرت توفالو مخططا دوليا عن التكيف عرضناه كدراسة على مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ.
    Issues for discussion by and information for the attention of the Conference of the Parties to the Vienna Convention at its tenth meeting and the TwentySixth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN مسائل مطروحة على مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه العاشر وعلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات للإحاطة بها
    7. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its sixteenth session on the implementation of the present resolution, and thereafter, to share its report with the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يعرض التقرير بعد ذلك على مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية للمناقشة.
    List of documents before the Conference at its fifth session UN قائمة الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة
    This overview text is made available by the Chair in an effort to assist Parties in preparing the results of the work of the AWG-LCA to be presented to the COP in Doha in order to reach the agreed outcome. UN ويقدم الرئيس هذا النص العام سعياً منه إلى مساعدة الأطراف على إعداد نتائج أعمال فريق العمل التعاوني التي ستعرض على مؤتمر الأطراف في الدوحة من أجل إنجاز الحصيلة المتفق عليها.
    This draft strategy will be submitted to COP 10 for consideration. UN وسيُعرض مشروع هذه الاستراتيجية على مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته العاشرة لينظر فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد