ويكيبيديا

    "على مايبدو أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Apparently
        
    Apparently, this kind of thing happens a lot with regular married people. Open Subtitles على مايبدو , أن ذلك يحدث كثيراً في الحياة الزوجية العادية
    Yeah they came out but Apparently this guy had an attorney and he filed some papers saying that he still owns the house. Open Subtitles نعم, لقد أتوا ولكن على مايبدو أن هذا الرجل كان لديه محامي وقدّم بعض الأوراق قائلاً أنه لا يزال يملك المنزل
    Apparently your brother took off on a road trip with some girl named Charlie. Open Subtitles على مايبدو أن أخيك قد ذهب في رحلة بريّة مع فتاة تُدعى تشارلي.
    Wow. Apparently México loves soccer. I'm getting thousands of hits. Open Subtitles عجبًا، على مايبدو أن المكسيك تحب كرة القدم لدي آلاف الأسماء
    Yeah, Apparently, the NSR believes the world turned a blind eye to their community. Open Subtitles أجل، على مايبدو أن منظمتهم تظن أن العالم تعامى عن مجتمعهم
    Carrie: Apparently, this one can be anything she wants. Open Subtitles على مايبدو أن هذه المرأة تستطيع أن تكون ماتريد
    I just got off the phone with our old boss from Indianapolis, and Apparently there may be some sort of a budget problem in Eagleton. Open Subtitles للتو أغلقت السماعة من مديرنا القديم من إنديانابلوس و على مايبدو أن هنالك مشكلة في ميزانية إيقلتون
    Well, Apparently, everybody wants to buy a car from you. Open Subtitles حسنً ، على مايبدو .. أن الكل يريد شراء سيارة منك.
    Apparently her heart had stopped for over 20 minutes. Open Subtitles على مايبدو أن قلبها توقف لأكثر من 20 دقيقة.
    She just talked about her mother, who Apparently has lupus. Open Subtitles أنها فقط تحكي عن والدتها على مايبدو أن لديها الذئبة
    All right, people, Apparently the police are too busy to come down. Open Subtitles حسناً ياجماعة على مايبدو أن الشرطة مشغولة جداً على أن تأتي إلى هنا
    Apparently, my apartment complex has rules about how many pets are too many for a studio. Open Subtitles على مايبدو أن المجمع السكني الذي اسكن فيه لديه قوانين عن عدد الحيوانات الأليفة التي تُعد كثيرة على شقة بغرفة واحدة
    When Officer Pierce and Irving Junior pulled over this Waits character, Apparently, Irving deliberately punched in the wrong plate number. Open Subtitles عندما أوقف الشرطي بيرس وارفينغ جونيور وايتس على مايبدو أن ارفينغ قصد عمداً
    Yeah, Apparently Westbrook is part of this secret society, a bunch of power brokers whose identities he's gonna keep secret with his life. Open Subtitles نعم , على مايبدو أن وستبروك عضو في منظمة سرية حفنة من سماسرة السلطة هوياتهم سيبقيها سراً ولو بحياته
    Apparently, they will not be naming you as a suspect in Daniel's murder. Open Subtitles على مايبدو أن إسمك ليس مشتبهاً به في جريمة قتل دانييل
    Apparently the owner is way behind in payments. Open Subtitles على مايبدو أن المالك متأخر كثيراً عن الدفع
    Well, Apparently these women never vacuumed. I was wondering, how's it going in the mortuary? Open Subtitles على مايبدو أن هؤلاء النساء لم تكن لديهن مساحة كافية كنت أتساءل كيف هي الأمور في المشرحة؟
    Apparently, furs are about to make an unprecedented comeback. Open Subtitles على مايبدو أن الفراء على وشك أن تعود عودة لم يسبق لها مثيل
    Apparently, the animal rights people didn't like him much. Open Subtitles على مايبدو .. أن جماعة حقوق الحيوانات لم يحبوه بذلك القدر
    Apparently, our headbands were a little too tight. Open Subtitles على مايبدو أن عصبة الرأس كانت صغيرة وضيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد