Apparently he hasn't forgotten the way Stan abandoned the team in the middle of the pennant race nine years ago. | Open Subtitles | على ما يبدوا أنه لم ينسى طريقة ترك ستان الفريق في منتصف عالم البطولة منذ تسع سنين مضت |
Apparently, the gun was bought by using a false identity. | Open Subtitles | .على ما يبدوا أن السلاح قد أشتري بهوية زائفة |
And I probably shouldn't say this out loud, but Apparently that's what I do, so I will. | Open Subtitles | وربما لا يجب أن أقول هذا لكن على ما يبدوا هذا ما أفلعه لذا سأقوله |
When they brought it out, Apparently, my mom just, like, fell and went face first into the cake. | Open Subtitles | وعندما جلبوها على ما يبدوا بأن أمي سقطت و وجهها بالكعكة |
Apparently, he's a big F-ing deal. | Open Subtitles | ؟ على ما يبدوا انهم الصفقة الأكبر في هذا الأحداث |
I don't know, Apparently, she was on the other side of the compound at the time. | Open Subtitles | لا أعلم , على ما يبدوا أنها في الجهة الأخرى من المجمع |
Apparently, he was a radical student expelled from Saudi Arabia for engaging in antigovernment activities. | Open Subtitles | على ما يبدوا أنه كان طالبا ثوريّا طُرد من المملكة العربية السعودية لإشتراكه في أنشطة مناهضة للحكومة |
Federal prosecutors declined the case because Apparently it wasn't serious enough. | Open Subtitles | المدعي الفدرالي رفض القضية لأنه على ما يبدوا لم تكن جادةً بما فيه الكفاية |
I've been trying to get them to take it down, but Apparently it still gets a lot of hits. | Open Subtitles | كنت أحاول جعلهم يحذفونه لكنه على ما يبدوا لازال يحصل على مشاهدات عالية |
Apparently there's a dismissal hearing today, and his union is pushing hard for entrapment. | Open Subtitles | على ما يبدوا أن هنالك جلسة افراج اليوم ونقابته تضغط بقوة من أجل الحصول على اي مخرج بأي طريقة. |
Okay, Apparently she covered her tracks pretty well, but now the Feds have been able to trace an IP back to a Wi-Fi hotspot and they can place Doris there around the time of the hack. | Open Subtitles | على ما يبدوا أنها غطت آثارها تماماً لكن الشرطة الإف بي آي قد تتبعت عنوان الآي بي من إنترنت متنقل |
I'll log those files and teach the hazmat class, and I'll do everyone's work, because Apparently, | Open Subtitles | سأسجل كل هذه الملفات وأدرس صف المواد الخطرة وسأقوم بعمل الجميع لأنه على ما يبدوا |
Apparently Lovat's kept his best men back at Beauly. | Open Subtitles | على ما يبدوا أن لافوت أبقى على أفضل رجاله في بيولي |
Apparently, Victoria's death is now considered a homicide. | Open Subtitles | على ما يبدوا بأنهم إعتبروا وفاة فيكتوريا جريمه قتل |
Apparently, she and my daughter were close. | Open Subtitles | على ما يبدوا بأنها هي وإبنتي كانوا مقربتان |
He was hazy with the details but Apparently your vic got into it with some card players one night. | Open Subtitles | كان غير واضحا بشأن التفاصيل لكن على ما يبدوا ضحيتكم تورط في ذلك مع بعض اللاعبين في احد الليالي |
But, Apparently, society values me very much. | Open Subtitles | ولكن على ما يبدوا فإن المجتمع يقدّرني كثيراً |
Apparently, publicity is incapable of doing anything on their own. | Open Subtitles | على ما يبدوا أن الدعاية غير قادرون على فعل شيئاً بأنفسهم |
Apparently, there's a cop, does not believe that. | Open Subtitles | على ما يبدوا هناك شرطي واحد لا يعتقد ذلك |
- Looks like I got the numbers. - I'm gonna slash you up. Are you? | Open Subtitles | على ما يبدوا انني افوقك بالعدد سوف نمزقك |
It appears that you only have one set of clothing. | Open Subtitles | على ما يبدوا أنك تلبس نفس الملابس متكرراً |
political institutions that seemed to be failing the people and not meeting their needs; | Open Subtitles | مؤسسات سياسية كانت على ما يبدوا تخذل الشعب و لا توفي احتياجاتهم |