ويكيبيديا

    "على مباشرة الأعمال الحرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • entrepreneurship
        
    • entrepreneurial
        
    • EquallyAble
        
    entrepreneurship Development Foundation for Women and Youth Environment-People-Law EquallyAble Foundation UN مؤسسة تنمية قدرات المرأة والشباب على مباشرة الأعمال الحرة
    entrepreneurship Development Foundation for Women and Youth Environment-People-Law EquallyAble Foundation UN مؤسسة تنمية قدرات المرأة والشباب على مباشرة الأعمال الحرة
    However, limits on incentives for entrepreneurship and investment must be set by social responsibility. UN على أنه يتعين وضع الحدود للحوافز المشجعة على مباشرة الأعمال الحرة والاستثمار وفقاً لدرجة مراعاتها للمسؤولية الاجتماعية.
    Non-governmental organizations and farmers' organizations can play a prime role in building this entrepreneurial capacity; UN ويمكن أن تضطلع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المزارعين بدور رئيسي في بناء هذه القدرة على مباشرة الأعمال الحرة.
    Include literacy, continuing education, and entrepreneurial training in these centres. UN وتوفير برامج لمحو الأمية والتعليم المستمر وتدريبات على مباشرة الأعمال الحرة في هذه المراكز.
    Enhancing women's entrepreneurship UN تعزيز قدرة المرأة على مباشرة الأعمال الحرة
    The strategy would focus on promoting and supporting entrepreneurship, increasing access to affordable financing, creating marketing access for poor people, and lowering the cost and risk of doing business. UN وستركز الاستراتيجية على التشجيع على مباشرة الأعمال الحرة ودعمها، وزيادة فرص الحصول على التمويل الميسر، وتهيئة فرص وصول الفقراء إلى الأسواق، وخفض تكاليف الأعمال التجارية ومخاطرها.
    In particular, the programme will focus on women in the economy and promote women's entrepreneurship in the region. UN وسيركز البرنامج بوجه خاص على دور المرأة في الاقتصاد وتشجيع المرأة على مباشرة الأعمال الحرة في المنطقة.
    Today cooperatives are used as a tool for training in entrepreneurship in Finnish colleges. UN واليوم، تُستخدم التعاونيات كأداة تدريب على مباشرة الأعمال الحرة في الكليات الفنلندية.
    :: Improve smallholder farmers' marketing skills through entrepreneurship training UN :: تحسين مهارات صغار المزارعين من خلال التدريب على مباشرة الأعمال الحرة
    For example, Paraguay promotes initiatives focused on strengthening entrepreneurship among women. UN فعلى سبيل المثال، تروّج باراغواي للمبادرات التي تركز على تشجيع النساء على مباشرة الأعمال الحرة.
    entrepreneurship has also been encouraged through subsidies for self-employment. UN وجرى أيضا التشجيع على مباشرة الأعمال الحرة من خلال تقديم إعانات في حالة ممارسة العمل الحر.
    Increase and strengthen opportunities for training about entrepreneurship and income-generating activities. UN زيادة وتعزيز الفرص المتاحة للتدريب على مباشرة الأعمال الحرة والأنشطة المدرة للربح.
    UNIDO worked with Jordanian communities hosting Syrian refugees, providing livelihood support and entrepreneurship training with a particular focus on women and youth. UN وعملت اليونيدو مع المجتمعات المحلية المضيفة للاجئين السوريين، ووفرت الدعم لسبل كسب العيش، والتدريب على مباشرة الأعمال الحرة مع التركيز بشكل خاص على النساء والشباب.
    :: The UNIDO programmes to support capacity-building for sustainable industrial development support the development of women's entrepreneurship in the food-processing, textile, fish-processing and handicraft sectors. UN :: توفر برامج اليونيدو لدعم بناء القدرات من أجل التنمية الصناعية المستدامة الدعم لتطوير قدرات المرأة على مباشرة الأعمال الحرة في قطاعات تجهيز الأغذية والمنسوجات وتجهيز الأسماك والحرف اليدوية.
    In the United Kingdom, for example, the Quality Assurance Agency for Higher Education provides advice to educators on creating entrepreneurship curricula. UN وفي المملكة المتحدة، على سبيل المثال، تسدي وكالة ضمان جودة التعليم العالي المشورة إلى المعلمين بشأن وضع المناهج الدراسية في مجال القدرة على مباشرة الأعمال الحرة.
    A special fund for women, the Women entrepreneurship Development Trust Funds (WEDTF), has been established to facilitate easy income for women entrepreneurs. UN وتم إنشاء صندوق خاص هو الصندوق الاستئماني لتنمية قدرات المرأة على مباشرة الأعمال الحرة بهدف تيسير حصول المرأة صاحبة المشاريع على الدخل.
    The Indigenous Business Division have been engaged in delivering entrepreneurship and simple book keeping training courses in rural areas. UN وقد شاركت شعبة الأعمال التجارية للشعوب الأصلية في تقديم الدورات التدريبية على مباشرة الأعمال الحرة وأساسيات إمساك الدفاتر في المناطق الريفية.
    Eradication of poverty was the goal for 2013, with the use of an inter-sector strategy to provide entrepreneurial financial training and resources as a way of helping to improve conditions for mothers and their families. UN والهدف في عام 2013 هو القضاء على الفقر مع تطبيق استراتيجية قطاعية مشتركة لتقديم الموارد المالية والتدريب على مباشرة الأعمال الحرة كوسيلة للمساعدة في تحسين الأحوال المعيشية للأُمهات ولأُسرهن.
    - The adoption of an active approach to the promotion of entrepreneurial abilities and innovation at the company level to create new activities; UN - الأخذ بنهج فعّال لتعزيز القدرات على مباشرة الأعمال الحرة والابتكار على صعيد المؤسسات التجارية لاستحداث أنشطة جديدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد