No. I need to find something to wear on the plane. | Open Subtitles | لا، أنا بحاجة للعثور على شيء لارتداء على متن الطائرة. |
Statistically speaking, that rules out most everyone on the plane. | Open Subtitles | الناحية الاحصائية، أن يستبعد معظم الجميع على متن الطائرة. |
I hear we've got some new guests on board. | Open Subtitles | أسمع لدينا بعض الضيوف الجدد على متن الطائرة. |
Our hijacker has a device like this on board. | Open Subtitles | خاطفنا لديه جهاز مثل هذا على متن الطائرة |
Your ass is on a plane back to New Jersey, jackoff. | Open Subtitles | لأن مؤخرتك عائدة الى نيوجيرسي على متن الطائرة أيها المغفل |
on the plane I read this amusing description of Rome: | Open Subtitles | على متن الطائرة قرأت هذا الوصف المضحك عن روما |
We're wheels up when I get on the plane. | Open Subtitles | نحن العجلات حتى عندما كنت على متن الطائرة. |
I put Evie on the plane back to Montreal myself, Eric. | Open Subtitles | وضعت إيفي على متن الطائرة إلى مونتريال بنفسي، يا اريك |
If you're unhappy on the plane, jump out of it. | Open Subtitles | إن كنتَ تعيساً على متن الطائرة , فاقفز منها |
I was partying on the plane with some friends. | Open Subtitles | كنتُ أحتفل على متن الطائرة مع بعض الأصدقاء. |
It would be easier if I knew what was on the plane. | Open Subtitles | سيكون من الاسهل لو كنت أعرف ما كان على متن الطائرة |
We need someone on board to get her computer away from her. | Open Subtitles | نحن نحتاج الى شخص ما على متن الطائرة لأبعاد الكومبيوتر عنها |
You need to shut down its on board flight computer. | Open Subtitles | تحتاج لاغلاق جهاز الكمبيوتر في رحلة على متن الطائرة. |
If I couldn't save the lives of the people on board, at least I could save lives on the ground. | Open Subtitles | إذا لم أتمكن من إنقاذ الحيوات التي على متن الطائرة على الأقل يمكنني أن أنقذ الذين على الأرض |
You wouldn't dare open fire on us with your friends on board. | Open Subtitles | أنت لن تجرؤ النار مفتوحة علينا مع أصدقائك على متن الطائرة. |
We enjoyed having you on board and look forward to see you again in the near future. | Open Subtitles | لقد أستمتعنا بوجودكم على متن الطائرة و نترقب أن نراكم مرة أخرى في القريب العاجل |
We're going to need positive proof that you're on board. | Open Subtitles | نحن نحتاج الى اثبات بأنك موجود على متن الطائرة |
He's supposed to be on a plane at 0100 hours. | Open Subtitles | يفترض به أن يكون على متن الطائرة على 0100 |
The Company is up to something bad, and I need to sit on the board to help stop it, for Old Town. | Open Subtitles | الشركة هي ما يصل الى شيء سيء، وأنا بحاجة إلى الجلوس على متن الطائرة للمساعدة في وقف ذلك، للمدينة القديمة. |
An officer of the company has to be on the flight. | Open Subtitles | ولكن موظف من الشركة يجب أن يكون على متن الطائرة |
Well, then it doesn't matter if I get on that plane, then. | Open Subtitles | حسناً، إذن لا يهم إن ما صعدت على متن الطائرة إذن. |
I need a pro and you're a pro. All right, but I can only teach you once we're up in the plane. | Open Subtitles | حسناً ولكن أستطيع أن أعلمك فقط و نحن على متن الطائرة |
At the time of depart there were no female guards aboard the plane. | UN | ولم تكن على متن الطائرة حارسات عند المغادرة. |
He traveled to a conference in Oslo and then made these allegations that two State Department officials had been on the airplane to follow him, but there is no proof. | Open Subtitles | سافرلحضورمؤتمرفيأوسلو أدلى ثم هذه الادعاءات أن قد اثنين من مسؤولي وزارة الخارجية كانت على متن الطائرة لمتابعة له، |
Thus, for example, if US records corroborate either or both of Beukels' and Southall's accounts, the inquiry will be close to an answer to the question of how those aboard the aircraft met their deaths, and some way towards allocating responsibility for it. | UN | فإذا أيدت السجلات الأمريكية مثلا أيا من روايتي بوكِلز وساوثول أو كلتيهما، سيقترب التحقيق من الإجابة عما أدى إلى مصرع من كانوا على متن الطائرة وسيقطع شوطاً نحو التوصل إلى هوية الجناة. |
I can interface with the onboard Daxamite computer system. | Open Subtitles | يمكنني التواصل مع على متن الطائرة نظام الكمبيوتر داكساميت. |
If this woman is on that flight, you can be sure she's there to kill my witness. | Open Subtitles | أذا كانت هذه المرأة على متن الطائرة يمكنكِ التأكد من أنها هناك من أجل قتل شاهدتنا |
I don't know. Maybe because Someone fell asleep on the jet. | Open Subtitles | لا اعرف ربما لأن احدهم نام على متن الطائرة |
Sean, please tell me you're on a flight right now. | Open Subtitles | شون, أرجوك قلي بأنك على متن الطائرة الآن؟ |
The proposal is made on the basis that officials do not incur any expenses while in flight. | UN | وقد قُدم هذا المقترح على أساس أن الموظفين لا يتحملون مصروفات مالية وهم على متن الطائرة. |