ويكيبيديا

    "على متن سفينة ترفع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on board a vessel flying the
        
    • committed on board a vessel flying
        
    • purposes on board a vessel flying
        
    • on board a vessel that is flying
        
    Article 4 Obligation of a State to establish its jurisdiction if a crime has been committed on board a vessel flying the flag of that State. UN المادة 4: تلتزم الدولة بإقرار ولايتها في حالة ارتكاب جريمة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة
    Article 6 Obligation of a State to establish jurisdiction if an offence has been committed on board a vessel flying the flag of that State. UN المادة 6: تلتزم الدولة بإقرار ولايتها في حالة ارتكاب جريمة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة
    Article 7 Obligation of a State to establish its jurisdiction if an offence has been committed on board a vessel flying the flag of that State. UN المادة 7: تلتزم الدولة بإقرار ولايتها في حالة ارتكاب جريمة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة
    Article 3 Obligation of a State to take appropriate steps to ensure the protection of nuclear material on board a vessel flying the flag of that State. UN المادة 3: تلتزم الدولة باتخاذ التدابير المناسبة لضمان حماية المواد النووية الموجودة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة
    Article 32 Obligation of a State to adopt safeguards to prevent the improper use or diversion for illegal purposes of substances to be used for first-aid or emergency purposes on board a vessel flying the flag of that State. UN المادة 32: تلتزم الدولة باعتماد ضمانات لمنع إساءة استعمال المواد المخصصة لتقديم الإسعافات الأولية أو لحالات الطوارئ والموجودة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة، أو تحويلها للاستعمال في أغراض أخرى غير قانونية
    Article 15 Obligation of a State to establish its jurisdiction if an offence has been committed on board a vessel flying the flag of that State. UN المادة 15: تلتزم الدولة بإقرار ولايتها في حالة ارتكاب جريمة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة
    Article 3 Obligation of a State to establish jurisdiction if an offence has been committed on board a vessel flying the flag of that State. UN المادة 3: تلتزم الدولة بإقرار الولاية في حالة ارتكاب جريمة على متن سفينة ترفع علمها.
    Article 23 Obligation of a State to establish its jurisdiction if an offence has been committed on board a vessel flying the flag of that State. UN المادة 23: تلتزم الدولة بإقرار ولايتها في حال ارتكاب جريمة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة.
    Article 5 Obligation of a State to establish jurisdiction if an offence has been committed on board a vessel flying the flag of that State. UN المادة 5: تلتزم الدولة بإقرار الولاية متى ارتكبت جريمة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة.
    (b) The offence is committed on board a vessel flying the flag of that State or an aircraft which is registered under the laws of that State at the time that offence is committed; or UN )ب( أو على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانينها وقت ارتكاب الجريمة؛
    (b) The offence is committed on board a vessel flying the flag of that State or an aircraft registered under the laws of that State at the time the offence is committed; UN (ب) على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانينها وقت ارتكاب الجريمة؛ أو
    (b) The offence is committed on board a vessel flying the flag of that State or an aircraft which is registered under the laws of that State at the time the offence is committed; or UN )ب( أو على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانينها وقت ارتكاب الجريمة؛
    (b) The offence is committed on board a vessel flying the flag of that State or an aircraft registered under the laws of that State at the time the offence is committed; or UN (ب) تُرتكب الجريمة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانين تلك الدولة وقت ارتكاب الجريمة؛ أو
    (b) The offence is committed on board a vessel flying the flag of that State or an aircraft which is registered under the laws of that State at the time the offence is committed; or UN (ب) ترتكب الجريمة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانين تلك الدولة وقت ارتكاب الجريمة؛ أو
    (b) The offence is committed on board a vessel flying the flag of that State or an aircraft which is registered under the laws of that State at the time the offence is committed; or UN (ب) على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانينها وقت ارتكاب الجريمة؛ أو
    Article 14 Obligation of a State to adopt safeguards to prevent the improper use or diversion for illegal purposes of substances to be used for first-aid or emergency purposes on board a vessel flying the flag of that State. UN المادة 14: تلتزم الدولة باعتماد ضمانات لمنع إساءة استعمال المواد المخصصة لتقديم الإسعافات الأولية أو لحالات الطوارئ والموجودة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة، أو تحويلها للاستعمال في أغراض أخرى غير قانونية
    (b) The offence is committed on board a vessel flying the flag of that State or an aircraft which is registered under the laws of that State at the time the offence is committed; or UN (ب) على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانينها وقت ارتكاب الجريمة؛ أو
    With regard to the jurisdiction in corruption cases, Uganda has established jurisdiction over offences committed in its territory, but not over offences committed on board a vessel that is flying its flag or an aircraft registered under its laws. UN وفيما يتعلق بالاختصاص في قضايا الفساد، فإن القضاء الأوغندي مختص بالجرائم التي ترتكب في إقليم أوغندا وليس بالجرائم المرتكبة على متن سفينة ترفع علمها أو طائرة مسجلة بموجب قوانينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد