an example could be found in article 3 of the Palermo Protocol. | UN | ويمكن الاطلاع على مثال على ذلك في المادة 3 من بروتوكول باليرمو. |
1.5 The Committee would welcome an example of a suspicious transaction report (STR) by the financial monitoring officer of a bank or financial institution. | UN | ترحب اللجنة في الحصول على مثال نسخة معاملة تتعلق بعملية مالية مشبوهة أجراها مدقق حسابات مالي تابع لمصرف أو مؤسسة مالية؟ |
During her visit to Brazil, the Special Rapporteur encountered an example. | UN | وعثرت المقررة الخاصة على مثال على ذلك خلال الزيارة التي قامت بها إلى البرازيل. |
In that regard, I would like to highlight here the example of Bosnian Muslims, since we were the major victim of the aggression against Bosnia between 1992 and 1995. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أسلط الضوء على مثال المسلمين البوسنيين هنا، لأننا كنَّا الضحية الرئيسية للعدوان على البوسنة في الفترة ما بين 1992 و 1995. |
14. Following the example of the IIA Conference, experts are encouraged to prepare two pages on the subject under discussion. | UN | 14- وسيراً على مثال مؤتمر اتفاقات الاستثمار الدولية، يُشَجَّع الخبراء على إعداد صفحتين عن الموضوع قيد المناقشة. |
Bearing in mind also that terrorism in all its forms and manifestations creates an environment that destroys the ideal of free human beings enjoying freedom from fear and want, and makes it difficult for States to promote and protect human rights and fundamental freedoms, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضاً أن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره يخلق بيئة تقضي على مثال الإنسان الحرّ الذي يتمتع بالعيش في مأمن من الخوف والعوز، وتجعل من الصعب على الدول أن تعزز وتحمي حقوق الإنسان والحريات الأساسية، |
Box 1 contains an example from freelance employment which is driving local demand for ICT services and generating income. | UN | ويحتوي الإطار 1 على مثال للعمل الحر الذي يقود الطلب المحلي على خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ويولّد الدخل. |
Let me go to the Gospel of Matthew for an example of this. | Open Subtitles | دعني أذهب لإنجيل متى للحصول على مثال لذلك. |
an example of the former may be found in Brazil where the state of Ceara has a preventive health programme which, as explained in chapter IV, is carried out by Ceara's Department of Health. | UN | ويمكن العثور على مثال للحالة اﻷولى في البرازيل حيث تنفذ ولاية سيارا برنامجاً للصحة الوقائية تنفيذه إدارة الصحة في سيارا على النحو المبين في الفصل الرابع. |
an example can be found in the area of information processing activities, where computer software products are locally designed and need appropriate protection. | UN | ويمكن العثور على مثال لذلك في مجال أنشطة تجهيز المعلومات، حيث يتم محلياً تصميم منتجات البرامج الجاهزة للحواسيب التي تحتاج إلى حماية مناسبة. |
The paper considered the information required in the various stages of the disaster management cycle, and the roles of national mapping organizations and emergency mapping agencies, focusing on an example of the work of Map Action, a United Kingdom-based international nongovernmental organization. | UN | ونظرت الورقة في المعلومات المطلوبة في مراحل مختلفة من دورة إدارة الكوارث، وأدوار المؤسسات الوطنية لرسم الخرائط، ووكالات رسم خرائط الطوارئ، مركزة على مثال من أعمال منظمة تنفيذ الخرائط، وهي منظمة دولية غير حكومية مقرها في المملكة المتحدة. |
an example where the concept of reasonable classification is used in the law can be seen in the provision of Article 8(5) of the Federal Constitution. | UN | ويمكن الوقوف على مثال يلجأ فيه القانون إلى الترتيب المعقول في أحكام الفقرة (5) من المادة 8 من الدستور الاتحادي. |
an example of arbitrariness caused by this discretion can be seen by analysing the death row population in Texas. | UN | ٩٧- ويمكن الوقوف على مثال للتعسف الناجم عن هذه السلطة التقديرية بتحليل وضع اﻷشخاص الذين ينتظرون تنفيذ حكم اﻹعدام فيهم في تكساس. |
156. an example can be seen in the Netscape page: http://wp.netscape.com/es/download/index.html? cp=djues, which states: | UN | 156 - ويمكــــن الاطــّلاع على مثال على ذلك في الصفحة التالية من متصفّح نيتسكيب Netscape: http://wp.netscape.com/es/download/index.html?cp=djues، التي يرد فيها ما يلي: |
33. an example of application of the travel cost method in the context of tropical forests can be found in the estimation of the value of ecotourism to domestic users of the Monteverde Cloud Forest Biological Reserve in Costa Rica. | UN | ٣٣ - ويمكن العثور على مثال لتطبيق طريقة تكلفة السفر في سياق الغابات الاستوائية في تقدير قيمة السياحة غير الضارة بالبيئة للزائرين من الداخل لمحمية مونتفيردي البيولوجية لغابات السحب في كوستاريكا. |
the example was highlighted of the one-map policy of Indonesia, whereby a base map format has been defined as a standard to be used by all agencies and at all levels of government. | UN | وسُلِّط الضوء على مثال سياسة الخريطة الموحَّدة المتَّبعة في إندونيسيا، حيث حُدِّد نموذج أساسي للخرائط كنموذج مرجعي يتعيّن على جميع الوكالات استخدامه وعلى جميع المستويات الحكومية. |
The same goes for the example of a young woman met by the Working Group during one of its visits who was detained pending her expulsion and reported that she had received offers from detention facility personnel to remain in the country in return for sexual services. | UN | وينطبق ذات الشيء على مثال المرأة الشابة التي قابلها الفريق العامل أثناء إحدى زياراته والمحتجزة رهن الإبعاد، إذ أفادت أن موظفي مرفق الاحتجاز عرضوا عليها البقاء في البلد مقابل تقديم خدمات جنسية. |
Bearing in mind also that terrorism in all its forms and manifestations creates an environment that destroys the ideal of free human beings enjoying freedom from fear and want, and makes it difficult for States to promote and protect human rights and fundamental freedoms, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضاً أن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره يخلق بيئة تقضي على مثال الإنسان الحرّ الذي يتمتع بالعيش في مأمن من الخوف والعوز، وتجعل من الصعب على الدول أن تعزز وتحمي حقوق الإنسان والحريات الأساسية، |