ويكيبيديا

    "على مجلس الشيوخ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Senate
        
    • Senate s
        
    • upper house
        
    • the full Senate
        
    • to the Meshrano Jirga
        
    • submitted to Congress
        
    • to the United States Senate
        
    The criteria listed in Article 62 apply to the Senate also. UN وتنطبق المعايير الواردة في المادة 62 على مجلس الشيوخ أيضا.
    To name a freedman to rule over the Senate! Open Subtitles إنه يعين عبدا معتقا قائدا على مجلس الشيوخ
    It's a profile. Reviews his career, looks at the Senate race. Open Subtitles سنعرض ملف يحتوي على سيرته الذاتية ونظره على مجلس الشيوخ
    I have to bring this bill before the Senate, it's important Open Subtitles يجب ان أعرض هذا المشروع على مجلس الشيوخ, انه هام
    If the Republicans get the Senate, Obama's hands will be tied. Open Subtitles لو يحصل الجمهوريون على مجلس الشيوخ سوف تتعقد يدي اوباما
    This Act is currently before the Senate awaiting approval. UN وهذا القانون معروض حالياً على مجلس الشيوخ للموافقة عليه.
    Nonetheless, progress had been made and it was hoped that the amendment would come before the Senate in the near future. UN وذكرت إحراز تقدم مع ذلك، معربة عن أملها في أن يعرض التعديل على مجلس الشيوخ في المستقبل القريب.
    I can assure you, Ladies and Gentlemen, that once those bills have been submitted for adoption by the Senate, they will be voted on without delay. UN وأستطيع أن أؤكد أيها السيدات والسادة أن هذه المشاريع سوف يتم التصويت عليها في أقرب وقت حال عرضها على مجلس الشيوخ.
    A legislative proposal is currently before the Senate that enables municipalities to offer an integration facility to all people with a duty of integration. UN ويعرض الآن على مجلس الشيوخ مشروع قانون يمكن البلديات من تقديم تسهيلات إدماجية لجميع من يقع عليهم واجب الاندماج.
    A bill along these lines has been drafted, but it is still pending in the Senate. UN وقد وضع مشروع قانون بهذا المعنى ولكنه لا زال معروضا على مجلس الشيوخ.
    The bill was currently before the Senate and he hoped that it would be adopted. UN وهذا القانون المقترح معروض اﻵن على مجلس الشيوخ الفرنسي، ويرجى أن تتم الموافقة عليه.
    There are currently two new drafts before the Senate. UN ويُعرض حالياً مشروعان جديدان على مجلس الشيوخ.
    This draft law has been awaiting approval by the Senate since 2002. UN وهذا القانون معروض منذ عام 2002 على مجلس الشيوخ للنظر في الموافقة عليه.
    President Bush submitted the Protocol to the Senate last year, and we look forward to formal consideration by the Senate. UN وعرض الرئيس بوش البروتوكول على مجلس الشيوخ العام الفائت، وإننا نتطلع إلى أن ينظر مجلس الشيوخ رسميا في هذا البروتوكول.
    However, the bill was still before the Senate and its future was being discussed in the latter's subcommittees. UN لكن لا يزال القانون معروضا على مجلس الشيوخ وتجري مناقشة مصيره في اللجان الفرعية للمجلس.
    This is being finalized by the Federal Ministry of Justice preparatory for its consideration by the Senate. UN وتعكف وزارة العدل الاتحادية على وضعه في صيغته النهائية توطئة لعرضه على مجلس الشيوخ لينظر فيه.
    In consultation with the National Assembly, the bill has been further revised before and after the Senate hearing in February 2013. UN وبالتشاور مع الجمعية الوطنية، تم تنقيح مشروع القانون مرة أخرى قبل وبعد عرضه على مجلس الشيوخ في شباط/فبراير 2013.
    The constitutional reform bill, before the Senate since 2009, was still pending approval. UN إذ لم يُعتمد حتى الآن مشروع التعديل الدستوري المعروض على مجلس الشيوخ منذ عام 2009.
    He considers that it is applicable to the Senate's call for applications on the one hand, since it covers publicsector employers in particular, and to the members of the High Council of Justice on the other hand, since, in his view, and contrary to the State party's contention, they do perform work. UN فهو يرى أن هذا القانون يسري على مجلس الشيوخ في إعلانه عن الترشيحات من جهة، لأنه يشمل موظفي القطاع العام بشكل خاص، ويسرى على أعضاء المجلس الأعلى للعدل من جهة أخرى نظرا لكونهم ينجزون عملا، بخلاف ما تذهب إليه الدولة الطرف.
    If it is approved by the Lower House, it will be implemented without being submitted to the upper house, after endorsement by the President. UN وفي حالة موافقة مجلس الشعب، يُنفذّ البرنامج دون عرضه على مجلس الشيوخ وبعد مصادقة رئيس الجمهورية.
    The Committee on the Constitution has submitted its report, and it is awaiting a reading by the full Senate (report, paras. 89-91). UN وقد أعدت اللجنة الدستورية تقريرها الأول عن الإصلاح، ويُنتظر حاليا عرضه على مجلس الشيوخ للمناقشة (الفقرات 89-91).
    On 3 November, the Minister of Finance introduced the national budget for the fiscal year 1393 (21 December 2013 to 20 December 2014) to the Meshrano Jirga. UN وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض وزير المالية الميزانية الوطنية للسنة المالية 1393 (21 كانون الأول/ديسمبر 2013 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 2014) على مجلس الشيوخ.
    The corresponding bill was submitted to Congress for discussion in 2000. UN وكان مشروع القانون المتعلق بهذا الأمر قد عُرض على مجلس الشيوخ لمناقشته في عام 2000.
    The President of the United States has not even signed the instrument, nor has he submitted it to the United States Senate for ratification. UN كما أن رئيس الولايات المتحدة لم يوقع على هذا الصك ولم يعرضه على مجلس الشيوخ للتصديق عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد