ويكيبيديا

    "على مجلس حقوق الإنسان في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Human Rights Council at
        
    • to the Human Rights Council in
        
    • to the Human Rights Council the
        
    The Special Rapporteur will submit a report on his visit to the United Kingdom to the Human Rights Council at a session in 2010. UN وسيعرض المقرر الخاص تقريرا عن زيارته إلى المملكة المتحدة على مجلس حقوق الإنسان في دورة عام 2010.
    These elements were broadly presented to the Human Rights Council at its twenty-third session. UN وقد عُرضت هذه العناصر بشكل عام على مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة والعشرين.
    It was hoped that the text would be approved by all States prior to submission to the Human Rights Council at the June 2012 session. UN ويأمل أن توافق جميع الدول على النص قبل عرضه على مجلس حقوق الإنسان في دورة حزيران/يونيه 2012.
    The findings of the assessment will be presented to the Human Rights Council in September 2013. UN وسوف تعرض نتائج التقييم على مجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2013.
    Another new draft had been presented to the Human Rights Council in September 2010. UN وعُرض مشروع جديد آخر على مجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2010.
    It also held discussions on the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and on proposals to be submitted to the Human Rights Council at its eighteenth session. UN كما عقدت مناقشات بشأن إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية وبشأن المقترحات التي ستطرح على مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة.
    The Chairperson/Rapporteur presented the draft declaration to the Human Rights Council at its first session, in June 2006. UN وقام الرئيس - المقرر بعرضه على مجلس حقوق الإنسان في دورته الأولى في حزيران/يونيه 2006.
    61. The Working Group recalls that it had submitted to the Human Rights Council at its fifteenth session a possible draft convention for the regulation, monitoring and oversight of private military and security companies. UN 61 - ويشير الفريق العامل إلى أنه عرض على مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة عشرة مشروع اتفاقية محتملا لرصد الشركات العسكرية والأمنية وتنظيمها ومراقبتها.
    6. At its eighth session, the Advisory Committee considered and endorsed the present study for submission to the Human Rights Council at its nineteenth session. UN 6- ونظرت اللجنة الاستشارية، في دورتها الثامنة في هذه الدراسة وأقرتها لعرضها على مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة.
    8. At its eighth session, the Advisory Committee considered and approved the present study, to be submitted to the Human Rights Council at its nineteenth session. UN 8- ونظرت اللجنة الاستشارية، في دورتها الثامنة، في هذه الدراسة، المقرر عرضها على مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة، وأقرتها.
    2. Assigns the completion of this study to the drafting group on the right to food, to be presented to the Advisory Committee at its eighth session for submission to the Human Rights Council at its nineteenth session; UN 2- تُسند إلى فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء مهمة إنجاز هذه الدراسة، على أن تقدَّم الدراسة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثامنة لكي تعرضها على مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة؛
    6. Assigns the completion of the above-mentioned study to the drafting group on the right to food, to be presented to the Advisory Committee at its ninth session for submission to the Human Rights Council at its twenty-second session; UN 6- تُسند إلى فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء مهمة إنجاز الدراسة المذكورة أعلاه على أن تقدَّم إلى اللجنة الاستشارية في دورتها التاسعة لكي تعرضها على مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين؛
    5. The present study is the outcome of a thorough research process and consultations among the members of the Advisory Committee and was endorsed by the Committee at its sixth session, for submission to the Human Rights Council at its sixteenth session. UN 5- وجاءت هذه الدراسة ثمرة بحوث ومشاورات دقيقة فيما بين أعضاء اللجنة الاستشارية وقد أقرتها اللجنة في دورتها السادسة بهدف طرحها على مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة.
    That draft was presented to the Human Rights Council at its twenty-third session (A/HRC/23/48/Add.4, appendix I) and the second United Nations Forum on Business and Human Rights in 2013. UN وعُرض هذا المشروع على مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة والعشرين (A/HRC/23/48/Add.4، التذييل الأول) ومنتدى الأمم المتحدة الثاني المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان في عام 2013.
    9. Requests the Office of the High Commissioner to prepare a summary report on the panel discussion, to be presented to the Human Rights Council at its twenty-seventh session. UN 9- يطلب إلى المفوضية السامية أن تُعدّ تقريراً موجزاً عن حلقة النقاش، لعرضه على مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة والعشرين.
    The findings will be presented in draft form to the Expert Mechanism at its fifth session, to be held in July 2012, and in final form to the Human Rights Council at its twenty-first session, to be held in September 2012. UN وستُعرض النتائج في شكل مسودة على هيئة الخبراء في دورتها الخامسة، التي ستُعقد في تموز/يوليه 2012، ثم بصيغتها النهائية على مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين التي ستُعقد في أيلول/سبتمبر 2012.
    In that regard, we look forward to discussing the compendium of best practices that will be presented by the Special Rapporteur to the Human Rights Council in September. UN وفي ذلك الصدد، نتطلع إلى مناقشة خلاصة أفضل الممارسات التي ستعرضها المقررة الخاصة على مجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر.
    Member in the National Committee of the State of Qatar to prepare and present its national report to the Human Rights Council in Geneva, February 2010 UN عضو في اللجنة الوطنية لدولة قطر المعنية بإعداد وعرض تقريرها الوطني على مجلس حقوق الإنسان في جنيف، شباط/فبراير 2010
    UNAMI has also continued to support both the Government and civil society to prepare their respective contributions to the universal periodic review due to be submitted to the Human Rights Council in 2010. UN كما واصلت البعثة دعم كل من الحكومة والمجتمع المدني لتحضير إسهام كليهما في الاستعراض الدوري الشامل الذي من المقرر عرضه على مجلس حقوق الإنسان في 2010.
    5. The Special Rapporteur presented his report (A/HRC/4/14) to the Human Rights Council in March 2007. UN 5 - عرض المقرر الخاص تقريره (A/HRC/4/14) على مجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2007.
    28. In the report, the analytical framework presented by the former mandate holder to the Human Rights Council in the past is summarized and updated. UN 28 - يرد في التقرير موجز ومعلومات مستكملة للإطار التحليلي الذي عرضه المكلف السابق بالولاية على مجلس حقوق الإنسان في الماضي.
    A report on the mission (A/HRC/2/7) was submitted and presented to the Human Rights Council the following month. UN وتم إعداد تقرير عن هذه البعثة (A/HRC/2/7) عُرض على مجلس حقوق الإنسان في الشهر التالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد