ويكيبيديا

    "على مدى خمسة أيام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • over five days
        
    • for five days
        
    • a five-day
        
    • over the five-day period
        
    • over a period of five days
        
    • over the course of five days
        
    At the resumed session, the Committee met over five days and held nine meetings. UN وفي الدورة المستأنفة، اجتمعت اللجنة على مدى خمسة أيام وعقدت تسع جلسات.
    8. Each workshop was held over five days and employed different training modalities, including presentations, interactive discussions, practical sessions and field trips. UN 8- وتواصلت كل واحدة من حلقات العمل على مدى خمسة أيام واستخدمت مختلف طرائق التدريب، بما في ذلك العروض والمناقشات التفاعلية والحصص التطبيقية والرحلات الميدانية.
    This tournament is a multicultural event which brings together groups of supporters, immigrants, local communities and antiracist associations from more than 25 countries for five days of football, music and antiracist activities. UN وهذه الدورة نشاط جامع لعدة ثقافات تشارك فيه جماعات المشجعين، والمهاجرين والمجتمعات المحلية وجمعيات مكافحة العنصرية من أكثر من 25 بلداً على مدى خمسة أيام تنظم خلالها أنشطة كرة القدم والموسيقى والأنشطة المناهضة للعنصرية.
    Hazim Mohammad Nour al-Din Hafiz Wahdan was reportedly arrested on 18 February 1993 and tortured for two hours each day for five days. UN ٨٨١- حازم محمد نور الدين حافظ وهدان، أفيد بأنه قُبض عليه في ٨١ شباط/فبراير ٣٩٩١ وبأنه عُذب لمدة ساعتين كل يوم على مدى خمسة أيام.
    a five-day national show took place in Uganda, while in Sierra Leone, environment and rice production were the themes of an essay contest in public high schools. UN ونظم معرض وطني على مدى خمسة أيام في أوغندا، بينما نظمت سيراليون مسابقة نثرية في الثانويات العامة لكتابة مقال عن موضوعي البيئة وإنتاج الأرز.
    2. The special session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " would hold 10 plenary meetings over the five-day period, with two meetings per day: 10 a.m. to 1 p.m. and 3 p.m. to 6 p.m. UN 2 - ستعقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين عشر جلسات عامة على مدى خمسة أيام بحيث تعقد جلستان في اليوم واحدة من العاشرة صباحا إلى الواحدة بعد الظهر والثانية من الثالثة بعد الظهر إلى السادسة مساء.
    His house was struck several times, over a period of five days, by projectiles fired from F-16 aircraft. UN وقد أصيب بيته عدة مرات على مدى خمسة أيام من القصف بقذائف أطلقتها طائرات إف-16.
    3. In keeping with a decision taken by the Governing Council at its twentieth session, the session/forum will be held over the course of five days. UN 3 - وتمشياً مع مقرر إتخذه مجلس الإدارة في دورته العشرين، ستُعقد الدورة/المنتدى على مدى خمسة أيام.
    This tournament is a multicultural event which brings together groups of supporters, immigrants, local communities and anti-racist associations from more than 25 countries for five days of football, music and anti-racist activities. UN وكانت هذه الدورة نشاطا مشتركا بين الثقافات حضرته جماعات المناصرين، والمهاجرين والسكان المحليين وجمعيات مكافحة العنصرية من أكثر من 25 بلدا على مدى خمسة أيام تخللتها ألعاب كرة القدم والموسيقى والأنشطة المناهضة للعنصرية.
    As to the case of Mihai Poteras, who was allegedly beaten for five days in the police station in Pascani, two police officers, Cuceac Gheorghe and Nistor Valeriu, were ordered committed for trial by the Bacău military prosecutor's office on the charge of abusive inquiry under the Romanian Penal Code. UN ٢١٦- أما عن حالة ميهاي بوتيراس، الذي أدعي أنه ضرب على مدى خمسة أيام في مخفر الشرطة بباسكاني، فقد أمر مكتب المدعي العسكري لباكاو باحالة رجلي الشرطة كوسياك غيورغي ونستور فاليريو الى المحاكمة بتهمة التحقيق التجاوزي بمقتضى قانون العقوبات الروماني.
    Oral: Daily oral doses of 20 (mg/kg)/day to sheep for five days resulted in the death of all animals within two weeks. UN عن طريق الفم: أسفر تقديم جرعات يومية عن طريق الفم إلى الخرفان بنسبة 20 (ملغ/كلغ) في اليوم على مدى خمسة أيام إلى هلاك جميع الحيوانات خلال أسبوعين.
    Two recommendations not implemented from this group are the recommendations at the first session that a five-day intersessional meeting of Forum members be convened and that summary records be provided for the public meetings of the Forum. UN وهناك توصيتان لم تنفذا من هذه المجموعة وهما التوصية الصادرة أثناء الدورة الأولى بعقد اجتماع لأعضاء المنتدى فيما بين الدورات على مدى خمسة أيام وتوفير محاضر موجزة للجلسات العامة للمنتدى.
    108. In the light of this assignment, I undertook a five-day visit to Iraq from 20 to 24 October 2005, prepared for in advance by my dispatch of a delegation from the Secretariat-General headed by Ambassador Ahmed Ben Helli. UN 108 - وفي ضوء هذا التكليف قمت بزيارة للعراق على مدى خمسة أيام في الفترة ما بين 20-24/10/2005 والتي سبق التمهيد لها بإيفادي وفداً من الأمانة العام برئاسة السفير أحمد بن حلي للإعداد لها.
    a five-day inter-active training with the objective to turn participants into advocates for women's rights in general, and for the Optional Protocol in particular was attended by a selection of participants from relevant government institutions, non-governmental organizations, the judicial sector, the university and the media. UN وأجري على مدى خمسة أيام تدريب تفاعلي يهدف إلى أن يجعل من المشاركين فيه دعاة لحقوق المرأة بوجه عام، وللبروتوكول الاختياري بوجه خاص، وحضره نخب من أعضاء جهات معنية من المؤسسات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والسلك القضائي والجامعة ووسائط الإعلام.
    2. The special session of the General Assembly entitled " World Summit for Social Development and beyond: achieving social development for all in a globalizing world " would hold 10 plenary meetings over the five-day period, with two meetings per day: 10 a.m. to 1 p.m. and 3 p.m. to 6 p.m. UN 2 - تُعقد خلال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في عالم يتحول إلى العولمة " 10 جلسات عامة على مدى خمسة أيام بمعدل جلستين في كل يوم، وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Women, however, were not formally recognized as a group and there were few papers or side events that dealt with gender issues over the course of five days of meetings attended by over 4,000 people from 140 countries. UN ولكن النساء لم يجر الاعتراف بهن رسميا كجماعة، ولم يتوافر سوى قليل من الورقات أو الأحداث الجانبية المعنية بالقضايا الجنسانية، وذلك على مدى خمسة أيام من الاجتماعات التي حضرها ما يربو على 000 4 شخص قدموا من 140 بلدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد