The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of the draft decisions is contained in document A/48/791. | UN | إن تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع المقررات هذه وارد في الوثيقة )A/48/791(. |
146. At the 16th meeting, the Secretary read out a statement of the programme budget implications of the draft decisions and recommendations. | UN | 146 - في الجلسة 16، تلا الأمين بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع المقررات والتوصيات. |
A statement of programme budget implications of the draft decisions was contained in document E/1998/L.4. | UN | كما ورد في الوثيقة E/1998/L.4 بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع المقررات. |
For its part, WEOG would make an effort to present its draft decisions, and to comment on the draft decisions proposed by the secretariat, at the earliest possible time. | UN | ومن جانبها، ستبذل مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى جهودها لتقديم مشاريع مقرراتها، والتعليق على مشاريع المقررات التي اقترحتها الأمانة، في أقرب وقت ممكن. |
He hoped that there would be no further instances of informal consultations having to be held during meetings because amendments had been made to draft decisions without consulting delegations. | UN | وإنه يأمل ألا تحدث في المستقبل حالات أخرى تضطر فيها اللجنة إلى عقد مشاورات غير رسمية أثناء انعقاد الجلسات بسبب إدخال تعديلات على مشاريع المقررات دون استشارة الوفود. |
Following Ms. Washbourne's presentation the Parties approved the draft decisions submitted by the Committee for further consideration during the high-level segment. | UN | 145- وبعد العرض الذي قدمته السيدة واشبورن، وافقت الأطراف على مشاريع المقررات التي قدمتها اللجنة ليُنظر فيها في الجزء الرفيع المستوى. |
* In view of the short and procedural nature of its sixtysecond session, the Commission on Human Rights did not take action on the draft decisions recommended by the SubCommission at its fiftyseventh session for approval by the Commission. | UN | * بالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي، لم تتخذ اللجنة أي إجراء للموافقة على مشاريع المقررات التي أوصت بها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين. |
the draft decisions in chapter I are presented as considered by the Open-ended Working Group. The only changes that have been introduced to these draft decisions are those noted by their proponents during their introduction of the proposals to the Working Group. | UN | ومشاريع المقررات الواردة في الفصل الأول معروضة بالصيغة التي نظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية والتغييرات الوحيدة التي أدخلت على مشاريع المقررات هذه، هي التغييرات التي أشار إليها أصحابها أثناء تقديمهم للمقترحات إلى الفريق العامل. |
A statement of the programme budget implications of the draft decisions, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, was circulated in document E/1998/L.4. | UN | وتم في الوثيقة E/1998/L.4 تعميم بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع المقررات مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس. |
ICCD/COP(2)/CRP.3 Amendments to the draft decisions recommended by the Committee on Science and Technology for adoption by the Conference of the Parties | UN | ICCD/COP(2)/CRP.3 تعديلات على مشاريع المقررات التي توصي لجنة العلم والتكنولوجيا بأن يعتمدها مؤتمر الأطراف |
In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft decisions. | UN | 40- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجِّه نظر اللجنة إلى تقدير ما يترتب على مشاريع المقررات من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية. |
Following Ms. Munzert's presentation and the ensuing discussion the parties approved the draft decisions submitted by the Committee for further consideration during the highlevel segment. | UN | 135- وعقب العرض الذي قدمته السيدة مونزيرت والمناقشة التي تبعت ذلك، وافقت الأطراف على مشاريع المقررات التي قدمتها اللجنة وأحالتها لمواصلة النظر فيها أثناء الجزء الرفيع المستوى. |
Following Mr. Odat's presentation and the ensuing discussion the parties approved the draft decisions submitted by the Committee for further consideration and adoption during the highlevel segment. | UN | 143- وعقب العرض الذي قدمه السيد عودات والمناقشة التي تلت ذلك وافقت الأطراف على مشاريع المقررات التي قدمتها اللجنة لمواصلة النظر فيها واعتمادها خلال الجزء الرفيع المستوى. |
28. Interventions were made by 18 Parties to propose changes to the draft decisions contained in the documents referred to in paragraph 26 above. | UN | 28- وأخذ الكلمة 18 طرفاً من أجل اقتراح إدخال تعديلات على مشاريع المقررات التي ترد في الوثائق المشار إليها في الفقرة 26 أعلاه. |
9. In the course of its review, the Meeting of States Parties approved a number of changes to the draft decisions on budgetary matters (SPLOS/CRP.6). | UN | ٩ - ووافق اجتماع الدول اﻷطراف في سياق الاستعراض الذي أجراه على عدد من التغييرات أدخلت على مشاريع المقررات المتعلقة بالميزانية (SPLOS/CRP.6). |
41. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications2 of the draft decisions. | UN | 41- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجِّه نظر اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشاريع المقررات من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية(). |
49. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft decisions. | UN | 49- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وجه نظر اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشاريع المقررات من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية(). |
The PRESIDENT invited comments on the draft decisions (CCW/CONF.III/7/Add.7) and the proposed amendments to them which had been circulated in an informal paper, and which were to be forwarded to the Drafting Committee. | UN | 10- الرئيس وجه دعوة لإبداء تعليقات على مشاريع المقررات (CCW/CONF.III/7/Add.7) والتعديلات المقترحة التي عُمّمت في ورقة غير رسمية، والتي ستوجه إلى لجنة الصياغة. |
(k) Statement of the administrative and programme budget implications of the draft decisions recommended for adoption by the Economic and Social Council in document E/1997/L.23 and Add.2, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council (E/1997/L.44). | UN | )ك( بيان باﻵثار اﻹدارية واﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع المقررات الموصى بأن يعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الوثيقة E/1997/L.23 و Add.2، مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٣ من النظام الداخلي للمجلس )E/1997/L.44(؛ |
Any proposals or amendments to draft decisions or resolutions on agenda items relating to decolonization should be submitted by 5 p.m. on Friday, 9 October. | UN | وينبغي تقديم أية اقتراحات أو تعديلات على مشاريع المقررات والقرارات المتعلقة ببنود جدول اﻷعمال التي تتصل بإنهاء الاستعمار قبل الساعة ٠٠/١٧ من يوم الجمعة، ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر. |