This is why Canada will abstain in the voting on draft resolution II before us today. | UN | ولهذا السبب ستمتنع كندا عن التصويت على مشروع القرار الثاني المعروض علينا اليوم. |
We would also like to comment on draft resolution II, “Measures to eliminate international terrorism”. | UN | ونــود أيضا أن نعلق على مشروع القرار الثاني " التدابير الراميــة إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي " . |
155. At the 51st meeting, on 25 July, at the request of the representative of the United States of America, the Council voted on draft resolution II. The draft resolution was adopted by a roll-call vote of 43 to 1, with 4 abstentions. | UN | ١٥٥ - وفي الجلسة ٥١، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، صوت المجلس على مشروع القرار الثاني. واعتُمد مشروع القرار في تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤٣ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |
Shall we speak now or would you rather we waited until after the vote on the second draft resolution? | UN | إذا كان بالامكان أن نعطى الكلمة اﻵن أم أن تعطى لنا بعد الانتهاء من التصويت على مشروع القرار الثاني. |
The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of draft resolution II is contained in document A/63/651. | UN | تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني وارد في الوثيقة A/63/651. |
In connection with that report, I wish to make the following corrections to draft resolution II, entitled " Science and technology for development " . | UN | وفي ما يتعلق بهذا التقرير، أود أن أدخل التصويبات التالية على مشروع القرار الثاني المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " . |
147. At the 51st meeting, on 25 July, at the request of the representative of the United States of America, the Council voted on draft resolution II. The draft resolution was adopted by a roll-call vote of 43 to 1, with 4 abstentions. | UN | ١٤٧ - وفي الجلسة ٥١، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، صوت المجلس على مشروع القرار الثاني. واعتُمد مشروع القرار في تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤٣ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |
147. At the 43rd meeting, on 28 July, the Council voted on draft resolution II, entitled “Palestinian women”, recommended by the Commission on the Status of Women (E/1999/27, chap. I, sect. B). | UN | ١٤٧ - في الجلسة ٤٣، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، صوت المجلس على مشروع القرار الثاني المعنون " المرأة الفلسطينية " الذي أوصت به لجنة مركز المرأة E/1999/27)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
Mr. Blaney (United States of America): The United States was pleased to join in the consensus on draft resolution II in document A/49/727/Add.2. | UN | السيد بليني )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد كانت الولايات المتحدة مسرورة بالانضمام الى توافق اﻵراء على مشروع القرار الثاني الوارد في الوثيقة A/49/727/Add.2. |
143. At the 44th meeting, on 28 July, the Council voted on draft resolution II, entitled “Palestinian women”, recommended by the Commission on the Status of Women (E/1998/27, chap. I, sect. B). The draft resolution was adopted by a recorded vote of 40 to 1, with 2 abstentions. | UN | ١٤٣ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، صوت المجلس على مشروع القرار الثاني المعنون " المرأة الفلسطينية " بناء على توصية لجنة مركز المرأة E/1998/27)، الفصل اﻷول، الفرع باء(، وتم اعتماد مشروع القرار في تصويت مسجل بأغلبية ٤٠ مقابل صوت واحد مع امتناع عضوين عن التصويت. |
Mr. Rees (United States of America): The United States wishes to dissociate itself from the consensus on draft resolution II, on international cooperation in the peaceful uses of outer space. | UN | السيد ريس (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): تود الولايات المتحدة أن تنأى بنفسها عن توافق الآراء على مشروع القرار الثاني بشأن التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
The Council also proceeded to the vote on the second draft resolution (S/1998/1091). | UN | وشرع المجلس، أيضا، في التصويت على مشروع القرار الثاني .(S/1998/1091) |
The Council proceeded to vote on the second draft resolution (S/2010/633) before it. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار الثاني (S/2010/633) المعروض عليه. |
We will abstain in the vote on the second draft resolution (A/ES-10/L.8) regarding the recent Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, because on the occasion of that Conference Canada expressed its reservations about the nature of the meeting and about the meeting's failure to take into account terrorist acts against Israeli citizens. | UN | وسنمتنع عن التصويت على مشروع القرار الثاني (A/ES-10/L.8) المتعلق بمؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة، الذي انعقد مؤخرا، لأن كندا سبق لها أن أعربت في مناسبة انعقاد ذلك المؤتمر عن تحفظها على طبيعة الاجتماع وعدم أخذه الأعمال الإرهابية التي ترتكب ضد المواطنين الإسرائيليين بعين الاعتبار. |
The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of draft resolution II is contained in document A/62/615. | UN | وتقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني يرد في الوثيقة A/62/615. |
The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of draft resolution II is contained in document A/59/642. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني في الوثيقة A/59/642. |
Programme budget implications of draft resolution II, contained | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني |
4. The Advisory Committee was informed that a statement of programme budget implications (E/1999/L.48) had been issued in connection with draft resolution II contained in the report of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods (E/1999/43). | UN | ٤ - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه قد جرى إصدار بيان عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية )E/1999/L.48( على مشروع القرار الثاني الوارد في تقرير لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة )E/1999/43(. |
Programme budget implications of draft resolution II recommended | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني |