Amendments to the draft declaration for the Fiftieth | UN | تعديلات على مشروع اﻹعلان للذكرى السنوية الخمسين، |
A/AC.240/1995/WG/4 Amendments to the draft declaration for the fiftieth anniversary submitted by the Preparatory Committee (amendments proposed by (a) Canada; (b) Japan; (c) Turkey) | UN | A/AC.240/1995/WG/4 تعديلات على مشروع اﻹعلان الخاص بالذكرى السنوية الخمسين مقدمة من اللجنة التحضيرية التعديلات مقدمة من: )أ( كندا؛ )ب( اليابان؛ )ج( تركيا. |
A/AC.240/1995/WG/8 Amendments to the draft declaration (rolling text 1) (amendments proposed by (a) Brazil; (b) China; (c) Japan; (d) Working Group of the Movement of Non-Aligned Countries) | UN | A/AC.240/1995/WG/8 تعديلات على مشروع اﻹعلان )النص المتداول ١( مقدمة من: )أ( البرازيل، )ب( الصين، )ج( اليابان، )د( الفريق العامل التابع لحركة بلدان عدم الانحياز. |
A/AC.240/1995/WG/13 Amendments to the draft declaration (rolling text 2) submitted by the Working Group of the Movement of Non-Aligned Countries | UN | A/AC.240/1995/WG/13 تعديلات على مشروع اﻹعلان )النص المتداول ٢( مقدمة من الفريق العامل التابع لحركة بلدان عدم الانحياز |
Commenting on the draft declaration did not imply agreement to negotiate its text. | UN | ولا يعني التعليق على مشروع الإعلان الموافقة على التفاوض على نصه. |
A/AC.240/1995/WG/15 Amendments to the draft declaration (rolling text 3) proposed by the Holy See | UN | A/AC.240/1995/WG/15 تعديلات على مشروع اﻹعلان )النص المتداول ٣( مقترحة من الكرسي الرسولي |
A/AC.240/1995/WG/17 Amendments to the draft declaration (rolling text 4) proposed by the European Union | UN | A/AC.240/1995/WG/17 تعديلات على مشروع اﻹعلان )النص المتداول ٤( مقترحة من الاتحاد اﻷوروبي |
of the States members of the Commonwealth of Independent States, to the draft declaration for the fiftieth anniversary (rolling text 3) submitted by the Chairman (A/AC.240/1995/WG/12) | UN | تعديلات اقترح الاتحاد الروسي، نيابة عن الدول اﻷعضاء في رابطة الــدول المستقلــة، إدخالها على مشروع اﻹعلان )النص المتداول ٣( المقدم من الرئيس )A/AC.240/1995/WG/12( |
Amendments proposed by the Holy See to the draft declaration for the fiftieth anniversary (rolling text 3) submitted by the Chairman (A/AC.240/1995/WG/12) | UN | تعديلات مقدمة من الكرسي الرسولي على مشروع اﻹعلان الصــادر بمناسبــة الذكــرى السنويــة الخمســين )النـص المتداول ٣( المقدم من الرئيس )A/AC.240/1995/WG/12( |
Amendments to the draft declaration for the Fiftieth Anniversary submitted by the Bureau of the Preparatory Committee (A/AC.240/1995/WG/1*) | UN | تعديلات على مشروع اﻹعلان للذكرى السنوية الخمسين مقدمة من مكتب اللجنة التحضيرية )A/AC.240/1995/WG/1*( |
He also stressed that this exercise should not be considered as a negotiation, that no changes would thus be made to the draft declaration at the present session, and that his final report would faithfully reflect all the positions and concrete proposals expressed by participants, without introducing any amendment to the draft. | UN | وأكد كذلك على عدم وجوب اعتبار هذه العملية تفاوضاً، وعلى أنه لن يتم من ثم إدخال أية تعديلات على مشروع اﻹعلان في هذه الدورة، وعلى أن تقريره الختامي سيعكس بصدق جميع المواقف والاقتراحات الملموسة التي أبداها المشتركون دون إدخال أي تعديل على المشروع. |
A/AC.240/1995/WG/2 Amendments to the draft declaration for the fiftieth anniversary submitted by the Bureau of the Preparatory Committee (amendments proposed by (a) Non-aligned countries; (b) Commonwealth of Independent States) | UN | A/AC.240/1995/WG/2 تعديلات على مشروع اﻹعلان الخاص للذكرى السنوية الخمسون مقدمة من مكتب اللجنة التحضيرية )أ( بلدان عدم الانحياز؛ )ب( رابطة الدول المستقلة |
A/AC.240/1995/WG/5 Amendments to the draft declaration for the fiftieth anniversary submitted by the Preparatory Committee (amendments proposed by (a) Canada; (b) European Union; (c) Russian Federation; (d) Sweden) | UN | A/AC.240/1995/WG/5 تعديلات على مشروع اﻹعلان الخاص بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة مقدمة من اللجنة التحضيرية التعديلات مقدمة من: )أ( كندا؛ )ب( الاتحاد اﻷوروبي؛ )ج( الاتحاد الروسي؛ )د( السويد. |
A/AC.240/1995/WG/7 Amendments to the draft declaration (rolling text 1) submitted by the Chairman (amendments proposed by the Republic of Korea) | UN | A/AC.240/1995/WG/7 تعديلات على مشروع اﻹعلان الخاص بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة )النص المتداول ١( مقدمة من الرئيس التعديلات مقترحة من جمهورية كوريا |
A/AC.240/1995/WG/9 Amendments to the draft declaration (rolling text 1) submitted by the Chairman (amendments proposed by (a) Belarus and Ukraine; (b) China; (c) Holy See; (d) Italy) | UN | A/AC.240/1995/WG/9 تعديلات على مشروع اﻹعلان )النص المتداول ١( التعديلات مقدمــة مــن: )أ( بيـلاروس وأوكرانـيا؛ )ب( الصـين؛ )ج( الكرسـي الرسولي؛ )د( ايطاليا |
A/AC.240/1995/WG/11 Amendments to the draft declaration (rolling text 2) submitted by the Chairman (amendments proposed by (a) Belarus, Russian Federation and Ukraine; (b) Germany; (c) Italy; (d) Japan; (e) Netherlands; (f) New Zealand; (g) Ukraine) | UN | A/AC.240/1995/WG/11 تعديلات على مشروع اﻹعلان )النص المتداول ٢( مقدمة من الرئيس التعديلات مقدمــة مــن: )أ( بيــلاروس والاتحــاد الروســـي وأوكرانيــا؛ )ب( ألمانيا؛ )ج( ايطاليا؛ )د( اليابان؛ )ﻫ( هولندا؛ )و( نيوزيلندا؛ )ز( أوكرانيا |
A/AC.240/1995/WG/14 Amendments to the draft declaration (rolling text 3) proposed by the Russian Federation on behalf of the States members of the Commonwealth of Independent States | UN | A/AC.240/1995/WG/14 تعديلات على مشروع اﻹعلان )النص المتداول ٣( مقترحة من الاتحاد الروسي باسم الدول اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة |
The World Food Programme has submitted for the consideration of the Preparatory Committee at its third session the annexed proposals for amendments to the draft declaration and draft programme of action (A/CONF.166/PC/L.22). | UN | قدم برنامج اﻷغذية العالمي إلى اللجنة التحضيرية للنظر في دورتها الثالثة، المقترحات المرفقة بإدخال تعديلات على مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل )A/CONF.166/PC/L.22(. |
Indigenous peoples were also concerned about the impact it would have on the draft declaration itself and that it would detract from the transparent and participatory process that they had agreed to take part in. | UN | وذكر أن السكان الأصليين يشعرون بالقلق أيضاً إزاء أثر ذلك على مشروع الإعلان نفسه ولأن ذلك سيعني الخروج عن عملية الشفافية القائمة على المشاركة التي وافقوا على المشاركة فيها. |
A number of delegations asked to have an opportunity to submit further comments on the draft declaration before the second session of the working group and pointed out that the preamble gave an impression that peasants and people working in rural areas were a special group completely segregated from the rest of society. | UN | وطلب عدد من الوفود إتاحة الفرصة لتقديم مزيد من التعليقات على مشروع الإعلان قبل انعقاد الدورة الثانية للفريق العامل، وأشاروا إلى أن الديباجة تعطى الانطباع بأن الفلاحين والعاملين في المناطق الريفية يشكلون مجموعة خاصة منفصلة تماماً عن بقية المجتمع. |
These, in brief, are the preliminary comments of the Philippine delegation on the draft declaration and programme of action on a culture of peace. | UN | هذه هي تعليقات وفد الفلبين اﻷولية الموجزة على مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل المؤقتين بشــأن ثقافــة للسلام. |