ويكيبيديا

    "على معادن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • metals
        
    • minerals
        
    :: Electronic assemblies consisting only of metals or alloys; UN أجهزة إلكترونية تحتوي فقط على معادن أو سبائك؛
    The target minerals are mainly gold and copper with other base metals, such as lead and zinc. UN والمعادن المستهدفة بصورة رئيسية هي الذهب والنحاس علاوة على معادن خسيسة أخرى مثل الرصاص والزنك.
    Improper disposal of electronic waste that contains heavy metals and pollutants poses a significant threat to human health. UN فالتخلص غير السليم من النفايات الإلكترونية التي تحتوي على معادن ثقيلة ومواد ملوثة يشكل خطراً كبيراً يتهدد صحة الإنسان.
    Sludge originating from the process contains metals and other wastes, which, for the moment, are deposited in abandoned mines thus posing an environmental problem; UN يحتوي الحمأ الناشئ عن العملية على معادن ونفايات أخرى، والتي تودع في الوقت الحاضر في مناجم مهجورة وتمثل مشكلة بيئية.
    The sludge also contains heavy metals and other contaminants, such as arsenic, as well as chemical reagents used during the milling process. UN وتحتوي الرواسب أيضاً على معادن ثقيلة وملوثات أخرى مثل الزرنيخ، فضلاً عن الكواشف الكيميائية المستخدمة أثناء عملية الطحن.
    What if the scrapings from the bridge contained other heavy metals like beryllium or asbestos? Open Subtitles ماذا لو ان التساقطات من الجسر كانت تحتوي على معادن ثقيلة اخرى كالبريليوم او الاسبستوس
    For example, 20-50 million tons of electronic waste, containing valuable metals, are discarded each year, with much of the discarded equipment exported to countries such as China and India for dismantling. UN فعلى سبيل المثال، يُلقى كل سنة ما يتراوح بين 20 و 50 مليون طن من النفايات الإلكترونية التي تحتوي على معادن ثمينة، ويصدر الكثير من المعدات الملقاة إلى بلدان مثل الصين والهند من أجل تفكيكها.
    The raw materials used in the cement production process naturally contain metals and halogens. UN 8 - تحتوي المواد الخام المستخدمة في عملية إنتاج الأسمنت طبيعياً على معادن وهالونات.
    Physicalchemical treatment often serves to stabilize or solidify metalcontaining wastes to reduce the potential for metals and metal-compounds to leach into waterbodies or groundwater tables. UN تعمل عمليات المعالجة الفيزيائية الكيميائية في الغالب على تثبيت وتصليد النفايات المحتوية على معادن للتقليل من إحتمال نض المعادن ومركبات المعادن إلى الكتل المائية أو إلى مناسيب المياه الجوفية.
    Metal-bearing wastes in metallic, non-dispersible form are generally considered to be non-hazardous because Annex I metals, if present, are not in an environmentally available form. UN عامة، تعتبر النفايات المحتوية على معادن والتي تكون في صورة معدنية غير قابلة للإنتشار غير خطرة وذلك لأن معادن الملحق الأول، إن وُجدت، لا تكون في صورة متوافرة بيئياً.
    Some waste will contain metals and metal compounds in forms and amounts sufficient for recycling and reclamation to be considered in preference to disposal, and in that case such recycling and reclamation is to be preferred. UN وتشتمل بعض النفايات على معادن ومركبات معدنية بأشكال ومقادير تكفي لجعل تفضيل إعادة تدويرها واستخلاصها أفضل من التخلص منها، وفي هذه الحالة يتم تفضيل إعادة التدوير والاستخلاص.
    Some waste will contain metals and metal compounds in forms and amounts sufficient for recycling and reclamation to be considered in preference to disposal, and in that case such recycling and reclamation is to be preferred. UN وتشتمل بعض النفايات على معادن ومركبات معدنية بأشكال ومقادير تكفي لجعل تفضيل إعادة تدويرها واستخلاصها أفضل من التخلص منها، وفي هذه الحالة يتم تفضيل إعادة التدوير والاستخلاص.
    :: Natural and legal persons who buy and sell works of art, antiques or other luxury goods, deal in stamps or coins or are involved in the export, import, manufacture or industrialization of jewels or goods containing metals or precious stones; UN :: الأشخاص الطبيعيون والاعتباريون الذين يشترون ويبيعون الأعمال الفنية أو القطع الأثرية أو غير ذلك من سلع الترف، والذين يتاجرون بالطوابع أو العملات أو يعملون فـي تصدير، أو استيراد أو صنع أو تصنيع، المجوهرات أو السلع التي تحتوي على معادن أو أحجار كريمة؛
    The report alleges that improper disposal of electronic waste that contains heavy metals and pollutants poses a significant threat to human health, leading to respiratory illness, skin infections, stomach diseases and other conditions. UN ويزعم التقرير أن التخلص غير السليم من النفايات الإلكترونية التي تحتوي على معادن ثقيلة وعلى ملوثات يشكل خطراً كبيراً يتهدد صحة الإنسان ويتسبب بالإصابة بأمراض في جهاز التنفس وبعدوى الأمراض الجلدية وأمراض المعدة وغيرها.
    971.03 Waste and scrap, of gold, including metal clad with gold . . . . . . . . . . . . . 7112.10 but excluding sweepings containing other precious metals; other waste and scrap containing gold or gold compounds, UN فضلات أو نفايات من ذهب، بما في ذلك المعادن المكسوة بالذهب، ولكن باستثناء الكناسة المشتملة على معادن ثمينة أخرى؛ وفضلات ونفايات أخرى تحتوي على ذهب أو مركبات الذهب، من النوع المستخدم بصفة رئيسية في استعادة الذهب
    4. Waste containing heavy metals (the African region) UN 4 - النفايات المحتوية على معادن ثقيلة (إقليم أفريقيا)
    A recent study conducted by UNEP on the movement of products containing heavy metals such as lead, cadmium and mercury has shown major movements of these substances in trade, with a significant contribution being from the movement of electronic equipment intended either for use or recycling within Africa. UN وقد أظهرت دراسة حديثة قام بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة لحركة المنتجات التي تحتوي على معادن ثقيلة مثل الرصاص والكادميوم والزئبق حركات كبيرة لهذه المواد في التجارة، مع مساهمة كبيرة من حركة المعدات الإلكترونية المراد إما استخدامها أو إعادة تدويرها داخل أفريقيا.
    Well, you've got the Feldkirch minerals, Open Subtitles حسنا, انتي حصلتي على معادن فيلدكيرخ ، وانتي تستعملي مجال كهربائي
    The Group is focusing on minerals such as gold, tin, tantalum and tungsten, as well as on ivory, and is documenting, whenever possible, the commodity chains of these resources from local to international markets. UN ويركز الفريق على معادن من قبيل الذهب والقصدير والتنتالوم والتنغستن والعاج كما يقوم بتوثيق سلاسل السلع الخاصة بهذه الموارد من الأسواق المحلية إلى الأسواق الدولية، كلما أمكن ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد