detailed information on use of resources in 2009 can be found in Table I of Chapter III. | UN | ويمكن العثور على معلومات مفصلة عن استخدام الموارد في عام 2009 في الجدول الأول بالفصل الثالث. |
detailed information on the field budgets by rights group can be found in Table V of Chapter III. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن الميزانيات الميدانية حسب فئة الحقوق في الجدول الخامس من الفصل الثالث. |
The standards mentioned below contain detailed information on all applications and operational procedures. | UN | والمواصفات الواردة فيما يلي تحتوي على معلومات مفصلة عن جميع التطبيقات وإجراءات التشغيل. |
There is a press release from our mission containing detailed information about that on the secretariat table. | UN | وتوجد على طاولة الأمانة نشرة صحفية أصدرتها بعثتنا تحتوي على معلومات مفصلة عن ذلك. |
detailed information about the ARTEMIS system and its databases and software facilities can be found at http://metart.fao.org | UN | ويمكن الحصول على معلومات مفصلة عن نظام ARTEMIS وقواعد بياناته وبرامجياته على العنوان الشبكي http://metart.fao.org. |
He wished to know how the Justice Training Centre was connected with the Human Rights and Documentation Centre, and asked for details about the training of judges. | UN | وأعرب عن رغبته في معرفة كيفية الربط بين مركز التدريب القضائي ومركز حقوق الإنسان والتوثيق، وطلب الحصول على معلومات مفصلة عن تدريب القضاة. |
Annex I to the report contained detailed information on cases of arrest and detention of officials, which were of great concern to the Organization. | UN | وذكرت أن المرفق اﻷول للتقرير يحتوي على معلومات مفصلة عن حالات اعتقال المسؤولين واحتجازهم التي هي مبعث قلق كبير للمنظمة. |
detailed information on the work of the Representative and on his country visits can be found in his reports to the Commission on Human Rights and the General Assembly. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن عمل الممثل وزياراته في التقرير الذي قدمه إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة. |
The High-Level Committee on Management requested that the CEB secretariat carry out consultations with the Board of Auditors and obtain more detailed information on the scope and objectives of this review. | UN | طلبت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى أن تضطلع أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة بإجراء مشاورات مع مجلس المراجعين والحصول على معلومات مفصلة عن نطاق هذا الاستعراض وأهدافه. |
Participants are requested to contact Kenya embassies or High cCommissions for detailed information on entry regulations. | UN | وعلى المشتركين الاتصال بالسفارات أو الهيئات السامية الكينية من أجل الحصول على معلومات مفصلة عن لوائح الدخول. |
Lastly, the European Union would be grateful for detailed information on the procurement for the capital master plan. | UN | وأخيراً، فإن الاتحاد الأوروبي يُعرب عن امتنانه الحصول على معلومات مفصلة عن المشتريات للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
A database containing detailed information on all IDP settlements in Ingushetia is near completion; | UN | ويوشك العمل على وضع قاعدة بيانات تحتوي على معلومات مفصلة عن كافة مستوطنات المشردين داخلياً في إنغوشتيا على الانتهاء؛ |
detailed information on 2013 expenditure and budgets for 2014 and 2015 is available in annex I, table 3. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن نفقات عام 2013 وميزانيتي عامي 2014 و2015 في الجدول 3 من المرفق الأول. |
However, the Working Group did not receive detailed information on the type and amount of security services contracted by the Government. | UN | غير أن الفريق العامل لم يحصل على معلومات مفصلة عن نوع وحجم الخدمات الأمنية التي تعاقدت عليها الحكومة. |
During the review, the Inspector requested detailed information on the status of implementation of mobility. | UN | وخلال الاستعراض، طلب المفتش الحصول على معلومات مفصلة عن حالة تنفيذ سياسة التنقل. |
In this connection, members wished to have detailed information on the extent to which Tuaregs participated in public life. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب اﻷعضاء عن رغبتهم في الحصول على معلومات مفصلة عن مدى اشتراك الطوارق في الحياة العامة. |
In this connection, members wished to have detailed information on the extent to which Tuaregs participated in public life. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب اﻷعضاء عن رغبتهم في الحصول على معلومات مفصلة عن مدى اشتراك الطوارق في الحياة العامة. |
In particular, he would like to have detailed information on the Commission's degree of financial and administrative independence, its compliance with the Paris Principles and the scope of its mandate. | UN | وقال إنه يود، على وجه الخصوص، الحصول على معلومات مفصلة عن درجة الاستقلال المالي والإداري للجنة، ومدى امتثالها لمبادئ باريس، ونطاق ولايتها. |
The Commission was not in a position to obtain detailed information about any of these groups nor did it meet with any persons openly affiliated with them. | UN | ولم تتمكن اللجنة من الحصول على معلومات مفصلة عن أي من هذه الجماعات كما أنها لم تلتق بأي أشخاص ينتمون علنا إليها. |
detailed information about microcredit extended to women and measures to discourage the cultivation of opium and how they affected women would also be helpful. | UN | وسيكون من المفيد أيضاً الحصول على معلومات مفصلة عن القروض الصغرى التي تقدَم للمرأة والتدابير الخاصة بعدم تشجيع زراعة الأفيون وكيف تؤثر على المرأة. |
[details about the new stamps can be found in Information Circular ST/IC/2005/52.] | UN | [يمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن الطوابع الجديدة بالرجوع إلى التعميم الإعلامي ST/IC/2005/52.] |